• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(446)
  • 리포트(355)
  • 방송통신대(38)
  • 자기소개서(31)
  • 시험자료(19)
  • 논문(1)
  • ppt테마(1)
  • 노하우(1)

"영어 원문 해석" 검색결과 141-160 / 446건

  • 방송통신대학교 2023년 1학기 글쓰기 중간과제물
    만약 통계 수치를 제공해야 한다면 인용한 데이터보다 최신 데이터를 확인하고 정확하게 해석했는지가 더 중요하다. ... 특히 오해를 막기 위해 개념어에 대한 정의를 명확하게 하여야 하며 필요시에는 한자나 영어 등을 병기할 필요도 있다. ... 나디 말고 탕 달히며 믈 데이며 병증 무로라.원문 早起晩夕 休離了 煎湯?水 問候着번역 아침 저녁으로 떠나지 말고 탕(약) 달이고 물을 {데우며} 병증(病症)을 물어보라.
    방송통신대 | 9페이지 | 4,500원 | 등록일 2023.03.10
  • 동양고전의 이해 ‘나의 고전 독법: 강의’ 정리 (A+) (춘교대)
    악경은 시와 결합해야 완전한 것이 된다.시학은 영어로 poetics이다. 시는 문학적 양식이면서 학문의 분야이다. ... 따라서 오래되었기 때문에 단어의 의미나 문법 등이 변해서 해석하기 어렵다. 하지만 해석하면서 현재와 비교하고 깨달을 수 있다. ... 유럽 근대사의 구성 원리가 근본에 있어 ‘존재론’이지만, 관계론은 개별적 존재가 존재의 궁극적 형식이 아니라는 세계관을 승인해 모든 존재는 관계망으로서 존재한다고 보고 있다.고전의 원문
    리포트 | 25페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.01.09
  • 방통대 멀티미디어영어 중간과제물 레포트
    (영어 원문 적기 포함, 주석 제외)Uni1.Meet the CharactersLanguage & Communication (9~16쪽)Asking for and Giving Descriptions ... 형o 과 제 명 : 교재 Unit 1의 Language & Communication 부분(9~16쪽)과 Focus on Etiquette 부분(27~32쪽)의 모든 문장과 문제를 해석하고
    방송통신대 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.09.26
  • 한국어 관용표현과 속담을 각각 2개씩 선정하여 한국 문화와 관련한 교수법에 대해서 서술하십시오. 관용표현과 속담의 어원, 또는 한국 문화와 관련된 내용을 중심으로 교수법을 기술하십시오. 부연설명1 한국어 관용표현과 속담을 각각 2개씩 선정할 것 2 선정 이유가 함께 기술될 것 3 한국 문화와 관련한 교수법으로 선정할 것 4 출처는 명확하게 기재 저자,
    이러한 이유에 한국어 학습자가 글을 해석하거나 번역할 때 원문의 글자 하나하나를 그대로 해석하는 경우 곤란한 상황이 발생하게 된다. ... 않으면 소나 사람이 깔려 죽거나 다칠 수 있다.이처럼 어떤 일이 이미 잘못되고 나서야 비로소 그 일을 바로잡으려 하는 것은 어리석다는 뜻을 담고 있다.문화다국적 학습자 집단이며, 영어
    리포트 | 12페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.28 | 수정일 2021.09.09
  • 경희대, 고전읽기 자본론 A+, 인문사회토대, 후마니타스 칼리지 (2주차)
    마르크스의 문체에 대해서는 생전에 그와의 수정 내용과 대를 기반으로 영어식 용어와 어법의 사용여부를 나름대로 유추해 표현했다. ... 그리고 원문에서 사용하고 있는 영국식 단위를 독일의 것으로 바꾸지도 않았다. 미터법과 영국 단위는 자연과학과 세계시장에서 지배적이다. ... 그러나 독일의 상황이 특수하다고 해서 비판히 이해하지 못하고 있다는 것은 그들의 완전히 상반된 해석에서도 알 수 있다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.07.16
  • 고3 자기소개서(제약공학과, 의약공학과, 미생물학과)
    그 이유는 저의 관심분야인 백신 개발에 관한 새로운 사실을 영어원문으로 공부할 수 있었기 때문입니다. ... 그래서 저는 oo영어 동아리에 들어가서 각자 관심분야의 전 세계의 다양한 사건들을 담은 영자신문을 찾아와 함께 해석하고 그 내용에 대해 토론을 했습니다. ... 그리고 영어를 더 잘하고 성적도 올려보고 싶다는 생각에 ‘영어 꿈의 도전반’에 참여하였습니다.
