• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(843)
  • 리포트(739)
  • 시험자료(66)
  • 방송통신대(14)
  • 자기소개서(11)
  • 서식(6)
  • 논문(4)
  • ppt테마(3)

"파금 번역" 검색결과 141-160 / 843건

  • 강도사고시 논문 샘플
    또 이것은 코란에 의해서 부과된 유일한 영구적인 의무금이며, 일련의 수입에 따라서 매년 곡물, 소, 현금 등으로 낼 수 있다. ... 이슬람의 형성과 발전과정마호메트 이후 여러 분파로 나뉘었는데 그 중에 영향력이 큰 두 교파를 꼽는다면 수니파와 시아파를 들 수 있다. ... 불행히도 일부 무슬림 작가나 코란, 하디스 또는 다른 이슬람 문학작품의 번역가들이 지하드를 성전으로 번역하는데, 이는 서구의 선전에 수세기를 걸쳐 영향을 받아온 탓이다.
    리포트 | 30페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.05.23 | 수정일 2021.01.20
  • 드라마 파견의 품격을 통해 본 일본의 해고 문화
    「リストラ」는 러시아어를 번역한 영어 「restructing」을 줄여서 외래어 표기한 것이다. 본래 사회의 재구성이라는 의미를 담고 있는 단어이다. ... 일본 버블경제가 붕괴된 이후 기업들이 대규모 정리해고를 하면서 사회적 충격, 파장이 클 것을 우려해 그 의미를 완화할 목적으로 일부러 해고라는 직접적인 단어를 돌려서 이중어법(ダブルスピ ... 이때 부당해고를 당한 근로자들은 복직 혹은 부당해고로 인한 손해배상금을 청구할 수도 있다.2. 모호한 이유의 갑작스러운 해고오오마에 하루코는 이후 수산시장에서 일하게 된다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.08.22
  • 한기대 문명과 역사 중간범위 정리본
    원형 도시 바그다드* 바그다드 도서관- 바그다드를 문화의 중심으로 만든 원동력-> 그리스 페르시아, 인도 고전 필사-> 다양한 학문의 발전-> 문학, 철학, 과학 서적의 소장-> 번역청 ... , 수로 및종전 후 극심한 빈부격차-> 이탈리아 전체의 시민권 추구 -> 전쟁-> 시민권 부여로 종전- BCE 90, 로마 시민권 이탈리아의 라틴도시들로전면 확대 법안 가결- 평민파 ... (마리우스) VS 귀족파 (술라) 사이의 내전: 평민을 내세운 정치인 vs 귀족을 내세운 정치인- 마리우스는 집정관이 되어 그라쿠스의 개혁을 실시퇴역군인에게 토지 제공 추구 -> 술라
    시험자료 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.01.13
  • 아랍어와 아랍역사
    실로 엄청난 숫자이다.아랍어를 모국어로 사용하지 않더라고 무슬림 국들의 종교 예배는 반드시 아랍어로 한다.경전 코란을 암송하는 일은 반드시 번역본이 아니라 아랍어 원문이어야 한다. ... 야우뭇 살라사, 야우뭇 쌉트나머지는 모두 야우물로 시작한다.일요일은 야우물 아하드, 월요일은 야우물 이스난, 수요일은 야우물 아르비아, 목요일은 야우물 카미스, 금요일은 야우물 줌아.모두 ... 라는 표현은 케이파할락? 네 잘 지냅시다. 감사합니다. 라고 답하면 되는데잘 지냅니다. 는 아나 비 카이르이다. I am fine의 뜻이다. 아나 비 카이르 그리고 감사합니다.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.06.30
  • 갤럭시노트7 사태, 판매 중단(단종) 및 삼성의 대응 [갤럭시노트7, 갤럭시, 노트7 단종, 삼성의 대응, 갤럭시 판매중단]
    갤럭시노트7은 전후면에 코닝사의 고릴라글래스5를 적용해 흠집이 나거나 화면이 깨질 확율을 대폭 줄였다. 1.6m(사람 어깨 높이)에서 제품을 떨어뜨려도 80%의 확률로 흠집이나 금이 ... 있다.- 삼성SDI는 파우치형 배터리 분야에서 중국 ATL 등 경쟁 업체보다 후발주자로 삼성SDI의 파우치형 배터리 생산량 비중은 2015년 전체 소형전지사업 매출액의 25% 수준에서 ... 이를 통해 특정 단어나 문장을 바로 한국어, 영어 등으로 번역할 수 있다.- S펜으로 동영상을 선택하면 해당 동영상 구간을 GIF(애니메이션) 파일로 저장할 수 있다.5) IP68
    리포트 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.10.15
  • 조선대학교 아랍이슬람문화 정리 (많이나옴)
    1970 중동 건설 붐으로 이슬람 전파이태원 이슬람 성전 건설한글 꾸란 번역? ... 전쟁과 같은 특수상황 : 예배 방식 변경 or 연기 가능- 신과 인간의 수직관계 형성 (수평관계X)- 개인적 예배 보다는 사원에서 집단적으로 예배를 드리는 것이 특별한 의미 → 금요일 ... 이슬람 세계에서는 이 소설의 판매 및 번역 금지4. 이란의 최고 지도자 호메이니는 작가 루시디를 사형선고(파토와)5.
