• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(685)
  • 리포트(627)
  • 시험자료(28)
  • 방송통신대(24)
  • 논문(3)
  • 자기소개서(3)

"외래어차용" 검색결과 561-580 / 685건

  • [서평]문화인류학서평
    로스'는 물과 습지의 주인으로 중국 말 '용'에서 비롯된 외래어다. '사브닥'은 대지의 신인데, 대지의 주인이라 할 '흙'이란 티베트 말에서 비롯되었다. ... 학자들에 의하면 우리말에는 약 1천여 개의 몽골 어휘가 차용되었다고 한다. 짐승을 잡는 올가미나 제주도의 특산마인 조랑말 등이 그것이다. ... 즉 몽골의 “어워”는 우리의 서낭당과 같은 역할을 하는 것이다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.03.21
  • [여성] 대중가요, 뮤직비디오에서의 여성
    사용1불필요한 외래어 남발2한국식 외래어 표현3한국어와 외래어의 이상한 조합(2)욕설, 은어, 비어 사용1욕설 사용2은어 사용3비어 사용(3)한글 표기법에 맞지 않는 가사1맞춤법에 ... 이것은 우리에게 익숙해진 신화적 내용을 차용함과 동시에 익숙해진 고정관념의 차용을 전제로 한다. ... - 삼자대면 엄정화그리고 언어적인 면에서는 (1) 외래어의 사용 (2) 욕설, 은어, 비어 사용 (3) 한글 표기법에 맞지 않는 가사 (4) 올바른 문장이 아닌 가사 (5) 의성어,
    리포트 | 19페이지 | 1,500원 | 등록일 2003.11.28
  • [패션 정보] 일본 패션의 역사와 특징에 대하여
    쇄국을 하고 있었기 때문에 외래문화의 영향을 거의 받지 않으며 독자적인 문화를 발전시키고 있었다. ... 재능은 형태와 컬러, 그리고 패턴 등 다양한 분야에서 일본전통복식의 구성법을 차용하되 첨단 소재의 개발과 서구의 미의식을 절묘하게 조화다. ... 긴자의 활력은 최근들어 유행을 선도하는 고급 브랜드점들이 우후죽순처럼 생겨나고 있는 데서도 엿보인다.
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.10.30
  • [언어] 우리말속의 외래
    앞장에서 이야기되었다.개화기 이후에 들어오기 시작한 외래어는 일본어와 서구어가 그 주류를 이루고 있다.특히 일제 침략으로 국권이 상실된 이후에는 일본어로부터의 낱말 차용은 나날이 ... , 해방 이후부터는 직접 서구 여러 나라와 교류하게 됨으로써 언어 차용도 직접 이루어졌다.현대어에 있어서 서구어 가운데 가장 많이 들어온 외래어는 영어를 들 수 있다.한국과 미국과의 ... 외래어의 변천과 유입국어의 외래어는 조선시대 이전부터 유입되어 정착된 외래어와, 개화기 이후부터 유입되기 시작한 외래어로 구별될 수 있다.조선조시대 이전에 유입된 외래어는 한자어가
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.04.08
  • 재정국어 서브노트(2007)
    국어의 종류 : ① 고유어 - 생각, 장마, 즈믄, 고샅 ② 한자어 - 마 냥(每常), 김치(沈菜), 항상(恒常), 소문(所聞) ③ 외래어 - 담배 / 외 국어- 와이프 ④ 차용어( ... 국어의 분류 : 형태상 ‘교착어’, 계통상 ‘알타이어’(헝가리, 튀르크, 퉁크스, 만주어, 일본어 / 중국어는 고립어)6. ... 표준어 : ① 이상성?규범성?
    리포트 | 65페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.10.25
  • 영어공용화의 허와 실
    하지만 일상생활의 경우에는 한국어가 그 지위를 맡을 것이다.고종석(1998)은 택시나 컴퓨터 같은 외래어의 차용을 어휘의 증가로 한국어의 표현능력이 증가되 것으로 생각하고 앞으로도 ... 그런데, 이 가운데서 영어가 원래 그 나라의 모국어인 영국, 미국, 호주를 제외하면 직간접적으로 영어를 공용어로 사용하는 나라는 47개국인 셈이다. ... 복거일 논쟁22-2 일본 영어 공용어론 논쟁2제3장 영어 공용화론의 쟁점 사항33-1 공용어 논쟁33-1-1 민족주의33-1-2 계급주의33-1-2 번역과 통역33-2 영어 공용화론
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.10.09
  • [국어학 개론 ] 한글 전용론과 국한 혼용론
    차라리 한자가 그대로 있으면 우리의 전통도 유지하면서 영어 전문어도 한자로 번역 차용이 가능하여 한자로 외래어를 저지할 수 있으며 전통 문체의 일관성을 유지할 수 있는데 한자를 포기함으로써 ... 한글 전용은커녕 영어 그대로 차용되게 하는 무장해제를 초래했다.가령 ‘전자파’는 한자로 두 가지가 있다. ... 또한 고유어는 단순한 외연성만 드러내고 한자어는 내포성이 강해서 추상어 표현에 유리하다.
