• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(470)
  • 리포트(398)
  • 자기소개서(44)
  • 방송통신대(14)
  • 시험자료(12)
  • 이력서(2)

"영미시번역" 검색결과 101-120 / 470건

  • 한국방송통신대학교 동서양 고전의 이해 공통교양 중간과제 <에라스뮈스와 친구들 - 독후감>
    당대 라틴어는 유럽 사회 내 통용되는 언어로써 현재 21세기 영미권의 패권 아래 영어와 같은 지위에 놓여 있었다. ... 그의 죽음 이후 에라스뮈스는 그를 겨냥한 풍자의 시를 쓰기도 했다.이와 같은 격동의 시기, 에라스뮈스는 소위 ‘높으신 분’들의 눈에 나게 된다. ... 의 원전은 고대 그리스어로 쓰여 있었기에 그는 그것을 라틴어로써 읽힐 수 있게끔 번역에 착수했다.
    방송통신대 | 6페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.01.20
  • 영문학입문 기말고사 족보
    – 영문학 (영미 시, 영미 소설, 영미 희곡)을 영미문화와 사회적 배경을 이해하며 영어로 읽는다.영문학의 정의* 영어로 쓰인 모든 문학 영국 뿐 아닌 스코틀랜드, 웨일즈, 왕실 ... * 영어로 쓰인 문학* 작가의 인종과 국적의 문제(ex, 한강 : 채식주의자) -> 번역이 English Lit로 인정 받았다.* Introduction to English Lit. ... , 권능, 목적,the work of the father of glory영광을 받으실 아버지의 작품이라네Beowulf* Old English epic poem(고대 영어로 된 서사시)
    시험자료 | 126페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.07.20
  • 문화정치학의영토들_16강_식민주의
    오리엔탈리즘포스트콜로니얼리즘은 1970년대 후반에서 1990년에 영미 학술계의 연구 경향으로 제국주의 시대의 지배/피지배 관계에서 생산된 상처의 흔적을 치유하려고 노력했다. ... 연구되고 인도에 대한 이해는 셸리, 사우디, 바이럴과 같은 시인들에게 인도에 대한 상상력으로 시세계를 확장할 수 있는 기회를 제공하였다.유럽식 인도 해석에는 어떤 문제가 있는 것일까 ... 유대-기독교 전통과 다른 차원에서 세계를 보려는 의도에서 동양을 해석하려 했다.동인도 회사는 인도에 대한 서구인의 열풍에 그 역할이 큰데 인도의 언어, 인도의 철학이 인도와 유럽으로 번역되고
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2024.03.11
  • 노트르담 드 파리 혹은 레 미제라블 읽고 택 1하여 감상문 작성하기
    특히 원작의 문장을 최대한 훼손하지 않고 개작이 아닌 발췌번역을 택한 것이 특징이다. ... 축약된 책을 읽으면서도 방대한 대서사시에 압도당했다. ... 사실 이 네 개의 작품은 모두 영국의 뮤지컬 프로듀서이자 거장 ‘캐머런 메킨토시’의 작품이다. 4대 뮤지컬이란 표현도 영미권에서 뮤지컬 big 4 정도로 불리는 작품들인데, 그 작품들의
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.31
  • [ 미국의 대표적인 작가 Edgar Allen Poe의 작품 세계에 대해 기술하고, 그의 시 세계의 특징에 대해 부연 설명 하세요. ]
    같은 경우 포의 작품 번역을 맡으며, 인간 감성의 내면을 발견하는 시인이라 극찬을 한 바 있다.포의 시와 소설에서 일맥상통하는 부분이 있다면 그것은 바로 즐거움일 것이다. ... 일례로 영미권 장르 문학에서 지대한 영향력이 있는 스티븐 킹의 , 와 같은 소설에서도 포의 영향을 찾아볼 수 있다.그러나 포가 집필하던 때에는 작품의 가치를 인정받지 못했으며, 아직까지도 ... 미국의 대표적인 작가 Edgar Allen Poe의 작품 세계에 대해 기술하고, 그의 시 세계의 특징에 대해 부연 설명 하세요.목차1. 서론2. 본론(1) 소설(2) 시3.