    자기소개서 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.04.25 | 수정일 2020.06.08
  • [A+] 동국대학교 불교학과 아비달마 수업 리포트(각주 달기)
    야마까(쌍론)를 제외한 모든 상좌부의 아비달마 논서들은 영어로 번역되었다. ... The AbhidharmaThe Higher TeachingStories, legends, texts, and authors(이야기, 전설, 원문, 그리고 작가)깨달으신 후 부처님이 ... 위하여 유가행파 아비달마는 다른 아비달마 체계의 어떠한 양상들을 통합하고 각색하였다.Some Abhidharma problems(몇 개의 아비달마 문제점들)아비달마에 대한 두 가지 해석
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.10.28
  • [고급간호연구 2021 기말과제] 1. 간호연구에 관한 문헌검색을 위해 적절한 검색어와 전자데이터베이스 2. 순수실험연구의 조건 세가지, 구체적인 연구에서의 적용 예 3. 다음의 용어 설명, 가설 예에서 해당되는 부분을 찾아 기호로 4. 다음의 내적 타당도를 위협하는 위험요인, 이를 통제할 수 있는 방법 5. 다음 연구의 결과 표를 보고 물음에 답
    (NRIC)간호학연구정보센터는 의학, 간호학, 치의학 관련 분야의 서지 및 초록정보를 지속적으로 업데이트하여 국내외 최신 논문의 통합 검색이 가능하고 또한 온라인을 통하여 원스톱 원문 ... 대부분의 경우 연구자가 기대하는 바를 진술하는 형태인 연구가설을 설정하지만, 귀무가설(영가설)이 통계적 분석결과에 바탕을 두고 보다 용이하게 해석되기 때문에 일부 연구자들은 귀무가설 ... 서지 데이터베이스로서 생물의학과 관련된 문헌이 수록된 광범위한 정보를 얻기 위한 검색도구이다.② CINAHLCINAHL은 간호학 관련 문헌의 검색 시 가장 유용한 데이터베이스로서 영어
    방송통신대 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.11.05
  • 논문 작성 요령 노하우
    (영어 월은 약자(Jan.)로 쓰지 않고, 다 쓴다. January.12. 저자가 2인인 경우.- 동서: 민경배, 이영헌, 『 』- 양서: K. S. ... .- 연구모델과 연구조사방법, 가설검증 및 연구결과의 해석① 연구 방법- 서론에서 간단히 요약한 연구 방법을 본론에서 상세히 논의,- 특정한 조사나 연구의 분석에 사용된 연구 방법의 ... fide 또는 sola fide (오직 믿음으로)- extra ecclesiam nulla salus (교회밖에는 구원이 없다.)- 본문에 나오는 외국인 이름 및 책 이름은 ( )안에 원문
    노하우 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.10.03
  • 대중매체 번역 ,시사번역의 테크닉
    특히 두 가지로 해석할 수 있는 표현은 안 됩니다. 원문을 잘 이해하지 못해서 애매한 표현으로 얼버무리는 경우가 있습니다. 주의해야 할 중요한 문제의 하나입니다. ... 즉, 기존의 독해식 문장(영어 단어에 한글 단어를 대입하여 문장화 하는 것)을 만드는 것이 아니라 원문이 말하고자 하는 내용을 다른 나라 문장체계로 바꾸는 것을 의미합니다. ... 그러나 그 흐름을 따라가다가 보면 문장 구성을 잘못 해석해서 전혀 다른 방향으로 이해하고 있음을 알 때가 있습니다.
