• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(24,656)
  • 리포트(21,742)
  • 자기소개서(1,025)
  • 시험자료(922)
  • 방송통신대(687)
  • 논문(135)
  • 서식(96)
  • ppt테마(20)
  • 이력서(19)
  • 노하우(9)
  • 기업보고서(1)

"번역시" 검색결과 661-680 / 24,656건

  • <국화와 칼>을 통해 본 <우국>
    나는 이 ‘온’ 이라는 단어를 한국말로 번역하자면 원래 한자에 입각해 ‘마음의 빚’이라는 말로 번역하고 싶다. ... 속의 할복을 통한 ‘온가에시’에서 주인공 타케야마 신지는 친구들의 배려를 통해 살아남는다. 하지만 그는 그것을 자신이 입은 ‘은혜’로 받아들이고 부담을 가진다. ... ‘러브’ 등으로 번역될 수 있지만, 모두 원래의 뜻을 제대로 전달하는 말은 아니다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.05.19
  • 보들레르 <악의 꽃> 중 '예술가(들)의 죽음'
    그러나 당시 시인은 에드거 앨런 포의 번역에 열중하고 있었고 그의 작품 번역에 완벽을 기하고 싶은 마음이 앞선 탓에 시집의 발표는 1857년에 이루어진다. ... 미술과 음악 비평을 했고 포의 작품을 번역했으며 드퀸시의 작품을 번안한 『인공낙원』등 산문체의 글을 썼다.그는 어느 특정한 유파에 몸담지 않았다. ... 이 시집의 불온함은 당시 세간의 관심과 비난을 동시에 받았고 그는 이 시집으로 인해 재판을 받기까지에 이르른다.
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.12.26 | 수정일 2023.05.13
  • 생물정보학 실험 보고서(아주대학교 생명과학실험 A+ 보고서)
    전사된 부분 중 인트론 부분을 잘라내고 난 후의 mRNA는 리보솜으로 옮겨져 번역된다. ... 그 과정은 크게 전사, 번역의 과정을 거친다. 전사 과정은 mRNA라고 불리는 전령 RNA를 통해 이루어지는데, mRNA는 RNA 중합효소에 의해서 DNA에서 형성된다. ... 리보솜의 결합 부위에 mRNA가 결합되면, 그에 맞는 tRNA를화 부위 중 염기 하나가 삭제 또는 삽입되어 mRNA의 번역틀이 바뀌어 전체적으로 다른 아미노산을 생성하는 돌연변이를
    리포트 | 14페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.01.05 | 수정일 2023.10.23
  • 연세대학교 공학대학원 건축공학 전공 학업계획서
    안전 통합관리시스템 구축 및 실증 연구, 기계적 변색 센서를 이용한 콘크리트 균열 평가 연구, 언어적 둑길 건너기: 소리 풍경 속성을 바하사 멜라유(Bahasa Melayu)로 번역하기 ... 위한 이중 국가적 접근 방식 연구, 건설재료성능 및 시공법을 기반으로 한 건설생산공학 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 열처리된 배연탈황석고를 혼입한 시멘트 모르타르의 물성 연구 ... 고찰 연구, 특수 제작된 블록을 활용한 모듈러 접합부의 구조성능평가 연구, 동제련 슬래그를 골재로 사용한 반응성 분체 콘크리트의 압축강도와 미세구조 특성에 관한 연구, 음악 감상 시
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.04.26
  • 방송대 대학영어 중간과제물
    composed The Crucible in the early 1950s.1) 밀러(Miller)는 학부생이었을 때 했던 마녀재판에 대한 연구를 바탕으로 1950년대 초 더 크루시블 ... 1) 위 문장을 우리말로 해석한다.2) 위 문장에서 to 부정사가 어떤 용법으로 사용된 것인지 밝히고, 같은 용법으로 사용된 to 부정사를 사용하여 자신의 문장을 영작하고 한글로 번역한다 ... 문장을 우리말로 해석한다.2) 위 문장에서 hang이 어떤 의미로 사용되었는지 밝힌다.3) hang 동사를 위 문장에서와 각각 다른 의미로 사용하여 두 개의 문장을 영작하고 한글로 번역한다
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.07.14
  • [생기부][세특][논술세특예시문][수시] 논술세특 예시문입니다. 논술은 전문적 영역이라 자료가 적어서 세특 작성하기가 매우 어렵습니다. 따라서 본 작품을 참고하시면 상황별 사례가 풍부하므로 누구나 쉽게 작성할 수 있습니다.
