• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(24,655)
  • 리포트(21,742)
  • 자기소개서(1,025)
  • 시험자료(922)
  • 방송통신대(686)
  • 논문(135)
  • 서식(96)
  • ppt테마(20)
  • 이력서(19)
  • 노하우(9)
  • 기업보고서(1)

"번역시" 검색결과 421-440 / 24,655건

  • BTS가 전 세계적으로 인기를 끌고 있다. 넷플릭스 오리지널 콘텐츠는 전 세계인이 함께 소비한다
    콘텐츠 시장이 확대되면서 소비자들은 콘텐츠에 대한 선택의 폭을 넓힐 수 있었다. ... 원한다면 번역과 더빙을 거치지 않은 원작 콘텐츠도 얼마든지 즐길 수 있다. ... 그러나 시장이 확대되면서 서로 다른 플랫폼에서 같은 기성 콘텐츠를 보여주는 것만으로는 소비자들의 선택을 받을 수 없었다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.06.23
  • 고려대학교 일반대학원 국어국문학과 연구계획서
    언술과 구조화 원리 연구, 중세 베트남의 詩經 번역의 양상과 특징 분석 연구, 고대 한국한자음의 연구(Ⅳ) -釋憬興撰 ≪无量壽經連義述文贊≫의 音注를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 ... 화엄경의 한자음 관련 각필점들을 중심으로 한 연구, 두 이본의 서로 다른 문제의식 분석 연구, 주술적 초월과 회화적 서사의 세계 -황순원 단편소설의 서정성 재론 연구, 김수영 시의 ... 『달나라의 장난』 연구, 미국과 아시아: 1950년대 세계성의 심상지리 연구, 중세시기 민족어시가와 한시의 운율 결합 -일본과 베트남의 사례를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 시간 연금술사 미야자키 신지 작가 독후감
    이 책의 저자는 일본 작가님으로서 미야자키 신지 작가님의 시간을 늘리는 기술을 배워볼 수 있으며 자격증 133개, 학위 7개, 저서와 번역서 60권을 소유하고 계신다. ... 시간 연금술사 미야자키 신지 작가 독후감최근 시간에 대한 관념이 무뎌진 나에게 시간에 대한 관념을 인지하고 시간에 대한 구체적인 공부를 하고자 이 책을 읽게 되었다. ... 실제로 나는 이른 아침 시간을 활용하여 약 60권의 저서와 번역서를 썼고, 통신대학에 다니면 막대한 양의 과제를 해냈다.
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.07.01
  • 컴퓨터일반 시험대비 요점정리
    4(r=read), 2(w=write), 1(x=execute)how : +(권한부여), -(권한제거), =(권한지정, 기존권한제거)- 유닉스 파일시스템 구조· 부트블록 : 부팅시 ... Attack : 3-Way handshaking의 SYN신호를 많이 보내서 기다리게 함.- Tear drop Attack : 버그(TCP,UDP를 조작) 패킷을 전송해 수신자 조립 시 ... 언어 번역- 저급언어(기계어, 어셈블리어)· 기계어 : 컴퓨터가 직접 이해할 수 있는 언어, 호환성×.· 어셈블리어 : 기계어와 1:1로 대응되는 언어, 기계어로 번역, 호환성×.-
    시험자료 | 24페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.10.28 | 수정일 2020.12.11
  • 미생물 배양, 미생물 접종 및 순수 분리와 CFU 계산
    대장균의 mRNA 번역 속도는 상당하다.① 대장균 리보솜의 mRNA 번역 속도는 인간의 번역 속도보다 10배 빠르다.고찰 : 대장균이 다른 생명체의 유전자를 번역할 때 단백질의 합성 ... 병원성 대장균은 시가독소를 생성하고 식중독을 유발한다.① 병원성 대장균인 시가독소 생성 대장균은 설사증, 출혈성 대장염 등을 유발한다.② 시가독소 생성 대장균에 의한 세포독소는 신장의 ... 베로세포에 독성을 나타낸다.고찰 : 시가독소 생성 대장균에 대한 제어를 위해 다양한 물리적 방법, 화학적 방법이 연구되어야 한다.C.