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.04.27
  • 국어 순화
    국어 순화의 의미와 국어 순화 운동국어 순화란 잡스러운 것으로 알려진 들어온 말(외국어, 외래어:차용어 귀화어)을 가능한 한 토박이말(고유어)로 재정리하는 것이요, 비속한 말과 틀린 ... 그리고, 저속한 언어 활동이 저열한 인격의 반영이며, 외래어의 남용이 주체성 없는 배외(拜外) 지식인으로 규탄되는 의식 혁명이 일어나도록 한다. ... 외래 요소와 본래 바탕의 문제?국어 속에 포함되어 있는 일본말우리 겨레가 일본말을 받아들인 방법에는 두 가지가 있다.
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.05.05 | 수정일 2015.05.28
  • [역사비교언어학] William Jones
    외래문화와 외래어에 대한 관심은 식민지 정책의 결과였다.19세기에 유럽에서는 산스크리트, 고대 희랍어와 라틴어 등 인구어족에 관한 연구가 역사 비교다. ... 이에 반하여 Ludolf(1624~1704)는 어휘의 유사성은 친족관계에서뿐만 아니라 차용관계의 의해서 유사성을 비교해야 한다고 주장했다. ... 그는 산스크리트어, 그리스어, 라틴어, 고틱어, 그리고 켈틱어까지 포함해서 이들 언어가 밀접한 관계에 있으며, 이제는 존재하지 않는 어떤 한 공통어에서 파생한 것이라고 주장했다.
    리포트 | 10페이지 | 6,000원 | 등록일 2005.04.02 | 수정일 2022.09.14
  • [일어학]잘못된 일본어 표기사례 현상 분석과 해결방안
    나중에도 설명하겠지만 많은 식당 영업주들의 잘못된 일본어 표기의 출처를 조사해보면 경쟁업체 혹은 모방업체의 간판 및 메뉴의 일본어 표기를 그대로 차용해서 쓰고 있는 경우도 있었다. ... メン은 중국에서 온 외래어로써 외국어의 경우 일본인들조차 생소한 단어의 경우 잘 알지 못하지만 위의 사례들은 일상생활에서 자주 쓰이는 단어로 표기 시 단어 표기의 시비(是非)를 논할 ... 마지막으로 업주들이 잘못된 일본어 표기법에 대해 문제의식을 가지지 않고 있고 일본어가 가능한 한국인은 물론 일본인 손님 역시 식당에서 잘못 쓰이고 있는 일본어 표기에 대해서 커다란
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.06.04
  • 근대연극사
    확산되자 신파조는 대중극의 성격을 지시하는 개념이 되고 말았다.즉 유형적인 등장인물, 아기자기한 작품소재, 과장된 정서노출과 미로구조, 자극적인 소도구의 차용과 감각적인 의상, 소박한 ... 창극의 제작은 방법적으로는 자기발전적인 대안이 없이 외래극의 모방에 의한 극장편입이었고, 시간적으로는 성급히 졸속으로 운동이 전개되어 기형적 혹은 과도기적 양식을 성립시키고 말았다. ... 신연극 ; ‘새로운 연극’을 통칭하는 한자어, 당시 일본인들이 순회공연 했던 신파극과 한국인들이 판소리를 개량하여 극장에서 공연한 분창을 지칭했다.한국 신파와 일본신파는 동질성보다
    시험자료 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.04.10 | 수정일 2023.02.01
  • [현대소설론]이상의 문학세계와 종생기
    (사실 비약이 없지 않아 있어 보인다.)다음으로 작가 이상이 종생기에서 외래어를 굳이 고집했던 까닭은 무엇일까? 그러한 외래어의 사용으로 얻고자 하였던 것은 무엇이었을까? ... Joyce가 The Portrait of the Artist as a Young Man에서 Daedalus와 Icarus의 희랍신화를 차용한 것을 예로 들 수 있다.이처럼 새롭고 실험적인 ... 우리 근대 문학사에서 모더니스트적인 특질을 가장 많이 보여 준 작가로 평가받고 있다.에 발표된 그의 초기 시편들은 주로 일본어로 쓰여 졌는데 내용이나 형식이 실험적이고 이색적이어서
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.01.13
  • [언어] 사회발전과 언어의 문제(국어의 바람직한 방향 모색)
    그런데 거리의 수많은 간판을 보면, 로마자로 쓴 외래어나 외국어가, 한글로 썼으되 외국어인(때로는 국적불명의 외국어) 간판이 많다. ... 라는 표현을 했을 정도로, 폭력적인 말, 외래어, 외설스러운 말 등이 난무하는 가운데 인터넷상에서 쓰이는 국어는 국적을 잃은 지 오래다. ... 물론 신선한 느낌을 주는 아름다운 우리말로 창안한 간판이 적지 않지만, 한 눈에 들어오는 것은 ‘외래어/외국어 투성이’라는 것을 부인할 수 없다.
