• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(5,525)
  • 리포트(4,574)
  • 자기소개서(542)
  • 시험자료(211)
  • 방송통신대(136)
  • 논문(30)
  • 서식(20)
  • 이력서(11)
  • 노하우(1)

"중국어번역" 검색결과 121-140 / 5,525건

  • 아시아사회의이해 ) 다큐멘터리 신 실크로드(총 10편) 시리즈 전체 중 최소 두 편 이상을 감상하고 보고서를 작성할 것.
    그의 번역 작업은 주로 중국어로 불교 경전을 번역하는 데 중점을 두었다. ... 이후 중국으로 이주하여 중국 불교의 번역가로 활동하게 되었는데, 이 작업은 그가 불교 경전을 중국어로 번역하여 중국 불교에 소개하는 데 큰 역할을 하였다. ... 그의 번역 스타일은 원본 텍스트의 의미를 정확하게 전달하려는 노력과 중국어로의 명확한 번역으로 특징지어진다.
    리포트 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.01.19
  • 한국외국어대학교 일반대학원 중국어교육과 연구계획서
    연구 현황과 과제: 오류분석 연구 방법론 정립의 일환으로 한 연구, 외국인을 위한 통번역 목적 한국어 교육 연구-중국어 화자의 한국어 통번역 교육현황과 교육내용을 중심으로 한 연구 ... 연구계획서저는 한국외국어대학교 대학원 중국어교육과에 진학한 다음에 블렌디드 러닝을 활용한'기초중국어'수업 모형 개발 및 적용 연구, 중국어교육과 문화교육의 병행에 대한 연구-대학 교양중국어를 ... 한국중국어교육학회≪ 중국어교육과 연구≫ 를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 비즈니스 중국어 학습수요에 관한 연구, 교양중국어 교재 분석과 新 HSK1?
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.06
  • 중앙대학교 편입학 아시아문화학부 자기소개서
    이해, 중국현대산문, 중어작문1,2, 중국어통번역연습 등의 수업을 듣고 졸업하고 싶습니다. ... 저는 중어중문학과 재학 중에 주한OOO관에서 주관하는 OOO프로그램을 통해서 중국 유학생과 교류를 했었고 또 OOOO에서는 번역 아르바이트를 하기도 했었습니다.3. ... 자신이 수행한 학업 활동에 대한 과정과 결과를 구체적으로 기술하시오저는 OO대학교 중어중문학과에 재학을 하면서 중국어교과논리및논술, 중국어교과교재연구및지도법, 중국어교과교육론, 중국현대산문
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.13
  • 부산대학교 법학전문대학원(로스쿨) 최초합 자기소개서
    교양 중국어 수업을 통해 중국어에 흥미를 느낀 후, 실력을 향상하고자 전자기기의 언어를 중국어로 설정하고 원어 라디오를 듣는 등 현지와 유사한 학습 환경을 만들었습니다. ... 한편, 국제 경쟁력을 갖추고자 영어와 중국어를 공부했고, 30학점의 국제어 전공과목에서 전체 A+의 성적을 거뒀습니다. ... [언어로 더 큰 세계를]영어와 중국어에 관심을 갖고 공부했습니다.
    자기소개서 | 6페이지 | 18,000원 | 등록일 2023.07.26 | 수정일 2024.06.26
  • 성균관대학교 법학전문대학원(로스쿨) 최초합 자기소개서
    교양 중국어 수업을 통해 중국어에 흥미를 느낀 후, 실력을 향상하고자 전자기기의 언어를 중국어로 설정하고 원어 라디오를 듣는 등 현지와 유사한 학습 환경을 만들었습니다. ... 또한 중국 뉴스를 시청하며 중국어에 내재하는 사고와 문화를 이해했습니다. ... [도구1: 언어로 더 큰 세계를]영어와 중국어에 관심을 갖고 공부했습니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 28,000원 | 등록일 2023.07.26 | 수정일 2024.05.31
  • 고려대학교 일반대학원 중어중문학과 연구계획서
    ‘了’의 행위양태의미 연구, 해방기 이명선의 중국문학 인식과 번역 양상 연구, 공안과 연애, 1910년대 말 신문 연재소설의 중국문학 번역-양건식의 『기옥』과 육정수의 『옥리혼』 연구 ... 한국 '중어중문학'의 연구 방향 및 방법에 대한 일 고찰 : 문학의 청각적 연구방법을 제안하는 연구, 중국어 ‘V得/不C’ 구문의 구문의미와 화용 연구, 중국어 가능표현 구조 ‘V得 ... '必也, P'문형 분석 연구, 중국어 자본위에 대한 이해와 응용 연구, 중국어 구사능력 향상 방안 연구, 학술사의 관점에서 본 『奎章總目·經部』: 『四庫全書總目·經部』와의 비교를
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 조선일보 ALC 자기소개서 (서류, 면접 합격, 질의 가능)
    또한 각국의 문화와 습관이 다른 점을 인지하여 호텔만찬회에 따뜻한 음료와 식단관리등 세심히 내빈을 응대했습니다.직무수행 위한 강점 3 : 중국어 어학병으로 복무당시 군사연구영역인 군사자료 ... 대한민국에서 생활하는 중국인과 관련된 민사, 형사 사건의 통번역을 맡았으며, 그 중, 보이스피싱 사건은 현장에 투입되어 피의자를 검거하는 쾌거도 올렸습니다. ... 번역의 업무량은 방대했지만 제가 번역한 자료들로 매일 회의가 진행되었습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 4,500원 | 등록일 2024.01.31
  • 가천대학교 동양어문학과 최종 합격 면접 후기입니다. 관련 학과로 진출하실 분들은 꼭 읽어보시길 추천합니다.
