• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(1,235)
  • 리포트(1,129)
  • 시험자료(54)
  • 방송통신대(29)
  • 자기소개서(19)
  • 논문(3)
  • 서식(1)

"문법 번역 교수법" 검색결과 81-100 / 1,235건

  • A+ 받은 한국어교육과 언어교수이론 과제 - 각 교수 이론의 특징을 중심으로 공통점과 차이점에 대해 서술하기
    문법 번역교수법문법 번역교수법은 모국어를 사용하여 문법 규칙에 대해 장시간 설명 후, 목표어와 모국어를 상호 번역한다. ... 문법 번역교수법, 2. 직접식 교수법, 3. 청화식 교수법, 4. 침묵식 교수법, 5. 공동체 언어 학습법을, 두 번째는 6. 전신 반응 교수법, 7. 암시교수법, 8. ... 의사소통 능력에는 문법적 능력, 사회 언어학적 능력, 담화적 능력, 전략적 능력을 말한다.이처럼 의사소통식 교수법은 기존 교수법(문법번역교수법, 청화식 교수법)에 대한 비판과 인지주의
    리포트 | 7페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.03.21
  • 문법번역교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.
    문법번역교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.1) 문법번역교수법의 특성과 관련 언어학 이론2) 청화식 교수법의 특성과 관련 언어학 이론3) 의사소통식 ... 접근법의 특성과 관련 언어학 이론1) 문법번역교수법의 특성과 관련 언어학 이론? ... 일반적으로 ‘어휘의 암기→문법 규칙의 이해→작문 번역’의 과정으로 진행됨- 정확한 독해력의 습득을 목표로 하고 문법 지식을 강조함- 읽고 쓰는 문어적 능력을 강조함- 듣고 말하는 구어적
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.11.29
  • 한국어 교수법의 흐름과 교재 개발의 방향
    교사는 학습자들에게 어휘를 우선적으로 암기시킨 후 어려운 고전 문장을 읽고 번역하는 과정에서 문법 규칙을 습득하게 하였는데, 문법을 중시하여 독해와 번역에 치중하였으므로 학습자들은 ... 외국어로서의 한국어 교수법의 흐름2-1.문법 번역교수법문법 번역교수법은 17세기 서양 중세의 고전 문학을 이해하기 위해 그리스어와 라틴어 교육에 주로 사용하였던 교수법으로서, ... 중심으로 하여 발음·문법 교재나 회화교재가 만들어지기 시작하였는데 본문을 번역하는 식의 단순한 구성이었다.3-2. 1959년 ~ 1985년1959년에 처음으로 국내에 연세어학당이
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.12.17
  • 외국어로서의 한국어표현교육론-말하기 교육의 필요성과 중요성에 대한 인식의 변화를 언어 교수 이론을 바탕으로 제시하고 현재 말하기 교육은 어떤 언어 교수 이론을 바탕으로 설명하는 것이 좋은지 이유와 근거를 들어 서술하시오.
    교수법과 말하기 교육19세기 유럽에서 시작되어 문법을 익혀 번역하는 것에 초점을 둔 교수으로 학습 방법은 라틴어와 같은 고대어를 번역하는 것이다. ... 자연스럽게 번역을 위한 문법, 어휘, 철자쓰기 중심으로 읽기와 쓰기가 강조되었다. 반면에 말하기와 발음은 중요하지 않았다. 수업도 모어로 진행되었다. ... 그러므로 시대에 따라 언어를 보는 관점, 교수법, 학습 목적, 학습 과정 등에 따라 교수법은 자연스럽게 변화하였고 교수법에 따라 말하기 교육에 대한 인식도 차이가 있다.문법 번역
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.08.10
  • 외국어로서한국어문법교육론_다양한 외국어 문법 교수법 중 한국어 문법 교육에 적합하다고 판단되는 교수법을 한 개 선정하고 선정 이유를 설명하십시오.
