• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(476)
  • 리포트(409)
  • 시험자료(23)
  • 방송통신대(19)
  • 자기소개서(13)
  • 논문(12)

"일본어관용어" 검색결과 141-160 / 476건

  • 김동소 고대한국어 정리 2장
    일본의 언어 계통과 그 언어 전체계의 같고 다름을 말하는 일은 무리하다고 할 수 있다. 현존 고구려어의 이두 자료와 인명?지명 표기 체계는 신라? ... 이두에는 관용화된 명사와 부사들이 포함. ... 같았으며, 일본어는 고구려의 언어와 계통이 같다,”는 가설이 널리 학계에 유행되어 왔다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2016.10.19
  • 한국어 읽기전략
    일본어가 모국어인 학습자의 한국어 읽기 전략과 중국어가모국어인 학습자의 한국어 읽기 전략 사이에 유의미한 차이가 없다.학습 언어(영어)다 : 비영어권 학습자1라 : 비영어권 학습자2학습 ... 학습자의 영어 읽기 전략 사이에 유의미한 차이가 없다.(2) 일본어가 모국어인 학습자의 한국어 읽기 전략과 영어가모국어인 학습자의 한국어 읽기 전략 사이에 유의미한 차이가 없다.그리고 ... 장애요소라고응답한 한국어 학습자가 23.3%,배경지식이 읽기 이해의 가장 큰 장애 요소라고응답한 한국어 학습자가 13%로 나타났다...PAGE:51) 읽기 이해 장애 요소의 분류(1) 어휘관용
    리포트 | 28페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.06.04
  • 소유냐 삶이냐(서평)
    명사를 많이 쓰는가 동사를 많이 쓰는가우리나라에서 영어를 모국어에 가깝게 구사하기 위한 노력이 엄청나다는 것은 주지의 사실이고, 이외에도 일본어, 중국어 등을 비롯하여 제2외국어에 ... 우선 영국시인 테니스는 꽃을 뿌리채 들고 있다는 표현으로 소유를 말하고, 일본시인 가만히 살펴보니 꽃이 저아래 있다는 표현으로 존재를 말한다.산업사회의 근간이 내려있는 서양적 사고에서는 ... 정도로 대표되는 관용적인 어구를 제외하고 이상한 번역투로 문제가 되는 것은 바로 동사의 명사적 변용이다. 예를 들면, “~ 의견이다.”
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.08.13
  • 롯데 캐논 코리아 비즈니스 솔루션 합격 자소서
    직역으로는 원래 의미를 살릴 수 없는 표현에 별도로 설명을 첨부하거나 소설에서 사용된 일본 속담 및 관용어와 대응하는 한국 속담을 따로 정리해 제출하는 등, 저는 사소한 부분에서도 ... 또한 초등학교 무렵부터 꾸준히 일본어를 공부해오며 자연스럽게 일본어로 대화하거나 짧은 소설을 번역할 수 있는 실력을 갖췄습니다. ... 당시 저는 일본어 회화에는 매우 자신이 있었지만 한자어 독해에서 간혹 어려움을 겪곤 했습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.07.12
  • 일어학-句의 意味
    *관용구의 분류①단어의 본래 의미와 관용구의 의미가 전혀 관계가 없는 경우ex) ? ... →결합가가 ‘0’인 단어 사이에서는 句를 구성하지 못한다.2.관용구(慣用句/かんようく)-어휘적인 의미에서 볼 때 결합할 수 없을 것 같은 단어 사이에서 句가 형성되고(비유적 용법으로
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.05.16
  • 한국어 어휘의 특성
    일본어에서 차용한 어휘는 대부분 일제강점기에 우리의 의지에 상관없이 들어온 말이 많습니다. ... 또한 연어가 굳어져서 관용어를 형성하기도 합니다. 의미적으로는 동의어와 반의어, 다의어 등이 발달하였고, 개념의 차이에 따라 상의어, 하의어가 발달하였습니다. ... 외국인이 한국어로 말하기에는 표준어만으로도 큰 문제가 없지만 듣기에는 상당한 곤란한 점을 이야기하곤 합니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2016.05.20
  • [일본학과 일본사회문화의 이해 공통 A] 루스 베네딕트의 『국화와 칼』
    관용일본어인 이 말은 obligation, loyalty, kindness, love 등 여러 가지로 영역되지만, 모두 원래의 뜻을 제대로 전달하지 못한다.온의 여러 용법을 모두 ... 그 말들은 완전한 동의어는 아니다. 어떤 사람이 지고 있는 크고 작은 모든 채무를 나타내는 obligation에 해당하는 일본말은 온(恩)이다. ... 천황을 계층제의 정점에 두고 쇼군을 제거함으 위치를 인지하는 것이다.영어의 obligation(의무)를 의미하는 여러 가지 말들이 있지만 완전한 동의어는 아니다.