    수업을 통해서 중국어에 대한 관심도가 높아지고 중국어 회화 실력도 높아졌습니다. ... 이후 중국어 원어민 선생님께서 중국어 수업 시간에 해주시는 중국 문화 설명을 수월하게 이해할 수 있었습니다. ... 하지만 주변에 이해하지 못하는 친구들이 있었고 제가 중간에서 번역을 해주며 이해를 도왔습니다. 그러면서 저는 통번역에 관심이 생겼습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.10.14
  • 구약원전 ) 부사 스스로 있는자의 이미 중심으로 논문의 고찰
    ㄱㆍ역(1930)에서는 영원ㅈㆍ존자라고 표현되어 있는 것을 셩경개역(1938)에서는 스사로 잇는 쟈로 고치게 되는 데 이러한 번역중국어 성경의 영향을 받은 것이다.19세기 모리슨이 ... 라는 표현이 나오는 대표본의 중국번역문을 최종적으로 검토한 학자로서 그는 야하화는 모리슨이 여호와를 음역한 것이고 아도나이 엘로힘은 신주로 표기하고 있으며, 귀츨라프는 황상제로 ... 중국어 성경은 많은 번역과 음역이 있음에도 불구하고 그는 하나님은 스스로 계신자라는 점이 분명하기 때문에 이러한 말을 사용하고 있다고 이야기 한다.스스로 계신 분이라는 표현이 등장하는
    리포트 | 3페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.08.03
  • [한국어교원] 외국어로서의한국어문법교육론 토론
    머릿속으로 한국어를 먼저 떠올리고 중국어로 번역하는 과정을 거치지 않아 하고 싶은 말도 바로 내뱉을 수 있습니다. ... 한국어로 재번역하여 생각하는 습관이 생겨 한국어로 듣고 말하는 데 비교적 많은 시간을 할애할 것입니다. ... 이는 정확한 이해를 중심으로 한 영어 학습과 유창한 습득을 중심으로 한 중국어 학습의 차이라고 봅니다.
    리포트 | 1페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.06.24
  • 한국의 근대화와 서양사상의 번역
    두 번째 원인은 서양 서적을 직역하는 것보다 일본어나 중국어로 된 번역서를 재번역하는 편이 훨씬 수월했다는 점이다. ... 이러한 상황에서 중국어나 일본어를 번역하는 쉬운 길을 두고 서구 언어를 직역하는 일은 외국어 구사 인재의 육성의 필요성으로 시간이 오래 걸리는 수고스러운 길로, 이를 택하는 것은 상식으로 ... 우리나라를 비롯하여 일본과 중국 모두 한자 문화권으로 조선시대의 지식인은 한국어 구사력보다 중국어나 한문의 구사력이 더 뛰어났다고 한다.
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.01.11
  • 중어중문학과 자소서 (동국대, 경희대 최초합격, 국민대 장학금)
    비교적 최근에 읽어본 소설 ‘아몬드’의 중국번역본과 영화 ‘나의 소녀시대’의 주제곡을 선택하여 수업을 진행하였습니다. ... 이를 계기로 중국의 시문학에 관심을 가지게 되어 2학년 중국어 독해와 작문 시간에 모방 창작을 하는 활동에서 5언 고시를 창작했습니다. ... 덕분에 멘티 친구들의 중국어에 대한 흥미도와 학업 능력을 동시에 증진시킬 수 있었습니다. 저 또한 중국 서면어와 구어의 차이점에 관해 깨닫게 되었습니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2022.11.27
  • 특성화 고등학교에 개설된 특수학과 소개 자료입니다. 유용하게 사용하시길 바랍니다.
