• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(383)
  • 리포트(319)
  • 자기소개서(25)
  • 방송통신대(21)
  • 시험자료(17)
  • 논문(1)

"한자직역" 검색결과 1-20 / 383건

  • TV뉴스의이해와제작 ) 1. 멀티미디어 강의를 토대로 TV뉴스 작성의 원칙을 요약 정리 작성해 제출하시오. 2. 멀티미디어 강의를 토대로 스트레이트 기사작성 순서와 요령을 요약 정리 작성해 제출하시오.
    따라서 주어를 짧고 간결하게 쓰는 것이 좋다.다섯 번째는 외국어 직역이나 한자 어투를 지양해야 한다는 점이다. ... 외국어를 직역한 표현이나 한자 어투를 쓰는 것은 글을 쓸 때도 바람직하지 않다. 이러한 말투는 듣기에 불편하다. ... 예를 들어 ‘교육당국의 발표에 따르면 이번 개정안은 다음 달부터 시행될 예정이라고 합니다.’라는 문장에서 ‘교육당국의 발표에 따르면'은 영어를 직역한 표현이다.
    방송통신대 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.01.11
  • 중학교 교생실습 한문과 세안
    문한 일알 지열 십직역 : 백 번을 쏘아 백 번을 맞힘.속뜻 : 무슨 일이든 틀림없이 잘 들어맞음.百發百中 [백발백중]百發百中일백 백필 발일백 백가운데 중직역 : 천 가지 매운 것과 ... ▷교사의 설명에 집중하며 한자의 음과 뜻,을 따라 읽고 몰랐던 한자와 성어의 뜻은 학습지의 연습장에 써본다.10분ppt한자뜻·음한자뜻·음한자뜻·음省(살필·성/덜·생)吾(나·오)顔(얼굴 ... 만 가지 쓴 것.속뜻 : 온갖 어려운 고비를 잘 겪으며 몹시 고생함.千辛萬苦 [천신만고]千辛萬苦일천 천매울 신일만 만쓸 고직역 : 세 번 내 몸을 살핀다.속뜻 : 날마다 세 가지로
    리포트 | 19페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.03.05
  • 생활한문 출석수업내용 자학자습용
    다음을 ① 직역 ② 의미로 모두 번역하시오.0. 溫故而知新① 옛 것을 익히고 새 것을 알다② 신구 지식에 대한 균형을 잘 이루어야만 남의 스승 노릇을 할 수 있다2. ... 부수에 해당하는 한자를 제시하였다. 다음 한자의 뜻과 음, 그리고 획수(원 글자의 부수의 획수)를 빈칸에 쓰시오.한자뜻음부수획수예시一한일1예시?피리약171黑2高3言4見5?6?7? ... 한자뜻음부수획수예시一한일1예시?피리약171黑검을흑122高높을고103言말씀언74見볼,뵈올견,현75?가는 실멱66?얼음빙27?돌집엄38面낯,얼굴면99食밥식,사910?터럭삼311?
    방송통신대 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.05.02
  • 명예 교사 소감문
    자료조사 과정에서 국어국문학자 양주동교수가 어린 시절 시골에서 한문을 통으로 다 떼고 도시의 근대 학교에 들어가 기하학을 배웠는데, '기하'라는 이 단어를 한문 그대로 직역하니 '몇 ... 이 원인을 알아보니 한국의 모든 서양 학문의 도입은 일본으로부터 이루어져 한자 권인 일본이 한자로 바꾼 뒤 우리나라에 오게 되어 그렇다는 것이었습니다. ... 수2 수학용어를 살펴보니 모두 한자로 되어 있었습니다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.10.06
  • [ 한국어교재론 ] 언어 학습용 교재를 통해 학습을 하면서 불편했던 경험을 바탕으로 그 이유가 무엇인지에 대해
    이는 중국 한자 문화권의 영향을 받았기 때문인데 사자성어는 대부분 한자로 이루어져 있어 한자에 대한 기초 지식이 부족할 경우 의미를 이해하기 어렵다. ... 예를 들어, “팔은 안으로 굽는다” 말은 직역하면 본래 신체적으로 팔은 안으로 굽는 것은 사실이다. 하지만 속담의 의미는 결국은 자기와 가까운 사람에게 더 정이 간다라는 말이다. ... 예를 들어 현대사회에서 많이 사용하고 있는 “일석이조”는 한자의 의미를 알지 못하면 단어 의미를 유추하기 어렵다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.07.31
  • (한국어교육 소논문 요약본) 이정희(2008), 중국어권 한국어 학습자의 어휘 오류 연구 -원인 분석을 중심으로, 한국어교육
    ‘가’는 연어적 오류로 ‘능력이 강하다(能力强)’의 중국어 직역으로 인한 오류, ‘나’는 ‘사람을 대하는 태도 혹은 인관관계’를 중국식 표현으로 그대로 쓴 예이다.③ 중국식 한자음 ... 연구의 최종 목표는 의사소통을 방해하는 요소를 최소화하는 것이 되어야 하며, 이를 위해서는 오류의 원인을 규명하는 것이 우선되어야 한다.중국인 학습자의 경우 어휘 사용에서 모국어 직역이나 ... 중국식 한자어를 그대로 사용한 경우 : 소망>원망다. 모국어 한자어와 목표어 한자어의 의미역 내지 사용역의 차이의 오류 : 책임지다>담보하다
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.03.09
  • 중국언어산책 ) 중국어에서 음역, 음의겸역, 반음반의역, 반음반첨가 등 외래어를 처리하는 방식에 대한 자신의 의견을 쓰시오.