    리포트 | 17페이지 | 1,500원 | 등록일 2018.12.11
  • [독서감상문] 20대. 공부에 미쳐라
    주말에는 닥치는 대로 영어 단어를 외우기 시작했고, 심지어 영어 사전을 외웠다. 영어 원문도 닥치는 대로 읽었다. 이해가 되지 않더라도 끝까지 영어 원문을 손에서 놓지 않았다. ... 신기하게도 해석이 되지 않던 것이 귀에 들리기 시작하고 눈에 보이기 시작했다. 무려 1년 뒤의 일이었다. ... 하지만 난 버스 운전병이었기 때문에 하루에 출근 차를 운행하면서 매일 1시간씩 라디오 영어 방송을 들었고, 저녁이후 퇴근 차를 운행하면서도 매일 1시간씩 라디오 영어 방송을 들었다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.08.24 | 수정일 2023.03.06
  • [주석 예비 보고서] 레10:1-11에 나타나는 나답과 아비후의 죽음에 관한 연구 계획서
    LXX 성경을 읽을 때에는 헬라어 사전인 TDNT와 바우어 헬라어 사전을 활용하여 본문 속에 나타난 어휘의 의미와 관련하여 연구할 예정이며, 영어 번역본의 해석과 단어의 의미파악을 ... 이러한 다양한 번역본들의 정확한 의미파악을 통해 번역본들 속에서 가려진 원문의 의미를 찾아내려고 노력하고 원문의 문체와 정신, 취지를 충실하게 반영하여 사역을 하려고 노력할 것이다. ... 이 본문을 읽을 때에는 구약 성경의 원어인 히브리어(BHS) 성경과, 70인역 성경인 구약 헬라어 성경(LXX), 영어 성경(NIV, NASV, ESV), 한글 성경(개역개정, 개역한글
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.03.02
  • 영어 피트니스 50일의 기적 -3
    원문읽기Step2. ... 하였다.또한, 영어와 한국어의 일일이 대응하고 해석하려는 것은 오히려 영어를 그 자체로 이해하지 못한다는 점에서 오히려 독이 된다고 하였다. ... 접속사)이러한 방식으로 원문과 구조를 나눈 문장들을 여러 번 반복하면서 내용을 파악하면서 원서를 읽는 눈을 기른다.에필로그저자의 책은 제목 그대로 영어원서를 마치 피트니스를 하듯이,
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.11.01
  • 번역문 비교하기 (하퍼리의 앵무새 죽이기) A+
    하퍼리의 앵무새 죽이기 번역본 비교전공어가 영어인지라,선택지가 매우 많았다.무슨 책을 선택해서 읽고 번역을 비교해 볼까 하다가,이전에 원문으로 읽어보려고 시도했다가 포기한 책들이 기억났다.그 ... 이부분이다.사실아버지가 자신이 총에 관심없다고 직접 이야기 한 것이 아니라,삼촌이 아버지가 총에 관심없어 하는 평소 모습을 전해 주는 것이다.따라서 주체를 잘못 해석 오역이라고 할 ... 항상 번역이라는 것이 원문을 있는 그대로 다 담아낼 수는 없다고 생각하기 때문인 것 같다.또한 다음에 또 기회가 되면 원문으로 시도를 해보아야겠다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.03.21
  • 김지찬 『룻기, 어떻게 설교할 것인가』를 읽고 서평과 목회자의 룻기 설교 분석
    “세상 어느곳에서도 중국어를 할 줄 모르는데 중문학을 공부한다고 하고, 영어를 할 줄 모르는데 영문학을 전공한다고 하는 사람은 없다. ... 성경은 전체 성경의 빛으로 해석되어야 한다. ... 학자들의 과정을 최소한 이해하고 원문을 어떻게 재구성하는지에 대한 이해를 가져야 하고, 그러려면 원어에 대한 지식과 원어로 성경연구를 해야 하는 것은 당연한 일이 된다.