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.02.25
  • (에세이)살아온 기적 살아갈 기적
    번역하여 2002년 한국문학번역상을, 수필집 『내 생애 단 한 번』으로 올해의 문장상을 수상했다. 2004년, [조선일보]에 칼럼 ‘영미시 산책’ 을 연재하던 중 암이 발병했지만 ... 투병 생활을 하면서도 희망과 용기를 담은 시들을 독자에게 전했다. 2006년, 99편의 칼럼을 추려 화가 김점선의 그림과 함께 엮은 시집 『생일』과 『축복』을 출간해 출간 당시는 물론 ... 『살아온 기적 살아갈 기적』 독후감: 나만이 나다살아온 기적 살아갈 기적 – 100쇄 기념 에디션(장영희, 샘터(샘터사))저 자교수이자 번역가, 수필가, 칼럼니스트.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.02.02
  • 원어로 읽는 영미영작 ) 영국편, 문학적 글쓰기 - 아래의 주제들 가운데 1개의 주제를 선택하여 작성하시오.
    원어로 읽는 영미영작 단편선: 영국편※ 문학적 글쓰기: 아래의 주제들 가운데 1개의 주제를 선택하여 과제물을 제출하시오.원어로 읽는 영미영작 단편선: 영국편[과제물 주제]※ 문학적 ... 그런데 선뜻 포요 식당에서 12시 반에 만나자는 서신이 왔지 뭐야? 뭐지 싶었어. 의외로 부잣집 아들이었나? 왜, 그럴 수도 있잖아. ... 한글 혹은 영어로 작성할 수 있으며, 작품 본문의 일부를 적절하게 인용하되 인용문은 반드시 번역문으로 제시하여야 함.)Somerset Maugham의 단편소설 ""The Luncheon
    리포트 | 5페이지 | 4,200원 | 등록일 2021.01.06 | 수정일 2021.01.11
  • Lapis Lazuli, Long-legged Fly, The Circus Animals' Desertion
    영미시 독후감오늘 첫 번째로 배운 시는 이다. 예이츠는 이 시에서 동서양의 반대 원리의 병치를 통해서 문명과 인간에 대해 사색한다. ... 이 시를 우리말로 번역해 보면 라고 할 수 있겠다. 이 시에서 소금쟁이는 상당히 조심스럽고 조용한 존재라고 유추된다. ... 예이츠는 이 시에 큐비스트 요소를 반영하였고 시 표현 방법의 가능성을 확대한다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.06.15
  • 콜라보스페이스 해외영업 최종 합격 자기소개서(자소서)
    해외 영업과 주도적 업무 수행에 따른 성과 창출 의지가 있어 필요시 해외 출장과 초과근무도 적 극 희망합니다. ... 독특한 디자인 아이디어로 기존 공간을 활용하여 새로운 가치를 창출하는 콜라보스페이스에서 저의 홍콩, 중국 근무 경험과 외국어 역량을 토 대로 영미권, 중화권 관련 비즈니스를 해보고 ... 대행사 및 참여단체들과의 빠른 소통과 내용 공유가 중요하여 필요시 휴일에도 자진하여 2~3시간 재택 근무를 했습니다.
    자기소개서 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.02.15
  • 세계부흥운동사/박용규 저
    어원적 이해를1부는 초대교회에서부터 종교개혁 이전까지의 성령의 역사와 영적 각성과 부흥운동을2부는 종교개혁부터 청교도운동과 경건주의 운동까지의 영적각성운동의 흐름을3부는 18세기 영미 ... - 칼라프와 카다쉬보다 널리 사용된 말 느4:2, 시8:6, 138:7, 사57:15, 호6:2, 합3:22. 구신앙의 재건을 특징짓는 신학운동- ④. ... 보스톤 집회를 이끌며 부흥운동의 저변확대에 힘썼다.- 1909년 백만인 구령운동 때 한국을 방문- 전국을 순회하며 부흥집회를 인도, 부흥의 불길을 당겨주었던 부흥사- 1911년 스완시와
    리포트 | 83페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.09.27
  • 다양한 한국문학 중 하나를 선택하여 개념을 설명하고 대표 문학 작품들에 대해 서술하시오.