    이밖에 외국어의 단어가 나타내는 의미만을 중국어로 번역하여 표현하는 직역 어의 방식이 있다. ... 직역 어는 의미만을 중국어로 번역하여 나타내었기 때문에 외래어의 의미와 연관이 없는 새로운 의미를 나타내게 된다. ... 첫 번째로는 영어 자모와 중국어 한자의 결합으로 인해 만들어진 어휘이다. 두 번째, 영어 자모만으로 구성된 경우이다.
    방송통신대 | 6페이지 | 4,300원 | 등록일 2021.01.22 | 수정일 2021.01.27
  • 중국 신조어
    한자를 풀이하면 ‘작고 건강한 근육질’ 이라고 할 수 있는데, 얼굴을 귀여운데 몸은 근육질로 남자다운 사람을 지칭한다. ... 그 중에서 내 경험에 비추어 중국 친구들이 많이 사용하는 신조어들을 정리해 봤다.小确幸한국에서도 ‘소확행’이라는 말이 있듯이, 중국에서도 이 말을 그대로 직역한 단어가 있다. ... 중국에서도 엔터테인먼트 산업이 성장하면서 다양한 외모의 연예인이 등장했고, 한국의 연하남과 같은 개념으로 사용되고 있다.打酱油직역하면 ‘간장을 따르다’ 라는 개념으로, 일반적인 생활을
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.08.19
  • 일본어와 한국어 사이의 차용, 지시표현 관계성에 대해 (레포트)
    이 역시 근대의 일본발 차용어인데, 한자 독음을 딴 사례이겠지만 새로 조사한 결과 코히라는 이름으로 차용되기도 했다는 것이다. ... 일본어와 한국어처럼 빈번히 사용되는 음가, 발음이 상당 부분 겹치는 경우에는, 그리고 한자어라는 같은 어휘 생성의 풀을 공유하고 있는 경우에는 더욱 단지 우연히 발음이 같게 되어 차용이라던지 ... 또한, 어떤 상황에서 어떤 지시사를 선택하냐라고 하는 문제, 수업에서도 가장 집중하여 다루었던 그 방면에서도 한국어와 일본어는 직역하는 식으로 대응이 될 정도로 유사하지는 않지만,
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.02.02
  • 시 번역의 자세와 예
    그러나 이는 당시에 한자어를 번역에 그대로 사용해도 무리가 없을 정도의 직역이 통용되었기에 가능한 일이었고 오늘날의 경우에 그대로 적용하기는 어렵다. ... 번역”이 “‘최대한’의 ‘의역’이면서 동시에 ‘최대한’의 ‘직역’”이라고 지적한다. ... 각운을 맞추는 것은 언어 상의 한계로 인해 포기한다 하더라도, 한시는 대개 글자 수가 정해져 있고, 한자 하나하나가 의미를 담고 있는 경우가 많아 우리말로 번역할 때 문장의 형태를
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.03.23
  • [고려대학교 서양철학입문] 중간고사 A+ 필기
    필로(필렌-사랑하다, 좋아하다) 소피아(지혜, 지식)=지혜 지식을 사랑하는 ㄴ것=철학, 한자직역하면 애지학(愛지) 희철학-철학: 철=밝을 철 어둠의 세계를 밝혀준다는 의미.
    리포트 | 28페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.05.26 | 수정일 2021.01.19
  • 한국의 근대화와 서양사상의 번역
    우리나라를 비롯하여 일본과 중국 모두 한자 문화권으로 조선시대의 지식인은 한국어 구사력보다 중국어나 한문의 구사력이 더 뛰어났다고 한다. ... 동아시아 3국 중 가장 먼저 서구식 근대화를 이룩한 일본을 같은 한자 문화권이란 이점을 바탕으로 서양으로 향하는 다리로 삼아 단기간에 효과적인 국가 발전을 꾀한 것이다.그러나 중국의 ... 두 번째 원인은 서양 서적을 직역하는 것보다 일본어나 중국어로 된 번역서를 재번역하는 편이 훨씬 수월했다는 점이다.
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.01.11
  • [보고서] 이성의 역사, 분류와 낙인을 중심으로
    외국인을 직역하면 우리나라 바깥의 사람이다. ... ‘외국인’에 작용하는 가장 기초적인 분류의 기준은 ‘대한민국의 국적’이며 그의 작용 원리는 한자어 ‘외’이다.