    ’라는 주제로 7단원 논술 활동에 참여하여 번역가들은 어떤 일을 하고 어떻게 일을 하는지에 대해 찾아보며 번역 활동이 생각보다 어려운 활동이며, 컴퓨터 정보 기술의 발전으로 인해 번역가의 ... 사건의 심각성을 보도하는 자료를 통해 정보화 사회로 들어서며 생겨나는 부작용을 실감꾸던 경호원을 조사하며 경호원은 우선 기본적인 체력이 되어야 하고 경호 대상에 대한 정보 및 경호 시 ... 보편화되지 않아서 기술을 도입하는데 225억이라는 큰 금액이 필요하다는 단점이 있어서 이 문제를 해결하기 위해서는 정부의 적극적인 지원과 관심이 있어야 한다고 주장함.예문 19‘번역
    리포트 | 10페이지 | 6,000원 | 등록일 2022.11.09
  • Adrienne Rich-Translations 감상문
    그래서 각자의 슬픈 이야기들을 자신들의 언어로 번역해서 누군가에게 나눠준다. ... 번역이라는 것을 생각해보면 다른 언어로 되어있는 것을 또 다른 누군가가 알아들을 수 있게 뜻을 전달해주는 것이다. ... 우선 시 속의 I 와 You가 누군지, 어떤 성별인지도 몰라서 지레짐작을 하면서 읽기 시작했다. 시 속의 I는 You가 보여준 시들을 통해 뒤에 나오는 이야기들을 읽는다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.07.18
  • 구약석의, 하나님의 평화가 우리 모두에게 있기를(사2장1-4절)
    전승비평4.1 시온전승이사야 2:1-4절은 이사야서 가운데 종말의 시온의 회복을 묘사하는 나타난 시온은 시편에서와 마찬가지로 야웨의 처소를 지시하고 있으며, 나아가 야웨의 현존이 ... 만방(nations)이라고 번역된 히브리 단어 goyim은, 70인역에서는 ethne으로 옮겨졌는데 이것은 신약에서 “이방인들”이라고 흔히 번역된다. ... 본문 구조우리말 개역성경은 2:2-4절을 하나의 단락으로 구분하고, 공동번역과 표준 새번역은 2:1-5절을 한 문단으로 놓는다. 이 글에서는 2:1-4절로 단락을 구분한다.
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.02.19
  • 보들레르 <악의 꽃> 중 '하루의 끝'
    그러나 당시 시인은 에드거 앨런 포의 번역에 열중하고 있었고 그의 작품 번역에 완벽을 기하고 싶은 마음이 앞선 탓에 시집의 발표는 1857년에 이루어진다. ... 미술과 음악 비평을 했고 포의 작품을 번역했으며 드퀸시의 작품을 번안한 『인공낙원』등 산문체의 글을 썼다.그는 어느 특정한 유파에 몸담지 않았다. ... 이 시집의 불온함은 당시 세간의 관심과 비난을 동시에 받았고 그는 이 시집으로 인해 재판을 받기까지에 이르른다.
