• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(24,657)
  • 리포트(21,742)
  • 자기소개서(1,026)
  • 시험자료(922)
  • 방송통신대(687)
  • 논문(135)
  • 서식(96)
  • ppt테마(20)
  • 이력서(19)
  • 노하우(9)
  • 기업보고서(1)

"번역시" 검색결과 1,061-1,080 / 24,657건

  • 고용관계론(한글과컴퓨터)
    컴퓨터연구회’ 동아리 모임에서 만난 이찬진(현,드림워즈 대표), 김택진(현 엔씨소프트 대표) 등이개발한 ‘아래아한글 1.0’ 워드프러세서를 기반으로 설립한 회사소재지 : 경기도 성남시 ... 전문 기업,자동통번역 세계 1위업체인 시스트란 인터내셜널과 합작투자자로 설립※ 한컴핀테크(대표 지윤성) : 크라우드 펀딩 전문 기업3. ... 벤처형태의 자회사 설립에도 속도를 내고 있습니다.※ 한컴커뮤니케이션(대표 이원필) : 클라우드 오피스 서비스 및 신규 사업을 추진※ 한컴인터프리(대표 신소우) : 음성인식 기반 동시통번역
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.11.24
  • 독후감(A+) 어린왕자 - 누구나 어린이였지만 그것을 잊고 사는 어른들을 위한 동화 by 생택쥐페리
    네가 온다면, 나는 3시부터 행복해지기 시작할 거야.? ... 참고로 원제목인 prince는 우리나라에서 왕자라고 번역되긴 하지만 대공이나 군주를 뜻한다. ... 다만 동화적인 분위기에 왕자라는 번역이 제격이라는 생각은 든다.그 외에 어린왕자가 모험을 하면서 만나는 여러 사람들이 있다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.03.29 | 수정일 2022.12.23
  • 사소한 것들의 과학 서평 독후감
    역자의 매끄러운 번역 또한 그의 필력을 돋보이게 만든다. ... 시멘트는 한 때 부의 상징이었으나 현대에서는 숨겨져야 할 미관상으로 아름답지 못한 재료로 여겨진다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.08.02
  • 초초견우성 감상문
    그러나 오늘날 학계에서는 이들 작품이 모두 동한 말기의 무명작가에 의해 지어진 것으로 보고 있다.《2》 원문 번역???牛星,(초초견우성)멀고도 먼 견우성,皎皎河?女。 ... 이는 동한 후기의 혼란한 정치와 몰락하는 시대 면모를 반영했다고 볼 수 있다.▷5언의 형식을 갖추어 정형성을 높였고 이는 중국 오언시의 형성과 발달에 결정적인 영향을 주었다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.05.07
  • 아동 권리와 복지 다문화 아동자료
    초등학교 취학 전 보육 및 교육지원을 위하여 노력, 한국어 교육을 위해 학습지원추진체계여성가족부(사업방향 설정) ▶ 시/도(광역 단위 지역협의체 구성) ▶ 시/군/구(기초 단위 지역협의체 ... 구성원이 안정된 가족생활 영위여성가족부장관은 다문화가족 지원을 위해 5년마다 기본계획 수립다문화가족지원센터 중심으로 이루어짐 (다문화가족지원법 제12조)▶ 가족 및 자녀 교육상담, 번역
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.11.09
  • 고전주의와 낭만주의
    우인열전이 있고요 이외에 비평론과 머리카락을 훔친 자, 윈저의 숲이 있습니다또 호메로스의 작품인 일리아스,오디세이를 번역하였습니다프랑스의 고전주의 작가인 몰리에르는 파리에서 많은 ... 등이 있습니다.고전주의 작가독일실러와 괴테프랑스라신과 몰리에르영국알렉산더 포프독일의 고전주의 작가인 괴테는 파우스트라는 대작을 남겼습니다영국의 시인인 알렉산더 포프는 대표작으로 풍자시인 ... 핀의 모험미시시피 강의 생활●영국의 역사소설가이자 역사가인 월드스콧19세기 초 영국의 역사소설가이자 역사가인 월드스콧은 최후의 음유 시인의 노래, 마미온, 호수의 여인의 3대 서사시를
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.12.16
  • 정신분석비평, 자크라캉, 발제문
    그중 1, 2, 3, 7, 11, 17, 20 은 영어로 번역되었고 우리말로 번역된 것은 세미나 11 뿐이다. 『에크리』도 2006년이 되어서야 영어로 완역되었다. ... 아이는 어머니와 자신을 동일시 함으로써 어머니가 원하는 것을 자신 또한 원하며 그 욕망을 충족시키기 위해 지신을 욕망의 대상인 남근과 동일시한다. ... 아이가 자신과 자신의 이미지를 동일시함으로써 만들어낸 것이 ‘자아’라면 주체는 아이가 다른 사람들과 자신을 동일시함으로써 만들어내는 ‘나’에 대한 개념이다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.12.23
