• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(24,656)
  • 리포트(21,742)
  • 자기소개서(1,025)
  • 시험자료(922)
  • 방송통신대(687)
  • 논문(135)
  • 서식(96)
  • ppt테마(20)
  • 이력서(19)
  • 노하우(9)
  • 기업보고서(1)

"번역시" 검색결과 861-880 / 24,656건

  • 김기택의 '소' 중 <나무들>
    멕시코 bonobos에서 스페인어 번역 시집 『EL CHICLE(2012)』가 있다.시에 관한 글로는 도서출판 뿔에서 발간한 『시와 몸과 그림-이상과 서정주의 몸시 그리고 그림』이 ... 그림책으로 (‘글을 다듬은 책’) 도서 출판 알마에서 낸 전 3권의 『징비록(2013)』이 있다.번역서로는 시공 주니어에서 낸 『하멜른의 피리 부는 사나이(1995)』가 있고 비룡소에서 ... 약간의 휴식을 갖는 것이 더 나을 듯하다.그저 그런 시, 마음에 닿지 않는 시, 그럴 줄 알겠는 시, 실망스러운 시를 꾸역꾸역 쓰는 것이 시인 자신에게 그래도 글을 쓰고 있다는 자기만족을
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.03.30 | 수정일 2022.04.06
  • 동서문화교류사 강의 자료 7
    위치: 하남성 낙양시 남쪽 13km, 이수(伊水) 양안兩岸, 용문산과 향산香山 위에? ... 가져온 경전 번역 종사: 6부 63권 번역(『마가승지율』 『대반열반경』 등 -> 중국 4대 역경가 중의 한명)? ... 『대반야경』 600권, 『성유식론』 10권 등 1,349권 번역해 중국 역대 역경 총수의 1/4에 달함->중국 3대 번역가?
    시험자료 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.11.19
  • 서울신대 신약성서배경사 기말고사 시험정리
    벤 시라서(Ben Sira)-전도서와 마찬가지로 벤시라서도 집회서이다. 벤시라서를 보면 예수 벤시라라고도 기록된다. 그의 손자가 이집트에서 그리스어로 번역한다. ... 번역 후 서문에 저자를 ‘나의 조부 예수’ 라고 부른다. 할아버지를 저자로 보는 것이다. 이 번역본이 원래 히브리어가 쓰인 시간을 추정하면 기원전 132년 정도로 본다. ... -전통지혜에서 잠언의 지혜는 개인과 가족의 일상적 삶을 다루고 있다면 벤 시라는 민족들, 국가에 대해 많이 다룬다.
    시험자료 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2020.06.02 | 수정일 2021.06.15
  • 객체지향언어 프로그래밍 핵심정리
    나뉜다.환경변수와 사전 설정 이유환경변수 | 운영체제 차원에서 응용 프로그램이 참조할 수 있도록 미리 설정해놓은 값이유 | 프로그램이 동작하는데 필요한 각종 값들을 프로그램 동작시마다 ... 편집기컴파일러를 자체적으로 갖추고 있으며 GUI(그래픽 인터페이스)환경에서 프로그램 개발이 가능한 소프트웨어컴파일과 실행의 정의와 차이컴파일 - 텍스트로 작성된 소스코드를 기계어로 번역
    시험자료 | 19페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.11.09 | 수정일 2023.05.16
  • [영국소설/출석과제] A+ 만점 2021 방송통신대학교 방통대 영어영문학과 4학년 1학기
    그런 결혼에서 여성이 내세울 수 있는 것은 자신의 지성이나 어떤 능력보다는 미모나 순종적인 성격 등이 우선시 된다. ... Chapter1: Bennet 부부 대화에서 작품의 주제가 잘 드러난다고 생각되는 부분을 영어 그대로 쓰고(5줄 이상), 그 부분을 우리말로 번역한 다음, 발췌 부분 중심으로 두 사람의 ... He began to feel the danger of paying Elizabeth too much attention.번역:“확실히,” Elizabeth가 대답했다.