    , 심화 영어독해졸업 후 진학관광 중국어과중국어학부, 비즈니스중국어과, 비즈니스중국어과, 중국어과, 중국어 통번역과 한중통번역과, 중국학부, 중국학전공, 중국 실용 지역학과, 중국지역학과 ... 산업 일본어학과, 일본어과, 일어과, 일어 통번역과, 일본어학과, 산업 일본어학과관광 영어과영어학과, 영어교육과, 영미문학·문화학과, 영어 통번역학과, 영어학부, 실용 영어전공, ... 일본어 교육을 통해 실용 언어 구사 능력 및 취업 생각을 갖춘 전문적 인재 양성전문교과관광 중국어과관광 중국어, 중국어 회화Ⅰ, 중국어 회화Ⅱ, 중국어 독해, 중국어 독해Ⅰ, 중국문화Ⅰ중국어Ⅰ
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.10.03
  • 중국언어산책 기말과제 1. 중국어의 언어 교류가 갖는 특징을 시대별로 설명하되, 반드시 구체적인 단어의 예를 드시오 2. 해성자의 예를 5종류 이상 들되, 각 한자의 한국어 발음과 중국어 발음을 기입하시오
    ,直角등 근대 학술 용어가 중국어로 번역되며 음역되었다.2. ... 근현대 시기의 서구어 차용1) 아편전쟁 시기중국은 일본과의 아편전쟁으로 인해 피동적으로 서구의 근대 문화를 접수하게 되며 다양한 서적이 중국어로 번역되고 서구 문물을 소개하는 책과 ... 등이 있다.2) 일본산 근대 번역어이 시기에 중국과 일본은 서로 영향을 주고받으며 서양의 문물과 개념을 접수한다.
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.06.13
  • 국민권익위원회 공무직(통번역요원)근로자 자기소개서, 직무수행계획서
    저는 영어와 중국어를 비롯해 일본어 등 여러 언어에 능통하며, 대학에서 영어와 중국어를 전공하며 전문적인 언어 교육을 받았습니다. ... 현재 영어와 중국어를 비롯해 일본어도 공부하고 있습니다. ... 대학에서 영어와 중국어를 전공하면서 언어의 구조와 표현뿐 아니라, 언어를 통해 전달되는 문화적 차이를 이해하는 데 깊은 관심을 가지게 되었습니다.
    자기소개서 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.08.27
  • 한국외국어대학교 일반대학원 아랍어과 연구계획서
    요소 분석 : 의미지도 모형을 활용한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 걸프 지역에서 미국에 대한 신흥 중국의 도전과 한국에 대한 시사점 연구, 더빙 프로젝트를 활용한 아랍어 교육 ... 기계번역에 관한 고찰 -비문학 텍스트를 중심으로 한 연구, 아랍어로 말하는 의사소통 능력 개발: 한국 대학생을 대상으로 한 조사 연구, 넷플릭스 한국 드라마 의 아랍어 자막번역 특성 ... 연구계획서저는 한국외국어대학교 대학원 아랍어과에 진학한 다음에 아랍어 복수형에 관한 연구, 중세 번역운동에서 아랍어의 역할 연구, 지속성을 나타내는 아랍어 어휘 연구, 한국어- 아랍어
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.04
  • SK C&C 컨설팅 직무 합격자소서
    하지마 예선전에서 저는 상대팀의 빠른 공격으로 당황하여 중국어가 입 밖으로 나오지 않았고 긴장한 나머지 앞뒤가 맞지 않는 중국어로 버벅거리기도 했습니다. ... 당시 중국유학 8년차 유학생으로 중국어에 대한 자신감을 가지고 있었고 조원들도 이런 저를 믿고 우승을 향하여 준비하였습니다. ... 중국 내 협력업체를 listing하는 과정에서 매니저님께서 작성하신 사업제안서를 번역하는 업무가 주어졌습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.11.22
  • 루쉰과 량스추의 번역논쟁에 관한 小考
    대한중국학회 이여빈
    논문 | 16페이지 | 4,900원 | 등록일 2023.04.05 | 수정일 2023.04.06
  • 다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠. 혹은 본인이 주변 일상생활에서 경험한 외국인 학습자의 ‘오류
    여기에서 목적어는 ‘a cup of coffee’이다. 목적어에 조사가 없다. 그렇지만 이 문장을 한국어로 번역하면 ‘나는 커피를 마신다.’가 된다. ... 흔히 같은 동아시아권 사람들 중에서도 중국인들의 영어 습득 능력이 더 우수한 것으로 평가받는데, 여기에는 다양한 원인이 있지만 언어학적으로 근본적인 이유는 중국어와 영어는 문장의 구조가 ... 즉, 한국인들은 영어로 말을 하고자 할 때 ‘한국어 문장을 영어로 그대로 번역 ? 번역된 문장을 영어로 변환’이라는 2단계를 거쳐야 한다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.07.31
  • 한국외국어대학교 대학원 중어중문학과 최종합격 학업계획서
    정말로 중국어를 아는 상태에서 중국 젊은 세대들이 쓰는 표현을 잘 이해하고 문학을 접하면 재미있지만 이를 우리나라에서 번역하는 과정에서는 재미없고 제대로 의미가 전달되지 않는 번역으로 ... 특히 통번역의 과정은 더 심각합니다. 중국인들이 구사하는 언어적 표현은 신세대와 약어 유행어가 많으며 이를 IP드라마와 웹소설에서 공공연하게 발견할 수 있습니다. ... 실제로 중국 여행을 마친 후 중국어와 중국문화를 탐구함에서 관련 콘텐츠들을 접하며 흥미를 갖게 되었고 이 분야에 대한 연구가 아직 활발하지 않음을 알게 되었습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 10,000원 | 등록일 2021.04.05
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 12일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:01 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대