    이와 관련해 우리나라는 먼저 한국문학의 가치와 위상에 대한 자부심을 갖고 긍지를 가질 필요가 있으며 번역과 한글의 세계화는 함께 구상되어야 할 문제라고 할 수 있다.본론에서는 한국문학의 ... 최근에는 한국문학을 세계화하려는 움직임들도 끊임없이 진행되고 있는데 영미문학이나 우리에게 막대한 영향을 미친 다른 문화권의 문학처럼 우리나라 문학도 충분히 세계화할 가치가 있다는 의미에서이다 ... 특히 홍길동전에 나타난 율도국은 시각차에 의해 다양한 해석이 이뤄지고 있으며 고전 소설뿐만 아니라 시, 수필, 소설 등이 현대사회에 주는 의미는 다각도로 해석이 가능하기 때문이다.
    리포트 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.03.14
  • [대입][수시][정시][학생부][학생부종합전형] 대학 학과 소개 자료입니다. 순서는 학과에 관한 상세 설명, 졸업 후 진로, 학생부종합전형 대비 과목 선택 방법, 관련 교과, 개설 대학 등이 소개되어 있습니다.
    저작권에이전트, 통역가, 해외주재원학생부종합전형 대비 과목 선택 방법프랑스어문학과는 프랑스어와 국어 소통 및 쓰기 능력 등의 향상 노력, 프랑스 문화권에 대한 이해 노력 외에도 영미 ... 문학 분야에는 다양한 소설과 희곡, 시 비평이론을 연구하고, 어학 분야에서는 영어 이해 노력 외에도 언어와 관련한 사회·문화적 현상의 탐구 및 이해, 영어권 국가의 문학 작품의 변천사를 ... 교육과정으로는 도스토옙스키, 러시아 고전 시와 로망스, 러시아 공연 예술, 러시아 드라마 예술, 러시아 명작원문강독, 러시아문학과 한국문학, 러시아 문학의 이해, 러시아문학이론과 비평
    리포트 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.22
  • 조선대학교 [영시와 대중문화] - <Do Not Gentle Into That Good Night> 분석
    하지만 웨일즈 사투리가 매우 강해서, 여기에 익숙지 않으면 영어 좀 한다는 사람이라도 알아듣기기 쉽지 않다.딸 에언위 토머스는 이탈리아 시 번역가로 활동했다.영화 인터스텔라와 첫 행 ... Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.Do not go gentle into tha드는 이름이라 고른 것뿐이라고 밝혔다.[1] 영미권에선 ... 그러나 이 시의 중요성은 명성에 있는 것이 아니라, 시의 바탕이 되는 감정의 힘에 있다. 시인은 죽어가는 그의 아버지에 대해 이야기하기 위해 이 시를 썼다.
    리포트 | 8페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.06.01
  • 루스 베이더 긴즈버그 나는 반대한다 영화 감상문
    영미 포스터의 ‘leader(지도자), inspiring(영감을 주는), heroic(영웅적인)' 등의 단어를 한국 배급사에서 ‘독보적인 스타일, 데일리룩, 러블리한 날’ 등으로 번역했고 ... 예컨대, ‘고용주는 임신한 여성을 합법적으로 해고할 수 있다.’, ‘남편은 아내를 성폭행하더라도 기소될 수 없다.’, ‘은행은 여성과의 은행 거래 시 남편의 공동 서명을 요구할 수 ... , 대법관이자 인권 운동가인 루스가 이룬 업적이 아닌 그녀의 외관, 패션에 치중한 번역이 영화의 취지를 완전히 훼손해버린 것이다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.03.29
  • A+백점맞은 2020년 2학기 기말과제물 '영미단편소설'
    2020학년도 (2)학기 기말 과제물교과목명 : 영미단편소설학 과 :학 번 :성 명 :연 락 처 :______________________________________________ ... 우리는 등장인물과 우리를 동일시하기 때문에 인물이 갈등을 극복하는 과정을 지켜보고 응원하게 된다. 그러다 단편소설의 분량의 한계 때문에 절정은 빠르게 지나간다. ... (여러 문장도 무방하며, 원문 발췌는 총 10행 이내로 함)③ 발췌하고 번역한 문장을 핵심적이라고 판단하는 근거 및 전후 맥락에 대한 설명(각 문장별로 3행 이내로 함)1.