    모어의 사용은 그 상황에 따라서 용인되고 번역도 학습에 도움이 된다면 활용되고, 학습자의 요구와 선호에 의거하여 학습 활동과 전략이 다양하게 활용된다.이러한 관점에서 의사소통식 문법 ... 그러면 다양한 외국어 문법 교수법 중에서 한국어 문법 교육에 적합하다고 판단되는 교수법인 의사소통식 교수법을 살펴보고, 이러한 의사소통식 교수법을 선정한 이유를 다음과 같이 제시하고자 ... 외국어로서한국어문법교육론다양한 외국어 문법 교수법 중 한국어 문법 교육에 적합하다고 판단되는 교수법을 한 개 선정하고 선정 이유를 설명하십시오.목 차Ⅰ.서론Ⅱ.본론(1) 의사소통식
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.24
  • 한국어교원2급 - 외국어로서의한국어교육과정및교수요목설계 - 문법-구조 교수요목, 상황-맥락 교수요목, 기능-개념 교수요목의 개념과 장단점을 기술하시오.
    이러한 문법-구조 교수요목을 따르는 교수법으로는 문법-번역교수법, 청화식교수법, 인지적 교수법 등이 있다.(1) 문법-번역교수법문법-구조 교수요목을 따르는 문법번역교수법의 ... 이러한 목표를 달성하기 위해 교수학습 방법의 절차는 규칙에 대한 설명과 어휘 제시, 그리고 학습자들의 연습이라고 할 수 있다.(2) 청화식 교수법청화식 교수법은 독해를 강조하는 문법번역식 ... 우선 문법번역교수법의 목표는 독해를 주된 목적으로 하며 이를 통하여 언어에 대한 이해도와 학습자의 지적능력을 향상시키고자 한다.
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.04.18
  • 한국어 교육 교수법
    번역에 중점을 두는 교수법이다.수업이 학습자의 모가르치며, 복잡한 문법은 자세히 가르친다. ... 교사 중심의 교수법이며, 고전 문장을 읽지만 글의 내용보다 문법적인 분석을 위한 연습에 치중한다. 종종 유일한 훈련은 서로 독립된 문장들을 목표어에서 모어로 번역하는 것이다. ... 형태 중심 교수법목표 언어의 언어 형식인 어휘, 문법 등을 정확히 이해하는 데 초점을 두고 있는 교수법이다.1) 문법 번역교수법: 외국어를 가르칠 때 문법 규칙의 설명과 원전의
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.10.18
  • 외국어교수법 핵심 정리(문법번역교수법부터 과제중심교수법까지)
    사용되고 있다.- 최근 외국어 교수법은 학습자 중심의 방법으로 문법번역보다는 말하기 능력 신장을 목적으로 하고 있으나 상황에 따라 교사 주도의 문법번역식을 사용하는 경우도 있다 ... 개념- 문법 학습에 초점을 두고 교재 하나를 목표어에서 모국어로 그리고 모국어에서 목표어로 상호 번역하는 연습을 주로하는 교수법이다.- 18세기 유럽에서부터 시작해서 오늘날까지도 일부 ... 교수법으로 자리 잡았는데, 이 교수법문법번역교수법이라고 한다.
    리포트 | 29페이지 | 4,800원 | 등록일 2021.02.04
  • 한국어 교육 교수법 7가지
    문법 번역교수법「Romanes Domus Eun」 - 문법 번역교수법을 풍자한 영화다. - 이 영화에는 로마인들이 피지배자들에게 라틴어의 문법을 가혹하게 교육하는 모습이 우스꽝스럽게 ... 문법 번역교수법역사- 외국어 교실에서 제일 먼저 시도된 교수법으로 원래 라틴어나 희랍어와 같은 고전적인 수업에서 행해지던 교수 방식이다. - 그러나 19세기에 들어서 현대어의 교육이 ... 7가지 교수법1.