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.12.27 | 수정일 2023.05.13
  • 시편 정독노트
    미음(네페쉬)은 원래 '욕망' 이란 뭇이며(신21:14; 23:25; 시135:25; 겔16:27) 따라서 '악인은 그의 탐욕 을 자랑한다' 로 번역할 수 있을 것이다. ... 구체적으로 악인은 '그 마음의 욕심"을 자랑하는데 이 구에 대하여 여러 번역들은 '악인은자기 뭇이 이루어졌다고 자랑한다' (TOB) '그의 야심을 자랑한다' (FRCL), '그의 악한 ... 즉, 사람은 '그림자로 다니고 있다.' 6) '그의 가고 옴이 신기루에 불과하다' (FRCL)는 번역은 새롭다.40:6내 귀를 여셨다는 말은 귀를 뚫었다는 뜻으로 알고 있는데, 왜
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.03.11
  • 16S rRNA 유전자의 PCR을 통한 병원세균 동정
    reaction, 중합효소 연쇄반응)은 DNA특정 부위를 반복 합성하여 원하는 DNA단편을 증폭시키는 기술로 아주 적은 양의 template DNA를 충분한 양으로 증폭하여 전기영동 등을 수행시 ... 친자 감별, 유전병의 판별, 멸종됬거나 희소한 생물의 유전자 증폭 등에 이용되고 있다. 16s rRNA는 침강계수가 16인, 리보솜을 구성하는 RNA이다. 16s rRNA는 단백질 번역
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.18 | 수정일 2021.01.27
  • 지역사회간호학실습 보건계획안 [A+받았습니다]
    (구글번역기를 통해)전개25분1. ... REPORT보건교육계획안보건교육계획안 작성(보고서)구분2020년 9월 14일 15시~16시(60분)대상(인원수)산업장 근로자들(60명)차시1차시제목소음성 난청, 당신도 예외는 아니다.제목선정이유근로자들에게 ... ※귀마개 착용시 교육을 듣는 근로자들이 참여할 수 있도록 격려한다.※귀마개를 헐렁하게 끼울 경우 소음감소 효과는 반감됨을 설명한다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.12.01
  • 동물의 유전과 개량-본 과제물은 학생들의 자학, 자습에 도움이 되고자 하는 것이니, 학생 개인이 교과서의 내용을 정독한 후 정리하여 제출하기 바랍니다. 시중에 유통되고 있는 과제물이나 타인의 과제물을 복사 및 편집하여 제출할 경우 0점으로 처리될 수 있습니다.
    세 가지 유전법칙은 우열의 법칙, 분리의 법칙, 독립의 법칙이며 그 당시에 사람들은 멘델의 연구를 중요시하지 않았다. ... 유전자의 전사와 번역은 연계되어 일어나게 된다. ... DNA는 유전정보를 복제하여 RNA로 그 정보를 전사하게 되면 RNA에 의한 단백질은 번역으로 이루어지게 되면문화원
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.04.18
  • 다문화 정책 관련과 이슈
    제 2조에 따라 출생 시부터 대한민국 국적을 취득한 자로 이루어진 가족.? ?국적법? ... 제 4조에 따라 귀화 허가를 받은 자와 같은 법 제 2조에 따라 출생 시부터 대한민국 국적을 취득한 자로 이루어진 가족.② “결혼이민자”란 다문화가족의 구성원으로서 다음 각 목의 어느 ... 교육(결혼이민자, 중도입국자녀들을 위해 다문화가족지원센터 또는 지자체 위탁기관에서 수준별 정규 한국어 교육 및 진학반, 취업대비반 등 지역별 특성에 따른 심화과정을 운영함), 통역·번역
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.11.18
  • 간호역사발전에 크게 기여한 인물 선택 조사 (마라렛 제인 에드먼즈에 대한 보고서)
    -전도부인 황메례와 남자 번역인으로 하여금 영어『규칙책』을 번역하게 하여 간호원의 임무를 분명히 했다. ... 간호원이 될 꿈을 품었다.1892년 12월 미시건대학교 간호원 양성학교에 2회로 입학하여 힘든 2년 실습 과정을 마친 후 졸업간호원이 되었다. 1895년부터 오하이오 주 톨레도 시의 ... 『간호교과서』-2016.04.06지정 이 책은 의학사 연구 뿐 아니라 20세기 초기의 의학용어 한글번역과 국어연구에도 도움을 줄 수 있는 중요한 자료이다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.02.06