    방송통신대 | 11페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.02.14
  • 선교의 새로운 영역 서평
    이론이 약한 이유는 영미인들이 실용주의를 좋아하고 이론을 경멸하는 탓이었다. ... 직접적인 설교부터 농업개발, 성경번역, 인쇄까지, 지역교회 설립부터 고등교육 시설의 설립까지이다.1.현대세상현대 세상은 17세기 지적운동으로, 19세기 과학적 방법으로 삶의 모든 영역에서 ... 즉, 선교사들이 헌신하면 하나님께서 역사하시고 한국의 시들어가는 교회가운데 선교지의 열매의 풍성함을 함께 나누게 하시리라 확신하기 때문이다. 하나님은 한분이시고 살아계시다.
    리포트 | 13페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.10.07
  • 영국 작가 10명 소개
    어떠한 차별도 없이 인간의 존엄성과 내적인 자유, 그리고 삶의 의미와 가치 등을 내면성 깊은 시선으로 바라보며 작품을 써내가 공감과 사랑을 받고 있습니다.그의 작품들은 여러 언어로 번역되어서 ... 구슬'은 정말로 아름답고 로맨틱한 이야기로, 수많은 독자들에게 사랑받고 있습니다.에바 이브랜드는 그녀의 작품을 통해 인류애와 자연, 동물 등에 대한 사랑과 존경을 강조하며, 유럽 및 영미권을 ... 그의 이야기나 시들은 직관적으로 이해하기 쉽지 않지만 발견해 가는 과정에서 독자들은 흥미롭고 놀라운 재미를 느끼게 됩니다.?
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.08.15
  • 문학의 이해 이양하의 신록예찬을 읽고
    A.)의 『시와 과학』(1947)을 번역하여 이 땅에 리처즈의 문학 이론을 최초로 소개하는 한편, 권중휘(權重輝)와 함께 『포켓영한사전』(1954)을 펴내어 영미 문학 보급에 기여하였다 ... 따라서 수필은 소설의 서사성(敍事性)을 침식하고 시의 서정성을 차용(借用)하기도 하면서, 무한한 제재를 자유로운 형식으로 표현하여 인생의 향기와 삶의 성찰을 더하게 한다. ... Morison)」(1959) 등의 시와 「백조의 노래」(1943) 등의 소설도 발표하였다.특히, 수필집 『이양하수필집』(1947)과 『나무』(1964)는 한국 현대수필문학사의 주요
    방송통신대 | 4페이지 | 3,500원 | 등록일 2021.03.12
  • Wyatt와 Surrey의 시 비교, 옛 시에서 나타나는 동서양의 세계관의 차이
    영미시의 주제「Wyatt와 Surrey의 시 비교, 옛 시에서 나타나는 동서양의 세계관의 차이」Sir Thomas Wyatt(1503∼1542) 와 Henry Howard Earl ... of Surrey(1516∼1547)는 이탈리아식 소네트(Petrarchan sonnet) 을 번역하여 영국식 소네트의 형식을 정립하는데 선구자적인 역할을 한 시인이다. ... 이 시는 Petrarchan 양식과 태도를 전형적으로 이어받은 시라고 할 수 있다. 그렇다면 Surrey의 시는 어떨까?
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.05.21
  • 글로벌 경영 - 사회문화적 환경과 법적 환경
    국민 또는 민족의 정체성을 대변하는 기준▣ 언어의 글로벌기업의 활동에의 영향1) 언어로 표현된 본사의 경영노하우 및 기술노하우의 현지자회사로의 이전(업무지침 및 사용 매뉴얼 등의 번역 ... 그 국가의 법체계를 파악하는 것이 가장 중요한데, 일반적으로 국가의 법체계는 성문법(대륙법)과 불문법(영미법)중에 하나에만 근거하여 구성된다.(1) 성문법과 불문법의 차이1) 성문법 ... 의미한다.2) 직장생활: 특정 종교는 일정한 기도시간과 먹는 음식에 대한 명확한 기준이 있으 므로 종업원의 직장 내 종교 활동을 존중할 필요가 있다.3) 소비자행동: 종교별로 금기시하는
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.12.06
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 25일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:28 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대