세인트 휴버트의 눈은Would swim in tears of fondness, mix'd with joy,헨리의 영혼이 드러난,When he observed the opening harvest ... 그들은 홀로,A little boat, now scarcely visible;지금 간신히 보이는 작은 배를 바라보았다.And now not seen at all; or, like a buoy ... Now the full moon in crimson lustre shone진홍빛의 보름달은 펼쳐진 대양 위로Upon the outstretch'd ocean. the black clouds비추었다