    방송통신대 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.09.12
  • A+ 간호학개론, 나이팅게일, 마가렛제인에드먼즈, 간호위인
    이어 전도부인 황메례와 남자 번역인으로 하여금 영어 을 번역하게 하여 간호원의 임무를 분명히 했다. ... 읽고 간호원이 될 꿈을 품었다.1892년 12월 미시건대학교 간호원 양성학교에 2회로 입학하여 2년의 실습과정을 마친 후, 졸업 간호원이 되었다.1895년부터 오하이오 주 톨레도 시의 ... 에드먼즈는 두 학교를 위해 첫 한글 간호학 교과서인 를 번역, 편찬하여 1908년 3월에 출판했다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.04 | 수정일 2021.02.16
  • 토라포션마토트
    공동번역 : 이스라엘 백성이 부대를 편성하여 모세와 아론의 지휘를 받으며 이집트 땅에서 나와 행군한 경로 는 다음과 같다 . ... 13:2~25 요 12:20~36, 행 21:17~26 시봔월 22 일 , 6/14 베하알로트카 민 8:1~12:16 슥 2:10~4:7 계 11:1~19, 고전 10:6~13 시봔월 ... 론하아 ) .@ roh } a'w ] ( 론하아붸 ) 접속사 - 고유명사 , 아론의개역개정 : 모세와 아론의 인도로 대오를 갖추어 애굽을 떠난 이스라엘 자손들의 노정 은 이러하니라 새번역
    ppt테마 | 69페이지 | 10,000원 | 등록일 2024.04.30
  • 초등영어 평가론(이완기) - 영여평가방법론 3장 요약
    채점 기법(marking technique)4) ‘쓰기’ 평가 문항 작성 시 유의점① 단순히 번역하는 문제를 내지 않을 것 ? ... 쓰기 평가가 아닌 문법, 번역 연습에 가까움.② 수험자가 글을 쓰는 이유와 방향, 범위를 분명하게 제시해 주어야 함.③ 투입자료의 출처를 밝히고 배제한 글감은 이유를 목록 화하여 정리하기 ... 평가 문항 개발 시 유의점1) 문항 설계 시 유의점글감→문항→평가목적?문항?
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.12.12 | 수정일 2020.12.19
  • 국립암센터 자기소개서 2024년 신규간호사 최종합격 후기(자기소개서, ai, 면접 질문)
    환자는 한국어와 영어를 할 줄 몰라 설명할 일이 생길 시 번역기를 돌리거나 한국어로 소통이 가능한 친누나에게 전화를 해야 했습니다. ... , “의사”, “누나”를 OOO어로 번역해 큰 글씨로 프린트 했습니다. 다음 날 출근해 담당 간호사 선생님께 드리니 정말 좋은 방법이라며 칭찬해주셨습니다. ... 실기 시험 시 팀원은 열정적일 뿐만 아니라 상황에 맞게 대처하는 전문적인 모습을 보였습니다.