    방송통신대 | 13페이지 | 4,000원 | 등록일 2015.09.16 | 수정일 2015.10.01
  • 방송통신대학 영어영문학과 3학년1학기 영어교수법 과제물 공통형
    또한 나는 일어일문학과 전공자로서 이미 외국어를 학습한 경험이 있기 때문에, 한국어로는 설명이나 이해가 난해한 문법은 일본어 특유의 문법과 비교하여 이해하는 전이 전략을 활용하면 이해가 ... 새로운 어휘를 학습할 때는 나만의 기준으로 모국어와의 관계를 정립하는 핵심어 전략을 사용하고, 어휘를 외울 때는 반드시 전체 내용이나 문장 속에서의 의미를 찾아내는 문맥화를 거친다.새로운 ... 영어교재를 구하러 서점에 가는 것이 그 어떤 쇼핑보다 설렜고, 영국의 영화나 드라마를 보며 ‘언어적 롤모델’이 될 여배우를 정해서 그녀의 발음, 톤, 특정 캐릭터가 자주 사용하던 말투
    방송통신대 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.12.09 | 수정일 2015.01.20
  • 보리밭을 흔드는 바람 감상문
    그러나 그중 ‘미카일 오 설리반’이라는 청년이 영어가 아닌 게일어(켈트어)로 계속 말을 하다가 결국 영국군에게 두드려 맞고 사망하게 된다. ... 형인 테디를 포함해서 위 재판과정에서 관용파라고 할 수 있던 무리들은 조약을 찬성하며 완전한 독립은 아닐지라도 독립에 한 단계 나아갔다는 것에 만족했다. ... 또한 교수님께서 영화의 대략적인 줄거리를 말해주셔서 이해하는데 큰 도움이 됐다.영화를 보던 중에 인상 깊었던 장면이 하나 있었다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.11.13 | 수정일 2015.12.15
  • 짱구마을(일본 카스카베) 체험 활동 보고서 & 마케팅 관점 포함
    짱구 :일본어판에서는 본명(노하라 신노스케)이 있으나 주로 '신짱'이라고 많이 불린다.본명은 자주 쓰이지 않는다.하지만 한국어판에서는 신짱에다 맹구와 영구처럼 구를 붙여 성은 신 씨이고 ... 칭찬하는 상황이 아님에도 불구하고 "별말씀을요"라는 말을 해서 "칭찬 아니야"라는 말을 듣는 등 상황에 맞지 않는 말을 하기도 한다. ... 일본 여행을 계획하던 중에 사전에 선정한 곳 중에 한 곳이 짱구마을이었습니다.짱구는 일본 캐릭터 주인공이지만 우리나라에서도 여전히 많은 사랑을 받는 인물입니다.아는 분이 일본에 짱구마을이
    리포트 | 20페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.12.12 | 수정일 2019.01.06
  • 일본사회문화의 이해
    일본사회에서는 동성애에 대한 사회적 제재가 원래 존재하지 않고, 동성애적 감정의표출에 대해서도 매우 관용적인 편이다. ... 귀국 후, 일본에서 일본인환자를 대할 때도 미국 환자와의 차이점을 염두에 두면서 일본인 환자에게서보이는 증상들을 일본어로 정확히 기록하기 위해 노력하였다. ... ‘아마에’를 ‘기()’와 연계해서 생각할 수 있는데, ‘기’라는 것은 감정, 성격 내지행동을 의미하는 많은 일본어에 나타난다.
    방송통신대 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.08.27
  • 밀레니엄 세대와 베비이붐 세대
    일반적으로 일본어를 곧잘 할 수 있는 능력을 지니신 경우가 많고 전통 문화에 대한 기억이 고스란히 남아있는 경우가 많다. ... 특히 일본어의 경우, 거의 잊어버린 분들도 있지만 90세가 되어서도 일본가서 일상대화가 되더라는 분도 계시다. 1924년에 태어난 분들은 그 해의 간지를 따라 갑자생이라고 하는데, ... 국제적이고 다학제적인 교육을 선호하며 국제적 감각, 차이에 대해 개방적이고 수용적이며 관용적이다.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2015.10.09
  • 한국어 어휘의 구조상, 내용상의 특징
    그러나 윤현주(2002)는 보통 ‘어휘’라는 개념이 양과 더불어 질적인 측면이 강조되어 쓰이고 하며, 어휘라는 개념은 낱말만을의미하는 것이 아니라 접사나 관용어구 등도 포함된다고 하였다.이러한 ... 음성 상징어는 의성어와 의태어로 나눌 수 있다. 이 부분은 다른 나라(영어, 중국어, 일어)에서도 동일하게 나타나는 어휘의 특징일 것이다. ... 일본에서는 뭐라고 해요? 라고 했을 때, 학생들이 쉽게 대답하지 못하는 것은 바로 이 때문일 것이다.우리에게는 어릴 때부터 자연스럽게 들어온 의태어들이 많이 있다.
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2014.05.29
  • 2013년 1학기 일본어문장연습 중간시험 핵심체크
    ★ 지금까지 일본어문장연습1은 히라가나를 가타카나로 바꾸거나, 단어 및 관용구의 의미를 쓰는 형식의 단순한 문제가 출제되었습니다. 제1과 자기소개 1.