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.01.01
  • 한국외국어대학교국제경영학대학원면접시험, 국제경영학과면접시험문제, 한국외국어대학교국제경영대학원학업계획서, 한국외대국제경영대학원자기소개서, 외국어대학교국제경영대학원면접시험, 국제경영입학시험문제, 한국외대국제경영대학원입학자기소개서, 국제경영학전공대학원자소서, 한국외대국제경영연구계획서작성요령
    창립자 김흥배 박사는 1952년 12월 문교부의 인가를 받아, 단독으로 학교법인 동원육영회를 설립하였다. 1954년 1월 한국외국어대학교의 설립인가를 받아, 4월 20일 서울특별시 ... , 국제지역대학원, 교육대학원, TESOL대학원 등이 있고, 용인에 자리한 글로벌 캠퍼스에 경상대학, 인문대학, 통번역대학, 동유럽학대학, 어문대학, 공과대학, 자연과학대학등이 있다 ... 사회과학대학, 상경대학, 법과대학, 영어대학, 서양어대학, 동양어대학, 중국어대학, 일본어대학, 사범대학, 국제학부, 대학원, 경영대학원, 정치행정언론대학원 , 법학전문대학원, 통번역대학원
    자기소개서 | 299페이지 | 9,900원 | 등록일 2021.01.20
  • [자기소개서] 서울대 국어국문학과 자기소개서 견본입니다.
    노랫말에서 나타나는 한글 파괴를 운문의 시적 허용처럼 받아들일 수 있다는 견해를 접하며 무엇이 옳은 것인지 고민하기도 했습니다. ... 친구들과 동아리를 만들어 처음 접하는 시를 사전 지식과 해석 없이 읽고, 각자가 느낀 그대로 해석하고 감상하는 시간을 가졌습니다. ... 그리고 원본에서 드러나는 어감을 번역본에서는 그대로 다룰 수 없음을 느끼고, 일대일 번역도 중요하지만 문장과 문맥에 맞는 번역도 중요함을 깨달았습니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.06.25 | 수정일 2021.03.13
  • 단국대 한국과세계소통의역사 중간고사 족보
    [‘민족’ 용어의 유래]서양에서 자본주의 도입과 함께 18~19세기 민족주의라는 새로운 이념 등장일본 학자들이 nation이나 ethnic group 을 민족으로 번역해 동아시아에
    시험자료 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.06.18
  • ChatGPT를 활용한 업무 효율을 높이는 꿀팁 (프롬프트 제공)
    인간과 유사한 텍스트를 이해하고 생성할 수 있어 쓰기, 요약, 번역, 질문에 답하기 등 다양한 작업을 수행할 수 있습니다. ... 다만, 주의하실점은 ChatGPT를 사용시 채팅 기록이 시스템 상에 남아있을 수 있기 때문에 ChatGPT를 사용할때는 보안 에 특히 신경을 쓰셔야 합니다.
    리포트 | 9페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.04.10
  • 사회복지에 있어 슈퍼비전의 개념과 슈퍼바이저와 슈퍼바이저의 역할이 무엇인지 논하시오
    넷째는 직원도 슈퍼비전이 필요할 시에 적극적으로 혹은 원칙에 맞추어 슈퍼바이저에게 도움을 요구해야 한다. ... 슈퍼비전의 개념슈퍼비전은 라틴어의 'super(over, 위에서)'와 'videre(watch, 지켜보다)'의 합성어에서 유래된 말로 그대로 번역한다면 '타인의 직무에 대해 책임성을 ... 따라서 그동안 사회복지조직에서 '사회복지지도감독'으로 번역되어 왔던 슈퍼비전이라는 용어는 지나치게 프로그램 운영에 제한한 지도활동에 치우친 의미라고 할 수 있다.즉 슈퍼비전은 해당
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2024.03.29
  • 미국의 대표적인 작가 Edgar Allen Poe의 작품 세계에 대해 기술하고, 그의 시 세계의 특징에
    세계의 특징애드거 앨런 포 시 세계의 특징으로는 감성적인 분위기를 시의 운율을 통해서 음악성으로 표현한다는 것이다 그래서 포의 시는 다른 언어로 의미를 살려서 번역하는 것이 어렵다. ... 그가 세상을 떠난 뒤 프랑스의 시인 보들레르가 우연한 기회에 그의 작품을 접하고 감동하여 그의 소설을 프랑스어로 번역, 전집을 출간하였다. ... 이 시는 애드거 앨런 포가 마지막으로 쓴 시이기도 하다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.02.29
  • 비즈니스캔버스예시 - 영어자막서비스 비즈니스모델 사례(- 영어권 국가의 영화 및 드라마의 한국어 자막을 사용자 개개인의 영어 실력에 맞추어 자막 별 난이도를 설정하고, 그에 맞게 영상을 보며 영어 리스닝, 스피킹 능력을 향상시키는데 주목적이 있다.)