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.05.30
  • [언어학] 우미말의어원
    - 구레나룻이란 말은 왠지 카이젤 수염처럼 외래어 같은 느낌이 든단 말이야.2. ... 한국어는 그 어휘의 대다수를 중국으로부터 차용했을 뿐 아니라, 고대 중국어로부터 차용된 단어들의 고대의 음성적 특질을 보존하고 있다.4. ... 중국어와의 유사성한국어는 수많은 것들을 중국으로부터 차용했고, 실질적으로 중국적인 요소로 홍수를 이루고 있다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.05.02
  • [한국사]중국문헌을 통해본 삼국의 사회상
    그 후 시간이 지나면서 소수의 지배층은 다수의 피지배층의 언어를 차용하게 되었고 결국 백제어는 약간의 부여어계 언어를 포함한 마한 어였다고 보아 백제어와 고구려어는 서로 다른 언어였다고 ... 그러나 양서 백제전의 기록을 그대로 보아 백제어와 고구려어가 같다는 견해를 보이기도 한다. ... 주거지 선정의 특이성을 나타내는 것으로 높은 산이라기보다는 구릉 지대를 의미하는 것으로 보아야 할 것이다.백제문화는 백제사회가 발전하는 과정에서 축적된 백제인의 생활양식으로 다양한 외래문화의
    리포트 | 18페이지 | 5,000원 | 등록일 2006.10.12
  • [국어학]국어의 체계와 구조
    옷 가게의 이름부터 시작해서 자잘한 식료품 점까지 외래어가 손님들의 눈을 끌고 있다. ... 접촉의 초기에는 아마도 단어의 차용과 같은 것으로 시작되었겠지만 중국의 영향이 차차 증대되면서 한자의 전 체계를 도거리로 받아들이게 된 것이다. ... , 부사어, 독립어, 보어 이렇게 7개가 있다.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.05.09
  • 근대국어
    (예) 어엿브다(불쌍하다→예쁘다), 어리다(어리석다→나이가 적다), ...② 중국어로부터의 차용(借用)이 여전히 활발하였으며, 서양으로부터의 차용어가 들어오기 시작하였습니다.③ '가 ... 근대 국어국어사에서 근대국어 시기는 일반적으로 17세기 초에서 19세기 말까지를 말한다.임진란의 뒤를 이어 시작된 이 시기는 병자호란 등의 전란을 거치고 동시에 외래 문물이 들어오는 ... 그리고 객체높임법은 상대높임법 기능으로 변화하고 어말 어미에 의 의한 상대높임법에서도 부분적 변화가 있었다. 또한 시제나 상을 표시하는 어미 체계에도 변화가 있었다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.06.04
  • 한중일 삼국의 조경(정원) 문화 비교
    이러한 정원 양식은 자연을 그대로 차용한다는 기본적인 골격을 취한다. 이러한 차경은 동양의 정원 조경의 기본 골격이 되는데, 두 가지 주요한 목적을 지니고 있다. ... 또한 13세기에 쾌락에 대한 제한과 엄격이 강조되는 선종의 도입 이후 외래적인 세부묘사를 모두 배제하여 아주 미묘한 특색을 지닌 정원을 만들어냈다.일본 정원의 4대 양식으로는 고산수식 ... 영어의 ‘garden’은 히브리어의 ‘gan’이란 단어와 ‘oden’ 또는 ‘eden’이란 말의 합성어의를 가지고 있다 한다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.12.01
  • [서양사]신항로 개척을 가능하게 한 기술적 요인
    항해술에서와 마찬가지로, 배를 설계하는 것에서도 유럽의 항해자들은 처음에는 외래기술을 단순히 차용하거나 모방하는 것에 그쳤지만, 그 뒤에는 본래의 모습을 찾아볼 수 없을그림3 - 갤리 ... 조금 더 자세하게 이야기하자면, 15-16세기에 있어서의 탐험과 해외진출에는 여러 분야에서의 기술적하나는 아랍어로 표제를 단『천문학집성』이란 천문학 저서였고, 다른 하나는 세계의 지형을 ... 선정도로 차용한 기술을 발전시키고 개선하였다.15세기 유럽인들은 해외무역의 상당 부분을 노와 돛을 병용하는 육중한 갤리 선을 이용하여 수행했다.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.05.19
  • 원가
    '彌陀刹'과 같은 말은 원래가 한자어이므로 차자표기의 테두리에는 들지 않겠으나, 중국음 아닌 우리 한자음으로 읽었을 것이니 굳이 이름을 붙인다면 일종의 차용어 또는 외래어라고 할 수 ... 이에 임금이 약속을 잊고 있었음을 깨닫고 신충을 불러들여 벼슬을 내리자 나무는 되살아났다고 한다.어 바쳤다. 왕이 크게 놀라 "일이 너무 복잡하고 바빠서 공신을 잊었구나."
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.04.15
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 24일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:17 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대