• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(20,726)
  • 리포트(18,962)
  • 시험자료(655)
  • 방송통신대(577)
  • 자기소개서(379)
  • 논문(123)
  • ppt테마(15)
  • 노하우(6)
  • 서식(5)
  • 이력서(4)

"번역 역사" 검색결과 461-480 / 20,726건

  • [방통대 공통학과 1학년 언어의 이해 B형] AI와 컴퓨터언어학에 대해 간략히 서술하시오.
    기계번역역사는 컴퓨터언어학의 발현시기와 같을 정도로 그 역사가 오래 되었지만 아직도 방법론적 발전이 계속 이루어지고 분야이다. ... 컴퓨터언어학1) 정의2) 역사3) 컴퓨터언어학과 언어연구3. AI와 컴퓨터언어학의 관계1) 관계2) 분야Ⅲ. 나가며Ⅰ. ... 인간과 기계의 역사적인 대국이 열린 것이다. 이세돌은 승리를 호언장담하였지만 그 결과는 전 세계의 사람들을 충격에 빠뜨렸다.
    방송통신대 | 8페이지 | 4,500원 | 등록일 2019.10.11
  • 다문화가족지원센터 사회복지 실습기관분석보고서 100점
    다문화가족지원센터의 역사가 쌓여 왔음을 알 수 있었습니다. ... 기관의 역사(1) 기관 설립동기 및 설립목적'서로 소통하고 함께 성장 하는 다문화도시라는 비전으로 다문화가족을 위한 한국어교육, 가족교육, 상담, 문화 프로그램 운영을 통해 다문화 ... 안정적인 정착 지원을 하고, 지역 공동체의 다문화 인식개선을 통한 사회통합 분위기를 조성함으로써 건강한 다문화사회 건설을 위해 노력하기 위해서 설립하였습니다.(2) 기관 사업의 역사
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.12.24
  • 구텐베르크의 인쇄술의 발명이 사회에 미친 영향과 파장에 대하여 서술해보세요.
    이전엔 성경이 주로 라틴어로 작성되어 성직자만이 이해할 수 있었으나, 인쇄술의 발달로 각국 언어로 번역된 성경이 대량 인쇄되었습니다. ... 인쇄술의 등장구텐베르크의 인쇄술이 발명된 15세기 중반은 유럽 역사상 중요한 전환점이었습니다. ... 특히 라틴어로만 기록되던 지식이 각국의 언어로 번역되어 보급되면서 다양한 계층의 사람이 지식에 접근할 수 있게 되었습니다.그러나 인쇄술의 등장은 단지 긍정적인 면만을 가진 것은 아니었습니다
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.06.05
  • 인간심리의 이해 (중간/기말 타이핑, 중간/기말 족보)
    한자어 심리학(心理學)은 영어의 Psychology를 번역한 말이다. 영어 Psychology의 어원은 그리스어 프쉬케(Psyche)이다. ... 에빙하우스(Ebbinghaus, 1850-1909)는 심리학의 역사를 “심리학의 과거는 길지만 그 역사는 짧다.”라고 표현했다. ... 심리학이 어디서 왔는지를 알아보기 위해서는 심리학의 역사를 알아보아야 한다. 심리학이란 사람이 존재하기 시작한 그 옛날부터 있었다.
    시험자료 | 30페이지 | 4,000원 | 등록일 2020.08.18 | 수정일 2021.03.12
  • 한국외대 국제통상학과/경희대 무역학과 합격 자소서
    찬성 측의 자료만 정리하던예전과 달리, 보호무역의 등장과 관세전쟁, 무역전쟁의 역사도 깊게 파고들었습니다. ... 무역구조 속 악순환의 고리인 수직폭력을 타파해야한다는 생각과 함께 동등한 조건에서 각국이 협상할 수 있는 환경을 구축하도록 앞장서는 국제무역사로 성장하겠다고 결심하였습니다.생활과 윤리 ... 하지만 이렇게 단순히 번역한 것을 읽어보니, 원문을 읽을 때의 감정과 분위기가 느껴지지 않았습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.04.10
  • 문화재단 자기소개서
    교토의 홍보가 오사카에서부터 이어지는 것과 같이 **의 홍보 또한 아끼지 않고 계절별로 끊임없는 볼거리와 즐길 거리의 계발 및 아이디어 창출에 힘쓰겠습니다.다양한 역사적 배경이 되는 ... .○ 지원동기** 사업부, 저의 역량을 200% 발휘할 수 있는 분야입니다.5년간의 다문화국가 호주에서 쌓아온 국제적 감각 및 호텔 경영학도로서의 관광사업 지식, 인턴사원으로서 번역 ... 디딤돌이 되고자 하는 열정과 도전, 밝은 **의 미래를 위한 **시민으로서의 사랑입니다.전통 공연 예술 사업이라는 새로운 분야의 넓은 견문 대한 갈망과 외국어 실력의 증진을 위해 번역
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.11 | 수정일 2022.02.25
  • 호주의 다문화 정책,호주 이민 현황,다문화 관련 기구,호주 다문화 정책,다문화 정책의 한계