    리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.03.03 | 수정일 2019.03.18
  • [수원대학교 글로벌문화소통과통번역] 기말고사 요약본(2019)
    독자들이 본문을 특정한 방식으로 접근하고 이해하는 데 기여하는 해석틀을 제공ex)"과적으로 5인 사망" - 사고의 사실만을 전달“느슨한 과적단속, 참사로 이어져” - 사태의 원인을 ... 이로 인해 번역가의 지위는 더 낮아지고 은폐될 것이라며 자국화 번역의 특징을 표현.- 이 글이 원래 영어로, 원래 한국어로 쓰인 것이 아니라는 것을 독자들이 알 수 있게 번역해야 한다 ... 원문에 가까운 직역, 의고체 사용, 차용어(calque) 사용(차용어 : 원문에서 있었던 문화적 어휘를 그대로 차용하는 것)같은 현상, 다른 시각?
    시험자료 | 17페이지 | 4,000원 | 등록일 2019.06.24
  • [자기소개서][합격자소서] 단국대학교 행정학과에 지원하여 우수한 성적으로 합격한 자기소개서(자소서)입니다. 예비 단대생들이 자기소개서를 작성하는 데 큰 도움이 될 것입니다.
    열심히 영어공부를 했지만 성적이 좋게 나오지 않았을 때, 지문 해석 능력이 부족한 것이 원인임을 깨닫고 이를 고치기 위해 원문으로 쓰인 ‘The little prince’라는 책을 ... 원문으로 된 책을 읽어봄으로써 자연스럽게 말하는 능력이 향상되었고, 노트를 정리하면서 즐겁게 영어 공부를 할 수 있었습니다. ... 그리고 2학년 때 실시한 영어 소설 읽기 시간에 더 난이도 높은 책을 읽은 후 영어 독후 활동 대회에 참가하였습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2019.07.23
  • 글 읽기와 삶 읽기-나는 나를 표현할 수 있는가
    재미있는 것은 영어해석하면 그것이 한글로 제대로 번역이 안된다는 것이다. 나는 지금 정치학과 수업 중 정치학 영어토론이라는 수업을 듣고 있다. 수업은 간단하다. ... 하지만 교수님은 너의 해석은 잘못된 해석이라고 말씀하신다. 그말은 뜻이 통하지 않다는 것이 아니다. ... 교수님께서 원문으로 된 텍스트를 주시면 그것을 한글로 번역하고 그 번역에 대한 자신의 생각을 정리하여 토론하면 되는 것이다. 학생들은 곧 잘 번역해온다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.01.29
  • 최근 기업들은 기업의 사회적 책임활동(CSR)을 통해 자사의 이미지를 증진시키고자 노력하고 있다
    AXA 다이렉트는 기존 한글 슬로건이었던 “다시 쓰는 손해보험”을 AXA 그룹의 원문(영어) 슬로건인 “Redefining/Standards”로 변경하였다. ... 가능하다.그룹의 원문(영어) 슬로건 변경 과정을 통하여 AXA 다이렉트는 고객들이 보험 서비스에 대하여 기대하는 혜택을 보다 다양하고 새롭게 정의함은 물론이고, 실질적이고 구체적인 ... 이는 결과적으로 보았을 때, 사회공헌에 기여하겠다는 기업의 의지를 표방한 것으로 해석할 수 있으며, 그와 동시에 기업의 사회적인 책임활동의 한 부분으로의 발판을 탄탄히 한 것으로 해석
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.09.18 | 수정일 2018.09.19
  • [자기소개서], [자소서] 대진대학교 행정학과에 지원하여 합격한 학생의 자소서입니다. 공무원이 되려는 이유가 곡진하게 나타난 훌륭한 작품입니다.
    열심히 영어공부를 했지만 성적이 잘 나오지 않았을 때, 지문 해석 능력이 부족한 것이 원인임을 알고 이를 고치기 위해 원문으로 쓰인 ‘The little prince’라는 책을 읽기 ... 원문으로 된 책을 읽어봄으로써 자연스럽게 말하는 능력이 향상되었고 노트를 정리하면서 즐겁게 영어 공부를 할 수 있었습니다. ... 시작했습니다.처음에는 해석이 전혀 되지 않아 힘들었지만 모르는 구문과 문법, 그리고 단어들을 찾아보고 그래도 이해가 되지 않는 부분은 영어 선생님께 찾아가 해결했습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.04.10
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 10월 01일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:12 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감