    시험자료 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2016.01.05
  • 힐빌리의 노래(운이 좋으면 수급자 신세를 면하는 정도, 운이 나쁘면 헤로인 과다 복용으로 사망할 정도로 비참한 미래를 앞둔 아이들 중 하나였던 밴스는 할모의 적극적인 지지로 가슴에 희망을 품고 삶을 이뤄 낸 이야기)
    글밥아카데미를 수료하고 현재 바른번역 소속 번역가로 활동 중이다.3. 펴낸곳 : 넥스트웨이브미디어(주)4. ... 오히려 할보는 너무 강한 사람이니까 아기였을 때도 울지 않았을 거라고 생각하고 있었다.엄마는 보석금을 내고 풀려났지만, 가정 폭력으로 기소됐다. ... -p317백인 노동자들 사이에는 개인의 문제를 사회나 정부 탓으로 돌리는 움직임이 일고 있고, 거기에 동조하는 사람도 날로 늘고 있다.현대 보수파의 미사여구가 그들의 최대 유권자가
    리포트 | 14페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.10.24 | 수정일 2017.10.26
  • 여행사무원 자기소개서 우수예문(여행사무원 자소서,여행사무직 자기소개서,여행사 자기소개서,여행업체 자소서,투어 합격예문,여행사 사무직 우수예문, 잘쓴예,관광여행사 자소서 샘플)
    여행사무원자기소개서우수예문( 여행사 사무직 )- 목 차 -● 자기소개서- 성장과정- 학창시절- 성격의 장단점- 경력 및 경험, 특기사항- 입사 후 포부성장과정저는 ○○○○파 ○○ ○ ... 결과적으로 보면 전공을 제대로 살리지 못 했지만 하고 싶은 공부도 마음껏 할 수 있었고 장학금을 받기도 하여 뜻깊은 대학생활을 보냈다고 생각합니다. ... 주로 특허명세서, 일본의 기술 잡지, 신문 등을 번역하였습니다.좀 더 많은 경험을 하고 싶었던 저는 워킹홀리데이 제도를 통하여 일본에서의 유학생활을 시작했습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.01.21 | 수정일 2017.04.13
  • 봄을 가져다 준 시인, 이장희―그의 시 <봄은 고양이로다>를 중심으로
    이장희의 환경대구의 부호이던 이장희의 아버지는 조선총독부 중추원 참의까지 지낸 친일파였다. ... 보고야릇하고 은은한 죽음의 비린내를 맡는다.어두운 환경 속에서도 이장희가 시 창작에 대한 열의를 멈추지 않은 것은 어쩌면 당연한 일일는지도 모른다. 1924년 5월호에 5편의 시 작품과 번역소설을 ... 둘째 연에 ‘금방울과 같이 호동그란 고양이의 눈에’서 금방울의 색채적인 느낌―따뜻함, 포근함, 온화함, 여유로움 등―이 봄이라는 배경에 잘 맞아 떨어지며 그것이 가진 모양이 고양이의
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2015.05.20
  • 조선대 실크로드인강 1-7주차 중간고사족보
    볼테르 등 프랑스의 백과전서파- 중국의 합리성과 보편성을 인정하고 수용- 폐쇠적인 기독교 신학으로 일그러진 유럽사회 비판? ... 김조의]이 귀의군절도사 120년간 통치⑥ 서하 통치기 1036년부터- 탕구트 지배하에서 중계교역 활발히 행함 200년간- 송에 때때로 입공을 함/서장어, 한어로 된 불경을 서하어로 번역 ... 기후가 좋아 무슬림이 많이 정착하는데 금, 인삼, 옷감, 안장, 토기, 검 등이 많이 생산된다.?