  • [A+] (강추) 이거 사면 끝 저 믿고 구매하세요! 여성건강간호학 논문 요약 '가임기 여대생의 생식기 관련 개인위생과 세균성 질염 발생의 위험요인'
    가려움 완화 연고의 사용 시 3.82배, 탐폰사용 시 2.21배, 탐폰과 생리대 함께 사용 시 2.35배 세균성 질염이 증가하였다.- 자가 보고식 증상은 무증상으로 누락될 수 있고, ... 자로 2017년 12월 1일 ~22일까지로 자가 보고식 설문지를 사용하여 실시하였다.3) 연구의 도구- 생식기 관련 개인 위생: Czerwinski가 개발하고, Ahn 과 Cho가 번역하여 ... 간호학적 의의 및 임상에서의 활용1) ‘의사소통자’여성건강간호사로서 가임기 여성에게 올바른 정보를 제공하기 위해 질염의 증상 및 예방법을 정확하게 숙지하고 있어야 하며, 증상이 발현 시
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.12.20
  • 타인을 읽는 말 독후감
    이 책의 제목이 이라는 번역된 것을 나는 꽤 잘 된 번역이라는 생각이 들었다. 또한 부제 역시 마음에 들었다. ... 그 이유는 쥐는 세상의 모든 것들을 자신에 대한 균형감을 중요시하기 때문이라고 설명한다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.02.01
  • 간호연구 - 대학생 스마트폰 중독과 관련된 영향
    두 번째로 친화성(agreeableness)은 대인관계 시 타인에게 호감이 가고, 따뜻하고 신뢰감이 있는 것이 특징이며, 타인에게 친밀감을 형성하고 협조적이며 남을 돕고자 하는 성향이다 ... 본 연구에서는 Bartholomew와 Horowitz(1991)가 개발한 성인애착 질문지(Relationship Questionship : RQ)를 문소현과 박영주(2008)가 번역한 ... 연구에서는 Parker, Tupling & Brown(1979)이 개발한 부모의 양육태도 척도(The Parent Bonding Instrument: PBI)를 송지영(1992)이 번역
    리포트 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.05
  • 한국의 전통적 어휘교육 교수법에서 수정 보완해야 할 점
    따라서 문법-번역식 교수법은 문법 교수요목을 따랐고, 수업은 일반적으로 규칙에 대한 명시적 진술로 시작하여 모국어로 번역하는 연습을 하도록 전개되었다.2.2 자연교수법자연 교수법(Natural ... 효과적인 언어 교수는 모든 교과과정을 통해서 이루어져야 한다'는 것이었다.2.5 문맥을 통한 어휘 학습외국어 교육의 최근 흐름은 의미를 강조하는 쪽으로 옮겨가고 있고 문법에 비해 등한시 ... 문법 번역식 교수법에서는 어휘를 학습하는 텍스트에서 문맥을 고려하여 가르치지 않고, 상황적 맥락 없이 가르치며 대신 문법적인 사항인 어휘의 형태와 어형 변화를 강조한다.문법-번역
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.06.25
  • 노인-당뇨병(질환특성, 병태생리, 임상사용약물 등), 관련논문 참조
    처음 발현 시 합병증의 양상만으로 나타나는 경우가 많다 . ... 척도를 사용하였다 2.3.3 당뇨 자가관리 지식 MDRTC(Michigan Diabetes Research Center) 에 서 개발하고 Choi[22] 가 한국어로 번역한 당뇨병 ... 자가관리 행위 Toobert et al[23] 의 Summary of Diabetes Self-Care Activities(SDSCA) 를 Chang Song[24] 이 한국어로 번역
    리포트 | 34페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.11.22
  • 백신요법은 면역의 어떤 특징을 활용한 방법인지 서술하고, RNA백신과 기존의 백신의 특징, 장단점 등을 비교하시오.
    이후 번역 과정을 거쳐 병원체 특정 단백질을 합성하게 되고 이는 세포성 면역기억을 유도한다는 특징을 가진다.RNA 백신의 경우 DNA 백신과 같이 빠른 개발과 생산이 가능하고, 특정 ... 확실하게 검증되지 않았다는 단점이 있다.(3) RNA 백신RNA 백신의 경우 병원체의 mRNA 분자를 이용하여 능동면역을 유도하는 백신으로, 병원체의 mRNA 속에 특정 단백질의 번역 ... 이렇듯 실사용에서의 안정성 검증이 꼭 필요할 것이다.또한 핵산 백신에서도 각자의 차이가 존재한다.