    리포트 | 1페이지 | 1,500원 | 등록일 2024.07.27
  • 훈민정음의 역사 개념정리
    따라서 현재는 한국어 된소리 표기를 위해 5자만을 사용* 훈민정음 제자원리 정리1) 역간행, 완전 직역 - 불경* 훈민정음의 탄압- 연산군 때 언문 투서 사건 발생: 연산군의 폭정 ... 수용, 언문 불일치-> 한자 수용만으로는 한국어 표기를 만족시킬 수 없어 변형된 표기 체계를 고안* 차자 표기법(= 한자 차용 표기법): 한자의 음과 훈을 빌려 우리말을 기록하던 ... 표기법, 한자가 전해진 시기는 3세기경으로 추정, 신라는 5세기 정도- 1단계: 한문 그대로 사용- 2단계: 한자에 의한 우리말 표기의 첫 번째 시도한자음으로 인명, 지명, 관직명
    리포트 | 17페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.06.28
  • 한자수행평가 피피티
    한자 알아보기 III. 문장 해석과 순서 IV. 내가 생각한 의미 V. ... 지나다 ( 지나는 길에 ) 들르다過而不改 是謂過 矣 矣 어조사 의 어조사 ~ 었다 ~ 리라문장 해석 및 순서문장해석과 순서 過而不改 , 是謂過矣 1 2 4 3 5 6 7 8문장 해석 직역 ... 공자가 잘못하고도 고치지 않는 , 이것을 잘못이라 한다 ( 過而不改 是謂過矣 ) 고 말한 데서 연유한다 . 《 논어 》 〈 위령공편 ( 衛靈公篇 )〉 子曰 : 過而不改 , 是謂過矣 .한자
    리포트 | 19페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.09.30
  • [한문][교과운영계획안][진도계획표] 한문1 교과진도계획 및 교과운영계획안입니다.
    지도상 유의점1) 한자를 바르게 쓰기 위해서 필순의 일반적인 원칙에 따라 쓸 수 있도록 지도한다.2) 한문 단문 바르게 풀이하기는 가능한 원문에 충실하게 직역을 할 수 있도록 지도한다 ... 한자어를 바르게 읽고 쓰며 언어생활에 활용한다.기 능? 고등학교 한문 교육용 기초 한자 1,000자를 읽고 쓸 수 있다.? ... 한자의 필요성이나 한문에 대한 이해가부족함.? 쉬운 상형문자 위주의 부수부터학습하도록 지도.? 평소에 과제를 부여하여 중학교단계의 한자를 익히도록 지도.?
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.02.20
  • 절연구간
    전기철도 구간에서 전기적인 문제로 전력 공급이 중단되는 구간을 말하는데, 영어로는 Dead Section, Neutral Section이라 표현하고 한자로는 絶緣區間이다. ... 원래는 'Dead section'을 직역한 사구간(死區間)이라는 표현을 썼으나, 국립국어원에서 언어순화의 결과 '전기 공급이 되지 않는 구간'이라 하여 절연구간이라는 표현을 쓰게 되었다고
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.12.27
  • 한국 사람들이 자주 범하는 문법 오류(잘못된 어순, 영어식 한국어, 일본어식 한국어)
    달하다 : ~에 달(達)하다 => ~에 이르다ex) 뇌물이 수억원에 달하다* 일본어 직역 : ~의 경우, ~경우에는 => ~일 때, ~인 예ex) 눈이 계속 내리는 경우 외출을 금지한다 ... 합성어의 생성과 사용외국어와의 합성1) 명사 +‘모드(mode)’ 사용: 어떤 행위에 열중하는 분위기나 특정한 상태에 빠져 있음ex) 열공모드, 공부모드, 다이어트모드2) 한자 ‘불 ... ’과 퍼가다의 명사형 ‘펌’의 합성어 ->불펌3) 명사+‘신’ex) 지름신, 식신4) 한자어 + ‘(리)플’ex) 무플, 악플, 선플5) 폐인, 후달리다(후들거리다+시달리다), 잠수타다3
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.07.10
  • 인간은 사회적 동물이라고 합니다. 혼자서는 인간다운 삶을 살아갈 수 없습니다. 인간관계의 중요성과 원만한 인간관계 형성을 위한 자신만의 노력에 대해 기술하시기 바랍니다.
    제 출 일 :우선 인간관계의 중요성에 대해서 말씀드리겠습니다.인간이라는 의미는 한자에서 유래되었습니다.한자직역에서 풀자면 사람과 사람의 사이라고 합니다.인간은 누구든지 인간관계
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.02.10
  • (2020-2) kcu 실용한의학 과제(경락학설을 이용한 창업아이디어 제시) (A+ 받은 자료)
    이름을 직역하자면 ‘보이지 않는 침술 기계’ 라는 뜻이고 영어의 약자발음으로 인흠이 된다. 이에 해당하는 한자어는 사람 인(人)에 누를 흠(?)
    리포트 | 1페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.10.01 | 수정일 2021.10.03
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 20일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:41 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대