    시험자료 | 50페이지 | 2,500원 | 등록일 2019.03.14
  • 베트남 플랫폼사업 제안서
    V -Project SPC 설립 배경 베트남 사업 진출의 당위성 한국게임의 위기 - 크로스파이어와 피파온라인 2 로 주도하던 온라인 게임시장을 2011 년을 기점으로 후속 게임의 인기몰이 ... 사업진행 게임방송 제작 ( 주 1 회 60 분 ) 한국게임 Platform e-Sports Business 추진 V -Project 공동투자 프로젝트 STUDIO INVICTUS 자본금 ... 1 팀원 3,300,000 12 39,600,000 퍼블리싱 영업 1 팀원 3,300,000 12 39,600,000 인건비 ( 베트남 ) 퍼블리싱팀 (10 개팀 기준 ) CM( 번역
    리포트 | 20페이지 | 10,000원 | 등록일 2019.03.26
  • 생활속의 계약과 협상 협상사례분석
    -자료출처:1.전자뉴스“교보생명, 자바 기반 차세대 LG-SK 2파전”/김동기 기자/http://www.bikorea.net/news/articleView.html? ... 그동안 집중적으로 보도되었고 국민들이 날카롭게 지켜보았던 이 협상에서는 한국에 위안부분들을 위한 재단을 설립하여 재단의 운영자금을 일본정부의 예산 가지고 운영하며 위안부분들의 마음을 ... seq=4533163.전자신문 “유니클로-제이크루 합병 결국 협상결렬”/By Mike Spector기자(번역본)/http://kr.wsj.com/posts/2014/03/19/%ec
    리포트 | 8페이지 | 4,000원 | 등록일 2017.02.01 | 수정일 2020.07.22
  • 이미지 메이킹과 자기관리 기말고사 족보
    디자인은 `그리다`의 뜻을 가지고 있는 라틴어의 `데시그나레`에서 유래한 용어로 의장, 설계, 도안 등으로 번역된다. ... 그는 결국 2012년 런던 패럴림픽에서 팔로만 헤엄쳐 한국 수영에 24년만에 금매달을 안겨 주었다. 이 사람은 누구인가? - 임우근 ... 행동의 기준을 정해 놓고 사람의 행동을 그 기준에 따라 구분하여 생각하라.[2000년 뉴욕타임지 칼럼니스트 윌리엄 새파이어가 그의 칼럼 “On Language”에서 처음 사용한 신조어로
    시험자료 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.06.16
  • 일본근대문학-탐미주의
    일본의 근대 문학 또한 서구 문예사조의 번역 소개로 그 영향을 받으면서 성장해 왔습니다. ... 1학년 때 쓴 글 로 일약 천재 평을 얻었고 그 후 중학교 재학 중에 시문의 재능을 인정받아 제일고등학교 영법과에서 국문과로 전과합니다.그리고 동경제국대학 국문과에 입학하나, 등록금 ... 또한 도쿄의 게이오대학에서 교수를 역임하면서 미와 인생의 즐거움을 추구하는 반 자연주의 문학의 범위에 속하는 탐미파를 만들어 그 중심 작가로 활약합니다.1916년에 퇴임한 뒤로 그의
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2016.07.03
  • 한국사능력검정시험 고급-대한민국 임시정부수립 및 개화기 문화와 독립투쟁
    ·국사 -국민 계몽적 성격의 역사 연구가 활발, 영웅들의 전기보급, 외국 흥망사 번역 소개.-신채호: 독사신론(1908)발표, 민족주의 사학의 연구방향을 제시. ... 발송을 계획함.대한광복회(1915)·박상진(총사령)등이 주도하여 의병운동계열과 애국계몽운동계열 비밀결사의 통합단체로공화정체의 국민국가수립을 목표로 삼았으며, 독립군 양성을 위한 군자금 ... →친일파 이용구 등이 일진회를 조직하고 동학농민운동 실패 후 위축된 동학의 조직을 흡수하려고 하자,3대교주인 손병희가 동학을 천도교로 개칭하고 조직 내 친일세력을 몰아냄.