    자기소개서 | 19페이지 | 6,000원 | 등록일 2024.04.19
  • (사회복지실천론) 사회복지실천 현장 인터넷 방문 보고서
    인천시 미추홀구 다문화 가족지원센터 관련 기초 내용1) 다문화 가족지원센터 설립 배경미추홀구 다문화 가족지원센터는 2002년 여성가족부에 의해 지정되었으며 경기도 인천시로부터 위탁받아 ... 또한 함께 지원하고 있다.(5) 온라인 다국어 게시판미추홀구 다문화가족지원센터에서는 일상생활 속에서 종량제 봉투 사용 및 쓰레기 분리배출 등과 같은 생활적인 안내를 각국의 언어로 번역한 ... 더불어 공립학교인 한국학교의 시스템에 적응하기 어려운 학생들을 위하여 학교생활 길라잡이 책자 발간을 지원하고 다문화가정 초등학교 학부모들을 위한 가정통신문 및 각종 학교 내 신청서 통번역
    방송통신대 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.09.11
  • 시각장애 교육
    바로 시각정보를 다른 정보로 번역하여 주면 되기 때문이다. ... 인간의 시신경 역시 광자를 직접 다루는 것이 아니라 에너지 자극에 의해 반응하는 기관이다. ... 시각정보가 뇌에 전달되는 체계와 경로를 모두 파악하고 시각정보를 디지털화한 후 시신경이 사용하는 방식의 정보로 바꾸어 줄 수 있다면 맹인에게도 보청기와 같은 보조기구를 사용하여 빨간색
    리포트 | 1페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.04.09
  • (구로)학생 본인이 거주 or 인근 지역사회의 노인종합복지관을 조사
    역사와 전통을 가지고 있으며, 16, 17세기에는 영어 성서를 번역하는 빛나는 기록을 낳았습니다. ... 시설개요기관명구로노인종합복지관설립주체서울특별시설립일자1924년12뭘16일운영법인재단법인 대한성공회 유지재단(이사장 : 이경호(베드로)주교)소재지(우)08289 서울특별시 구로구 새말로 ... 매주 2, 4주 목요일 14시부터 16시까지 구로구 내에서 취업욕구가 있는만 55세 이상 구직자 및 만 55세 이상 어르신 채용을 희망하는 개인·업체를 대상으로 찾아가는 취업상담서비스를
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.09.05
  • [방송대] 2021학년 1학기 다문화교육론 기말고사 평생교육기관 혹은 학교에서 실시하는 다문화교육 프로그램 하나를 선정하여 다음 내용에 대하여 평가하시오. (인터넷 프로그램도 가능)
    경험과 교육수준이 잘 반영 되었는가중- 4학년 국어 교과에 수록된 극본을 활용함으로서 이전 과정을 듣지 못한 청소년에게는 학습의 기회가 제공되었으나 이미 수강한 학생들에게는 15차시에 ... 따라서 언어뿐만 아니라 신체적 연극놀이를 통해 언어의 장벽으로 다문화청소년이 자신감을 잃지 않도록 구성했고, 스마트폰의 번역기능을 사용하여 중국어 번역과 설명을 제공하였다.② 활동내용 ... 이 때, 연극과 관련하여 한국어음성과 중국어번역을 제공하는 QR코드 사용법 배우기를 통해 교재 활용도를 높이고 학생들이 가정에서도 스스로 연습할 시간을 제공한다.(3) 연극공연① 활동목표
    방송통신대 | 7페이지 | 3,300원 | 등록일 2021.08.30
  • 기독교학 ) 기독교가 한국문화에 끼친 영향에 대하여
    시집을 갈 때 신부의 종을 데리고 가던 풍속이나, 시부모에게 예단을 하는 풍속은 금지되었다. 장례 역시 큰 변화를 겪었다. 기독교 교리는 유교 사상에 입각한 의례를 거부했다. ... 또한 원곡의 곡조에 따라 가사를 한국어로 번역하는 과정에서 한국의 전통 율격과는 다른 음수율격이 대두되어, 애국가 등 여러 작품 창작에 반영되었다.이후 기독교가 전파되면서 한국인이 ... 전파되기 시작하여 한국의 음악 문화에 새로운 변화를 가져왔으며 한국인의 음악적 성향에 많은 영향을 미쳤다고 알려져 있다.초기 찬송가의 경우 원곡을 그대로 도입하면서 한국어로 가사를 번역하는
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.08.01
  • (동물유전과개량) Central dogma에 대해 기술하고, DNA, RNA, 단백질 각각의 분석 방법에 대하여 기술하시오
    이를 번역(Translation)이라고 한다. 유전정보 번역에는 세 개의 염기가 단백질 합성에 이용되는 한 개의 아미노산을 결정하게 된다. ... 일정한 흐름이 있고, 이러한 관계는 역순으로 진행되지 않는다는 점에 착안하여 중심설(Central dogma)이라고 이름 붙였다.1) DNA 복제DNA는 이중나선을 가지고 있으며 필요시에는 ... DNA를 전부 전사하고 마지막 끝부분인 종결자 서열에 도달하면 RNA중합효소가 분리되면서 전사가 완료된다.3) RNA 번역전사된 RNA는 단백질 합성이 가능한 리보솜으로 이동하여 실질적인
    방송통신대 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.02.25
  • 고전문학에 드러난 도화(桃花)의 양상
    (이 밖에 도저히 시조로는 볼 수 없는 다만 한시(漢詩)에 토를 단 번역시 10수가 있는데, 그것은 제외하였다.) ... 이런 까닭에 꽃은 동서고금을 통하여 가장 보편적인 시적 소재로 활용되어 왔다.