    자막 별 난이도를 설정하고, 그에 맞게 영상을 보며 영어 리스닝, 스피킹 능력을 향상시키는데 주목적이 있다.(8)핵심파트너-다양한 사용자들의 자발적 자막 업로드 유치(서비스 이용 시 ... 혜택 제공)-전문 번역가 고용(7)핵심활동-꾸준한 영상, 자막 업로드-사용자의 편의 개선 및 최적 화(2)가치제안-영어 자막서비스 외 영단어 검색기 능 및 발음 청취 기능 탑재-영상 ... 전자기기를 통해 언제 어디서 나 손쉽게 이용가 능하다.(1)고객-영어 공부를 하고자 하는 사용자-영어 스피킹-영어 리스닝-광고업체-개발자-사용자(6)핵심자원-자막 데이터-인력(개발자)-번역
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.06.28
  • 구약석의, 선지자 하박국의 고뇌(합1장12-17절)
    따라서, 본문의 장르는 시편에서도 많이 볼 수 있는 탄식시이며, 개인 탄식시이기 보다는 공동체 탄식시로 분류할 수 있다.하박국 선지자는 질문의 형태로 탄식을 하고 있다. 12절~14절에 ... 한글 개역개정 성경과 공동번역 성경은 ‘벌레’, 새번역 성경은 ‘피조물’로 번역하고 있다.(4) 15절a) MT의 ‘헤렘’은 ‘메헤르모(?????)’ ... 한글 공동번역 성경과 새번역 성경은 ‘날뛰다’로 번역하고 있다.LXX에서 ‘마음이’로 해석한 ‘καρδ?α’는 MT에서의 역동적인 표현과는 다른 의미로 쓰인 것을 볼 수 있다.
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.02.19
  • 세계의역사1 다음 중 하나를 읽고 메이로쿠 잡지 문명개화의 공론장 중요하다고 생각되는 부분을 요약한 후 그에 대한 자신의 의견을 서술하세요0
    가장 어린데도 과감한 얘기를 툭툭 던지는 모리 아리노리, 항상 배우려는 자세를 가졌고 또 항상 훈계조로 말하곤 하는 사카타니 시로시, 짧은 글에서도 예리함을 감추지 못하는 후쿠자와 ... 그리고 그 첫걸음으로 이들은 번역을 선택했다. 자기 언어로 타자를 이해하는 과정이 바로 번역이다. ... 이들은 길을 찾기위해 번역이라는 가장 근대적인, 가장 모던한 방식을 선택했고, 특유의 근면성을 발휘해 번역대국을 만들었다.여러 사람들이 쓴 글이라 개성이 드러나는 것도 흥미로운 지점이다
    방송통신대 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.04.09
  • 성균관대학교 사회과학계열 학생부종합 자기소개서
    이를 실천하고자 국제적 기부활동을 기획했습니다.넷째, 통일골든벨에서 시 대표로 뽑혀 중국을 탐방한 적이 있습니다. ... 제 역할의 중요성을 알게 되자 더 열의를 가지고 번역봉사에 임할 수 있었습니다. 이후 글자만을 번역하기보다는 그들 각각의 입장에서 마음을 헤아려본 뒤 번역을 하였습니다. ... 처음에는 편지번역활동 자체에 매력을 느꼈지만 형식에 얽매인 번역은 글쓴이의 감정을 전달하기 어려웠고 이후 자연스러운 의역을 추구하였습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.04.23
  • GPT의 사용에 따른 문제점과 활용방안0k