    호주의 다문화 정책호주 다문화 정책의 역사적 배경 및 형성과정 호주 이민 현황 호주 다문화 관련 기구 호주 다문화 정책 다문화 정책의 한계 및 시사점*목 차*호주 다문화 정책의 역사적 ... 서비스전화통역 서비스 서류번역 서비스 공공기관 통역 서비스 개인 증명과 서류들의 번역1995년 특별 방송 서비스법 제정방송 미디어*조화롭게 살기 프로그램3월 21일 유엔이 인종차별 ... Adult Migrant English Program) 프로그램만족도 84%*아동․청소년 대상 영어 교육 정책ESL(English as a Second Language) 프로그램통번역
    리포트 | 18페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.11.03
  • 디자인과문화 3차과제
    고민끝에, 이미 존재하는 사회문제들에 주목하고 해결하고자 노력하는 것도 중요하지만, 역사 속의 끔찍한 일들을 기억함으로써 인간의 존엄성이라는 가치를 지키려는 디자인에 초점을 맞추었습니다 ... 슈톨퍼스타인은 한국어로 번역하자면 일종의 ‘걸림돌’인데, 이름처럼 도보블록 사이사이에 박혀있습니다. 유럽의 도보블록 거리를 걷다 보면 슈톨퍼스타인에 걸려 넘어지는 경우가 있습니다.
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.10.02
  • 생산관리 ) 4차 산업혁명을 선도할 주요 기술에 대해 조사하고 구체적으로 작성하세요.
    서론인류 역사상 증기기관의 발명으로 대표되는 제1차 산업혁명, 전기 기술의 발명으로 대표되는 제2차 산업혁명, 인터넷과 정보화 시대로 대표되는 제3차 산업혁명이 진행되었다. ... 일상생활에서도 외국어로 된 어떤 문헌을 읽을 때 유도번역이나 여러 번역 사이트를 통해 언어를 변환하여 읽을 수 있어 학습과 업무의 효율성을 높여주고 있다.또한 인공지능은 데이터 마이닝 ... 컴퓨터를 이용한 번역은 계산언어학의 한 분야로 컴퓨터를 이용하여 하나의 자연언어를 사용자가 원하는 다른 자연언어로 변환하는 과정이다.
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.01.12
  • [자소서][최종합격자소서][자기소개서][수시][대입] 연세대학교, 고려대학교, 숙명여대, 건국대, 공주대학교, 한양대, 숭실대학교 중어중문학과 자기소개서 예시입니다. 관련분야로 진출하실 분들은 반드시 읽어보시기를 바랍니다. 합격의 영광이 함께할 것입니다.
    학교생활 중 배려, 나눔, 협력, 갈등 관리 등을 실천한 사례를 들고, 그 과정을 통해 배우고 느낀 점을 기술해 주시기 바랍니다.저는 역사 관련 프로그램에서 접한 도산 안창호 선생의 ... 이처럼 번역이 어려울 땐 자막을 참고했지만, 전보다 스스로 번역하는 시간이 많아져서 뿌듯했습니다. ... 그래서 1학년 때 자율 소모임을 하면서 중국어 번역을 제안했고 ‘황제의 딸’이라는 중국 드라마를 함께 번역했습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 10,000원 | 등록일 2021.07.22 | 수정일 2021.08.02
  • 전기 중세국어 자료와 특징, 훈민정음 체계에 대해 서술하시오
    이들 문헌은 불교 경전을 한글로 번역한 것으로, 당시의 언어적 특징을 잘 보여준다. ... 이러한 한자어는 주로 불교 경전의 번역 과정에서 유입된 것으로, 불교 문헌을 통해 전파되었다. ... 다양한 특징과 변화 과정을 통해, 우리는 한국어의 역사적 뿌리와 그 발전 과정을 더욱 명확히 이해할 수 있다.
    방송통신대 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.06.13
  • 노벨화학상 요시노 박사의 리튬이온전지 발명 이야기 독후감
    번역본이라서 그런지 표현이 어색한 부분이 상당히 많았다. 전지의 원리, 역사에 대해 자세히 설명을 해주기도 했는데 이 부분은 그냥 넘어갔다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.12.29
  • 번안의 의미를 설명하고, 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품 멜롱드라마 형식의 특성에 대하여 기술하시오.
    한국 문학에서 번안소설은 특히 중요한 문학적 현상으로, 새로운 문학 양식을 창조하며 당시 사회적 상황을 반영하는 중요한 역할을 하였다.1910년대는 한국이 일제강점기라는 암울한 역사적 ... 이는 원작의 주제나 줄거리를 유지하면서도 번역과 각색을 통해 새로운 작품으로 재탄생시키는 작업이다. ... 이는 단순히 번역하는 것이 아니라, 원작의 주제나 줄거리를 유지하면서도 문화적, 언어적 차이에 맞게 수정하고 각색하는 과정을 포함한다.