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.09.06
  • [세계의역사] 누가 민주주의를 두려워하는가(창비, 2023)
    저자는 “Democracy”라는 단어가 민주(民主)로 번역되기보다 민치(民治)로 번역되었어야 한다고 주장한다. ... . 35), 아리스토텔레스는 “철학적 이성의 토대를 갖춘 법의 지배”를 원했으며 “민주정이 다수에 의한 사적 이익 추구 장치로 전락할 위험을 경고”(p. 38) 하는 민치정을 백안시하는
    방송통신대 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.03.29
  • [방통대][이슈로보는오늘날의유럽]24년 중간과제물
    그래서 정치적 우경화라는 것은 국가의 이익을 우선시하는 경향이 극대화하는 것을 의미한다고 할 수 있다.그러면 유럽의 경제위기와 정치적 우경화의 관계를 살펴보면, 유럽의 정치적 우경화 ... 신사를 의미한다.(9) 예전부터 전해 내려오는 독일의 이야기를 찾아 기록하겠다는 목표를 갖고 1812-1815년 그림 형제가 출간한 (아동과 가정의 메르헨)은 일본을 통해 국내에 번역될 ... 때 ‘동화’로 번역되었다.(10) 유럽에서 동물 신랑의 이야기 모티브는 빌뇌브와 보몽의 (미녀와 야수)에서 발견할 수 있다.(11) 전 유럽에서 큰 인기를 불러일으키며 각국에서 리메이크
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.08.29
  • 김기택의 <사무원> 중 '맨 발'
    멕시코 bonobos에서 스페인어 번역 시집 『EL CHICLE(2012)』가 있다.시에 관한 글로는 도서출판 뿔에서 발간한 『시와 몸과 그림-이상과 서정주의 몸시 그리고 그림』이 ... 그림책으로 (‘글을 다듬은 책’) 도서 출판 알마에서 낸 전 3권의 『징비록(2013)』이 있다.번역서로는 시공 주니어에서 낸 『하멜른의 피리 부는 사나이(1995)』가 있고 비룡소에서 ... 라고 반문한다.그리고 뒤이어 시인은 처음 시를 쓸 때가 그런 기분이었다고 토로한다.그리고 시집 세 권째에 이르렀다. 시인은 지금 좀 지쳤다고 말한다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.11.08 | 수정일 2022.04.07
  • 다문화가족에게 지원되는 다양한 교육프로그램을 찾아 특성별로 소개해보세요
    다문화가족지원센터에서 직접 통 번역서비스를 제공하고 있다. ... 또한 가정폭력피해상담ㆍ보호를 위해 이주여성기금 지원센터, 이주여성쉼터를 운영하며 다문화가족지원센터 및 방문교육 지도사의 남편교육ㆍ상담기능을 강화하였고, 결혼이민자, 배우자, 시부모, ... , 전통문화체험 등을 통해 한국의 문화를 이해하기위한 다양한 사업을 진행한다.4) 생애주기별 맞춤형서비스지원 교육프로그램현재 한국의 다문화교육프로그램은 중앙부처 및 지방자치단체와 시.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.07.04
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 21일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:34 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대