    방송통신대 | 28페이지 | 6,500원 | 등록일 2013.04.02
  • 사회복지 정책론- 다문화에 대한 국내, 해외 각국의 정책들
    미국의 문화복수주의정책(1975)보다 앞서 다문화주의 정책(1971)을 채택하고 소수자문화에 대한 관용과 지원을 해오고 있다. ... 차별배제 정책에서 다문화교육으로의 전정을 운영하여, 다문화사회복지사를 배출하고 있으며, 각 나라의 원어민 중 일어사용이 가능한 사람들을 발굴하여 교육하여 국제 교류원으로 채용하고 있다.한편 ... 이처럼 국제교류협회는 일본 지방정부에서 다문화시책을 전개하는 핵심적인 역할을 맡고 있다.
    리포트 | 15페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.06.01 | 수정일 2017.06.07
  • 교육철학 이론 요약
    조선어 필수과목3.한국인과 일본인의 공학4. ... 사범학교 설치.5.대학교육 및 그 예비교육에 관한 조항 신설- 내선일체-실상 일본어 강화, 민족적 차별대우, 고등교육에 대한 기회 봉쇄, 민립대학설립운동 봉쇄,경성제국대학 설립, 경찰력 ... 인간에 대한 지극한 사랑과 관용의 정신, 그리고 모든 사회개조의 출발은 인간에서 비롯된다는 인본주의3.
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.09.18
  • [기계번역][번역기][기계][번역]기계번역(번역기)의 정의, 기계번역(번역기)의 장점, 기계번역(번역기)의 단점, 기계번역(번역기)의 종류, 향후 기계번역(번역기) 개선방안 분석
    검색 엔진 이용 가능, 일본어 코드 변환, 일본어 보기 기능, 저장된 문서 번역시 Drag & Drop으로 즉시 번역기능이 있다.3) 오경박사웹 번역기로 유명한 ? ... 일본 사이트 검색이 용이한 일본어 입력기, 일본에 전자우편을 보낼 수 있는 한일번역, 사용자가 만드는 사용자 등록 사전 등 인터넷 탐색에서 일본을 보다 가까이 접할 수 있다. ... 특히 HTML파일의 영어 정보를 손쉽게 번역할 수 있다.숙어나 관용어를 포함해 모두 20만 단어의 영한사전을 갖고 있으며 고등학교 1학년 영어 교과서를 무리 없이 소화해 낼 수 있는
    리포트 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.25
  • [국문학개론] - 국립국어원의 ‘외국인을 위한 한국어 문법’ 개발 현황,외국인을 위한 한국어 문법의 특징,외국인을 위한 한국어 문법의 활용 계획과 수정, 발전
    결합 정보에서는 표제어에 대한 형태론적, 화용론적, 통사론적 결합 제약에 관한 설명을 하였으며 무엇의 준말일 경우 그 사실을 밝혔고, 발음 정보나 관용 표, 발전 ... 문장은 짧게 쓰는 것을 원칙으로 하고 이미 설명한 것처럼 전문 용어는 최대한 줄였다.어떤 문법 현상에 대해 한국어에 비해 영어, 일본어, 중국어 등 주요 외국어는 어떤지에 대한 설명도 ... 예를 들어, ‘-게 되다’, ‘-게 만들다’, ‘-는 마당에’, ‘-는 물론’, ‘-는 편이다’, ‘-을 것이 아니라’ 등과 같은 실제 언어 생활에서 관용적으로 쓰이는 표현들을 수록하여
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2014.10.20 | 수정일 2018.07.12
  • 훈민정음, 한글에 대하여
    이러한 조사의 존재로 일본어와 매우 비슷한 것이다.다른 비슷한 점은 언어의 구성 종류이다. 일본어는 예부터 일본어에 있었다고 여겨지는 야마토말, 한어, 외래어로 구성되어 있다. ... 한국어를 일본어와 비교하자면 한마디로 말해 발음은 상당히 다르지만 문법적인 구조는 아주 비슷한 언어라고 할 수 있다.우선 무엇보다도 한국어는 문장을 만들 때의 어순이 일본어와 아주 ... 라는 등식에 의문을 제기하는 사람들은 때때로 이라는 등식에는 관용을 베푼다. 라는 등식이 붕괴되어 우연히 현재가 있는 것이 아니다.
    리포트 | 6페이지 | 4,000원 | 등록일 2012.10.30
  • 한국어 교육 속 한국어학 : 어휘론을 중심으로
    그래서 유덕자(1997)는 관용어 교육 시에 그 관용어에 해당하는 유래를 풍부하고 재미있는 어휘로 설명해야 한다고 말한다. ... 반대로 말하자면, ‘문화 교육’을 했을 때에 관용어와 속담을 설명하기가 훨씬 수월하다는 것을 뜻한다. ... 이 원리는 영어에서도, 독어에서도, 일어에서도, 그리고 한국어에서도 모두 마찬가지이다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.01.07
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 22일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:33 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대