    방송통신대 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.09.10
  • 이것은 미술이 아니다(Believing is seeing) 서평 과제
    번역된 제목과 전개 방식이라 할 수 있다. ... 번역된 제목 “이것은 미술이 아니다”는 저자가 진정으로 전달하고 싶은 주장이 무엇인지 글을 읽는 내내 나를 혼란스럽게 하였다. ... 미술과 대중문화는 상호 간에 영향을 끼치며 변하는 것이기 때문에 각각이 서로를 정의해 주면서 동일한 역사적 지위를 차지하게 된다고 저자는 말하고 있다.나는 이 장에서 대중성과 독창성
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.29
  • 종교개혁 피터 마셜 독후감
    따라서 ‘the Reformation’을 ‘종교개혁’으로 번역하는 것은 정확한 번역이라고 할 수는 없다. ... 종교개혁이 유럽의 역사와 문화에 미친 영향을 이해하고자 하는 독자들에게 매우 유익한 책이라고 평가할 수 있다. ... 따라서 ‘The Reformation’은 종교사적인 측면 뿐만 아니라 인류 역사상의 중요한 사건으로 평가되고 있다.
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.04.08
  • 루터의 성경번역
    빠르게 옮겨 3개의 편집판을 준비했음1 모세오경 2.역사서(여호수아와 에스더) 3.예언적이고 시적인 책(욥기와말라기)- 첫번째 부분은 1523년에 Wittenberg의 Lotther에 ... 루터의 성경번역독일어 성경- 성경을 번역한 최초의 독일인은 루터가 아닌, Charlmagne 시대에 최초의 라틴어 성경 "Vulgata"를바탕으로 Jerome이 독일 방언으로 번역함 ... 히브리와 독일어로 함께 번역하는 원리와 절차에 대한 그의 설명을 출판하려고 의도함- 이제 그는 문자 그대로의 번역이 아니라거나 유대인의 해석에 동의하지 않는다는 비판에 맞서 번역
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.01.17
  • (언어의이해 C형) 컴퓨터언어학은 무엇을 어떻게 연구하는지를 간략히 서술하시오
    이러한 역사적인 배경에 의해서 일본은 기계 번역에 대한 첨단 기술을 가지고 로봇을 가장 빠르게 상용화시키며 세계 시장을 선도할 수 있는 국가 중 하나로 성장할 수 있었다. ... 컴퓨터 언어학의 역사컴퓨터가 처음 등장한 것은 1940년대쯤으로 거슬러 올라간다. ... 컴퓨터 언어학의 역사3. 컴퓨터 언어학의 연구 영역4. 컴퓨터 언어학의 연구 방식5. 컴퓨터가 언어를 인지하는 과정Ⅲ. 결론컴퓨터 언어학의 발전방향Ⅳ. 참고문헌Ⅰ.
    방송통신대 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.10 | 수정일 2019.10.11
  • 아이들은 인종과 탄생 지역에 상관없이 동일한 언어 습득 능력을 보여준다
    가지는데 이 또한 언어가 역사적, 사회적, 문화적으로 밀접한 연관이 있다는 점을 보여준다고 할 수 있다. ... 서론인간에게 있어 말과 글이 없는 세상을 상상할 수 없듯이 우리의 삶과 역사 속에서 언어보다 더 중요하고 필수적인 것은 없다. ... 모든 인간이 동일한 언어를 구사하는 것이 인류의 발전에 이로운 일일까.단편적으로는 전 세계가 하나의 언어를 사용한다면 오랜 시간과 비용을 들여 제2언어를 습득하는 수고가 사라지고 통번역
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.07.27
  • 본인의 과거 영어학습(학교 학원)에 어떤 교수법들이 적용되었는지 떠올려보고 비판적으로 평가해보시오. 서론
    외국어로서의 언어교수이론. 5주차 1차시 : 언어교수법의 초기 역사(1) 문법 번역식 교수법. ... 외국어로서의 언어교수이론. 5주차 2차시 : 언어교수법의 초기 역사(2) 직접식 교수법. 진흥원격평생교육원. ... 이 교수법은 우리가 영어 문장을 분석하고, 그 구조를 한국어로 번역하는 과정에서 깊이 이해할 수 있도록 설계되었다.
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.07.11
  • 파리의 여자들/장미란
    영어, 독일어, 포르투갈어, 스페인어 등 닥치는 대로 연애 소설, 역사소설, 동화책, 과학책 등 주문이 들어오는 대로 번역을 했다. ... 모든 지난 일을 애써 잊으려는 심정으로 번역일에 몰두했다. ... 그러나 클레르가 번역에 몰두해 있을 때는 혼자가 아니기도 하다.
    리포트 | 12페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.02.16
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 10월 01일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:44 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감