    영어로 질문을 해야 답변이 정확하기 때문에 파파고나 구글번역기를 통해 질문 사항을 영어로 넣은 후 답변은 크롬의 번역을 통해 번역을 해보면 답변을 쉽게 알아볼 수 있다. ... 이런 문제들이 왕왕 벌어지자 뉴욕시는 공립학교에서 학생들이 챗GPT를 쓰지 못하도록 네트워크에서 챗GPT 접속을 차단했다.챗GPT는 에세이나 보고서뿐 아니라 소설이나 시 같은 순수 ... 기존 인터넷에서는 불가능한 연설문, 시, 소설, 논문 작성, 그리고 코딩, 작곡 등 창작이 가능해진 것이다.현재 챗GPT의 글 작성 수준은 미국 로스쿨이나 의사면허 시험을 통과할 정도
    리포트 | 8페이지 | 7,000원 | 등록일 2023.02.16 | 수정일 2023.02.20
  • [고전] 아리스토텔레스 - 시학 독후감
    흔히 그 유명세가 기준이 되지만은 이책은 나에게 또다른 분명한 느낌을 주는 이정표중의 하나가 되었다.시학이라고 제목을 붙여놓았지만 '창작물에 관하여로' 번역하는경우도 있다고 한다.
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.03.26 | 수정일 2022.10.07
  • 시편 103편 주해 내용입니다. 설교를 하기 전의 준비단계에서 꼭 필요한 내용입니다.
    는 시 16:10의 병행구에 명확하게 나타나 있듯이 “음부”를 가리킨다.105:5좋은 것으로 네 소원을 만족케 하사직역하면 ‘좋은 것들로 너의 입을 만족케 하시는’이다. ... 배경크뤼즈만은 이 시편의 찬송시적 요소들을, 이 시편이 실제로 개인 적인 찬송시 였음을 나타내 주는 결정적인 요소들을, 이 시편이 실제로 개인적인 찬송시였음을 나타내주는 결정적인 증거로 ... 칠심인역은 이 에드예크를 에피두미안 “열망, 욕구”라고 번역하고 있으나 추측에 불과할 뿐이다. 시편에서는 항상 타아와(????,“소원”)를 그렇게 번역한다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.04.28
  • 백석,백석 생애,백석 시 세계,백석 특징,백석 주제
    출간 . 1954 : 중국 길림성에서 백석의 주도로 번역한 『 이싸꼽프스키 시초 』 출간 . 1956.05 : 산문 「 동화문학의발전을 위하여 」 발표 . ... . 1945 : 해방 이후 신의주를 거쳐 고향으로 돌아옴 . 1947.10 : 문학예술총동맹 제 4 차 중앙위원회의에 참여 . 1949.09 : 솔로호프의 『 고요한 돈강 』 을 번역하여 ... 생애 1949.09 솔로호프의 『 고요한 돈강 』 번역 , 출간 1954 백석의 주도로 『 이싸꼼프스키 시초 』 출간 1956.05 산문 『 동화문학의 발전을 위하여 』 출 간 1957.04
    리포트 | 21페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.03
  • The Road Not Taken
    번역을 읽고 조금 울컥했다. 이 세상을 살아가면서 선택의 기로에 놓여보지 않은 사람들은 없을 것이다. 그러므로 더 와 닿고 더 잘 이해해 볼 수 있는 시였던 것 같다. ... 없어서 번역을 찾아봤다. ... 전체적으로 이 시에 대한 느낀 점을 이야기 해보자면 이 시를 읽으면서 나의 선택의 순간들이 머릿속에서 지나갔고 그 순간들의 감정이 다시 한 번 떠올랐다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.11.28
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 21일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:21 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대