    시험자료 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.01.30
  • 타겟조직 입사전략
    파키아오의 후원사인 나이키는 18 일 ( 한국시각 ) “ 파키아오의 발언은 혐오스럽다 . ... 영어시험 준비 ITT 비즈니스 통번역 자격증 (20 주과정 )나만의 입사전략 최종면 접 당장의 업무 투입 시 업무 가능 능력과 사업에 대한 이해도를 평가 . ... 파이낸셜센터 ) 나이키코리아 연혁나이키코리아 연혁나이키 최근이슈 나이키가 잉글랜드 프로축구 프리미어리그 (EPL) 첼시에 6 억 파운드 ( 약 1 조 420 억원 ) 규모의 후원금을
    리포트 | 17페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.07.07 | 수정일 2018.11.06
  • 재무제표를 통한 미래 예측 강연 후기
    재무활동은 번역이 잘못되었는데 파이낸싱(financing)이 ‘원어’이니 한국말로는 자금 조달로 번역해야 한다. ... 다들 기업의 가치를 부풀려서 사고 판다. 거기에는 투자금융회사가 일조를 한다. 성공보수라는 인센티브가 객관적인 시각을 막는다는 주장도 귀하다. ... 회사의 자금은 이자를 주어야 하는 차입금과 배당을 주어야 하는 자본금으로 구분된다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.05.29
  • [영연방의사회와문화 A형] 영국사와 관련된 다음의 인물과 사건, 사물에 대해 주제 당 A4용지 1쪽, 총 3쪽 (200자 원고지 20쪽 전후) 분량의 설명문을 작성하시오.
    그의 궁정 지식인 집단이 했던 번역물들(비드의 저작까지 포함해서) 가운데 세 가지는 알프레드가 직접 번역한 것으로 보인다. ... 그 결과 양국 사이에 브레티니화약(和約)이 성립되어, 프랑스는 장 2세의 석방보상금으로 300만 크라운을 지불하고, 아키텐 지방 전부와 칼레시(市) 등의 영토를 영국에게 할양하였다.2 ... 사이에서 백전전쟁이 다만 기사도적 전쟁이 아닌 프랑스의 영광을 건 새로운 형태의 전쟁임을 확신시켜 준 것이 되었을 뿐 아니라, 1435년에는 알력이 심했던 아르마냑파와 부르고뉴 파가
    방송통신대 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2015.04.07 | 수정일 2016.10.12
  • 국가정보학 모의고사
    이중 기술학파에 대한 설명은? ... ① 목표② 주관자③ 공작대상④ 공작금7. 인간정보를 분류하는 방식의 하나로 서적, 잡지, 방송 등 공개출처 분류 방식은? ... 알림’ 이라는 의미가 담겨있다.② 특정한 목적을 담지 않은 기호나 서적, 광고 등은 단순히 자료(Data)일 뿐이다.③ 현재 사용하는 정보라는 용어는 프랑스군에서 사용한 용어를 번역
    시험자료 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2018.07.24
  • 국어사 후기 중세국어 정리
    리 一名氷折稻 어름것기’콩[大豆]에 ‘百升太 온되콩, 火太 블콩, 者乙外太 쟐외콩’ 등이로파- 왜학서의 하나로 일본 문자에 정음 문자로 표음한 것이다.- 처음 4장에는 일본문자를 쓰고 ... 주(註)는 주음을 정음과 속음으로 나타내고, 속음은 다시 사성통고에 표시된 속음과 금속음(今俗音)으로 구별하였다.- 한자의 해석은 주로 한문으로 하였으나, 더러는 당시의 우리말을 금속호 ... 번역양식은 철저한 직역인데, 원문에 한글로 구결을 달고 이어서 번역을 쌍행으로 싣는 방식- 문자 혼란된 ‘??예(권1)∼?이예(권1), 두?
    시험자료 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.08.27
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 24일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:38 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대