  • 조선대학교 2020 생물학 과제(진핵세포와 원핵세포의 구조적 차이점을 설명해보시오)
    대신 세포분열시 임시로 중심립의 역할을 하는 극체가 있다. ... 삼투)과 능동수송을 포함한다.그리고 원핵은 핵막이 없어서 전사와 번역이 동일한 장소에서 단백질이 합성되고, 진핵은 핵막이 있어서 전사는 핵막안에서, 번역은 세포질에서 일어나 단백질이 ... 히스톤 유사 단백질이 존재하고 고유한 번역과 전사를 한다 플라스미드가 없고 세포분열로는 이분법같은 무성생식을 한다 그러나 진핵세포는 DNA가 여러개의 선형 염색체를 형성하고 플라스미드가
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.09.21 | 수정일 2021.01.04
  • 장미의 이름 독서감상문
    그래서 여기서는 작은 글자만큼 작은 작은 번역기의 '댓글'도 책의 내용을 이해하기 위한 필수 텍스트다. ... 앞서 우리는 존재하지 않는 책에 대해 이야기했지만, 이 소설에서 언급된 아리스토텔레스의 시 2권도 마찬가지다. ... 스콜라 철학의 시대가 막을 내렸고, 아리스토텔레스의 저서 재발견을 통해 이뤄졌다고 한다. 2~4세기에 이단으로 밀려난 아리스토텔레스의 글은 13~4세기에 들어와 다시 이슬람 세계로 번역됐다
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.06.07
  • [만점레포트]영어문장구조의이해-D형 한국어와 영어의 대명사의 분포 및 예문번역
    영어에서 대명사를 적절한 문법으로 사용하기 위해서는 첫째, 대명사와 선행사는 동일한 시제절에 있어서는 안되며, 만약 동일 시제절이라면 대명사가 선행사의 성분통어를 받으면 안된다. ... 교과서 2.3대명사의 용법의 예문 번역a. Ann(i) forgave her(j).- 앤은 그녀를 용서했다.b. ... _______________________________________________________________o 과제유형 : D형D형: 교과서 에 있는 예문들을 모두 한국어로 번역하고
    방송통신대 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.02.04 | 수정일 2020.10.16
  • 숭고한 수행자와 묵정밭 위 음유시인 - 장만호, 장석남의 상처를 대하는 방법
    …내가 저 별을 보기까지수없이 지나가는 시간을 나는떡갈나무의 번역으로도 읽고강아지풀의 번역으로도 읽었지물방울이 맺힌 걸 보면물방울 속에서 많은 얼굴들이 보였어빛들은 물방울을 안고 흩어지곤 ... 그의 화자들은 상처를 삶의 일부로 받아들이고, 상처와 화자를 동일시한다. 모든 상처와 공생하여 상처로 에너지를 얻는 시가 장만호의 시이다. ... 장만호의 시부터 보겠다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.02.18
  • [시감상문] 석상의 노래
    돌: 슬픔과 한의 응집1작가 소개김관식출생-사망1934.5.10-1970.8.30국적대한민국직업시인종교불교활동기간1952-1970장르시문학, 번역생애충청남도 논산군에서 태어났다. ... 시감상문12. 작가소개23. ... 작품소개 및 참고3석상의 노래0000 년 00월 00일 0요일 제출제목석상의 노래지은이김관식감상기간0000년 0월~0일갈래자유시, 서정시각 연의 해석노을이~하염없어라: 먼 곳으로 떠난
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.11.15
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 21일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:34 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대