    리포트 | 11페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.02.29
  • ((추천독후감)) 존 누난의 뇌물의 역사를 읽고 -뇌물들(Bribes), 도덕이상의 지성사(The intellectual history of a moral idea)
    한글번역본은 원서의 서언과 후반부와 결론만 번역하고, 서양 고대 및 중세 부분은 생략했다. ... 들어가며번역판 제목은 ?뇌물의 역사?지만, 원서 제목은 ? ... 버젓이 뇌물을 주고받는 썩어빠진 추태는 사라질 것이다.흥미로운 사실은, ‘나비효과(butterfly effect)’ ‘동시성의 원리'와 마찬가지로 동서양을 막론하고, 일맥상통하는 시대정신의
    리포트 | 10페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.02.10 | 수정일 2021.04.25
  • ((추천자료)) 코로나19 대응 다양한 특화사업 추진사례 - 비대면 사업 추진사례, 간략한 프로그램 추진사례(개념, 내용, 방법, 효과)
    (협업) 광역치매센터, 00시감염관리지원단「감염안심 ZONE」리플릿 외국어 번역? (실적) 감염안심 ZONE 리플릿 다국어 번역 및 제작? ... (협업) 대구광역시 근로자건강센터? ... 영어, 베트남어, 몽골어, 러시아어 번역하여 제작(0,000부)? 각 국가별 대상기관으로 송부(0,000부)성격유형검사(DISC)를통한 ‘지피지기(知彼知己) 행복찾기’?
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.03.20
  • 김기택의 <사무원> 중 '독 방'
    멕시코 bonobos에서 스페인어 번역 시집 『EL CHICLE(2012)』가 있다.시에 관한 글로는 도서출판 뿔에서 발간한 『시와 몸과 그림-이상과 서정주의 몸시 그리고 그림』이 ... 그림책으로 (‘글을 다듬은 책’) 도서 출판 알마에서 낸 전 3권의 『징비록(2013)』이 있다.번역서로는 시공 주니어에서 낸 『하멜른의 피리 부는 사나이(1995)』가 있고 비룡소에서 ... 라고 반문한다.그리고 뒤이어 시인은 처음 시를 쓸 때가 그런 기분이었다고 토로한다.그리고 시집 세 권째에 이르렀다. 시인은 지금 좀 지쳤다고 말한다.
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.11.27 | 수정일 2023.05.13
  • 김기택의 <사무원> 중 '사막에서의 반가운 해후'
    멕시코 bonobos에서 스페인어 번역 시집 『EL CHICLE(2012)』가 있다.시에 관한 글로는 도서출판 뿔에서 발간한 『시와 몸과 그림-이상과 서정주의 몸시 그리고 그림』이 ... 그림책으로 (‘글을 다듬은 책’) 도서 출판 알마에서 낸 전 3권의 『징비록(2013)』이 있다.번역서로는 시공 주니어에서 낸 『하멜른의 피리 부는 사나이(1995)』가 있고 비룡소에서 ... 라고 반문한다.그리고 뒤이어 시인은 처음 시를 쓸 때가 그런 기분이었다고 토로한다.그리고 시집 세 권째에 이르렀다. 시인은 지금 좀 지쳤다고 말한다.
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.11.27 | 수정일 2023.05.13
  • 김기택의 <사무원> 중 '과식'
    멕시코 bonobos에서 스페인어 번역 시집 『EL CHICLE(2012)』가 있다.시에 관한 글로는 도서출판 뿔에서 발간한 『시와 몸과 그림-이상과 서정주의 몸시 그리고 그림』이 ... 그림책으로 (‘글을 다듬은 책’) 도서 출판 알마에서 낸 전 3권의 『징비록(2013)』이 있다.번역서로는 시공 주니어에서 낸 『하멜른의 피리 부는 사나이(1995)』가 있고 비룡소에서 ... 라고 반문한다.그리고 뒤이어 시인은 처음 시를 쓸 때가 그런 기분이었다고 토로한다.그리고 시집 세 권째에 이르렀다. 시인은 지금 좀 지쳤다고 말한다.
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.11.27 | 수정일 2023.05.13
  • 코로나19상황에서 현 실습기관의 대면 비대면 서비스 제공의 현황 및 조치를 기술하고 대상자를 위하여 보완되어야 할 방안을 제시하시오
    비대면 사회복지현장(1) 온라인 기반 : 온라인 번역번역, 상담 및 상담, 모니터링, 인식 및 홍보, 기타 전문 기술 제공 등.(2) 전화기지: 이웃 안전점검, 인사청구 등.3 ... 감염병 예방을 위한 환경위생관리, 시설출입 시 관리, 연결 최소화, 환자 발생 시 조치 등을 상세히 안내했다.사회적 거리침체는 지속되고 있지만 아직까지는 지속되고 있다.장애인, 노인
    리포트 | 3페이지 | 7,000원 | 등록일 2022.10.12
  • 서강대 영문학과 수시 합격 자소서
    나아가 관련 연구소와의 인터뷰를 바탕으로 쪽방의 근본적인 종식을 위한 조건들을 추가했고 시에 건의했습니다. ... 번역에 여러 요소들이 고려된다는 점으로부터 역으로 문학이 여러 요소를 축적한 시대의 총체임을 확인했습니다. ... 그래서 경험이 앞선 영국과 미국의 해외 비주택 사례를 분석했고 미국 주거법 원문을 번역하며 국내에 적용할 시사점을 도출했습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.09.27
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 21일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:59 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대