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.07.07
  • 한국어 교수법의 변천사 정리와 말하기 수업 사례
    교수법의 변천사교수법문법-번역식청각-구두식침묵식전신반응시기1940년대까지1940~1960년대1965년특징-중세말기수도사 대상라틴어 교육-독해와 번역위주-단기간 습득가능-독학가능-저비용-연역적-교사중심-구조주의 ... 언어학행동심리학 영향-제 2차 세계대전적국 언어학습을위해 미군이 개발-귀납적-반복적 자극과자동적 반응-문법번역을완전 배제-인본주의적사고의 영향-발견학습 중시학습자 중심-문제해결 ... 위한 정규교육과정 듣기-구직 지원 서류작성하기교수법특징목표 및 중점효용과 한계직접교수법-모국어 습득처럼시청각적 자극에의존-목표어로 말하기와듣기에 중점-발음 중시-문법 규칙은 자연적
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.01.20 | 수정일 2023.01.30
  • 외국어 학습에서 사용했던 효과적인 학습 방법 및 한국어 학습자에게 효과적인 말하기 교수-학습 방법
    내용교수-학습 방법1오늘 배울 문법 소개하기2문법 규칙의 설명문법-번역교수법3예문을 통해 확인직접 교수법4연습 문제직접 교수법, 청각구두식 교수법5학습자의 환경(나이, 관심사 ... 볼 때 각 수업에서 하나의 교수법으로만 수업을 진행하는 것보다 실제 수업 내용에서 필요로 하는 교수법을 선택적으로 적용하는 방법이 효과적이었다.실제로 문법 지식이 전혀 없는 초급 ... 한국에서 글쓴이는 공교육과 사교육을 통해 오랜 기간 영어에 노출되어 있었는데, 문법 번역교수법을 통해 학습한 영어 학습이 타지 생활에서의 말하기에 큰 도움을 얻지 못한 것이다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.06.16
  • 한국어 교수학습론 문법번역식, 직접식, 청화식, 침묵식 교수법 요약본
    외국어로서의 한국어 교수학습론 중간과제교수법 요약문법번역교수법(Grammar Translation Method)문법번역교수법문법 학습에 초점을 두고 교재 하나를 목표어에서 ... 모국어로 그리고 모국어에서 목표어로 상호 번역하는 연습을 주로 하는 교수법이다. ... 법 규칙의 자세한 분석을 통해 정확한 문법을 학습하는 것을 목표로 삼는다. 읽기·쓰기에 초점을 둔 번역 활동이 주된 수업이었기에 말하기에는 큰 비중을 두지 않았다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.01.07
  • 청각 구두식 교수법의 원리와 특징을 서술하고 이를 적용한 수업 모형을 제시하시오.
    언어교수법은 라틴어를 교육하기 위한 방법인 문법번역에서 출발하였는데 그 당시 발음보다는 단어의 의미해석을 우선하였기에 문법과 단어의 형태가 중요했다. ... 본론1)청각구두식 교수법의 원리와 특징청각 구두식 교수법은 새로운 언어학인 구조주의 언어학과 학습이론인 행동주의 심리학의 영향을 받아 미 육군에서 개발한 언어 교수법이다. ... 이를 청각 구두식 교수법이라고 한다. 이 과제를 통해 청각구두식 교수법의 원리와 특징 및 수업 방안에 대해 제시해 보고자 한다.2.
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.05.07
  • 읽기의 정의와 특징에 대해 서술하고, 언어 교수 이론에서의 읽기 교육에 대해 논하시오.
    번역을 통해 쓰임을 체계적으로 설명할 수 있는 것이다.이와는 반면 직접교수법은 목표어 만을 사용한 교수법으로 읽기 교육에서는 추리를 통한 어휘의 의미와 상황을 파악하는 방법을 통해 ... 실제 한국어 교육에서 문법번역교수법은 도입과 제시 단계에서의 텍스트 읽기를 통해 이루어진다. ... 이 교수법에서는 빠른 시간 내 목표어의 어려운 문법을 이해할 수 있고 문법 이해력이 향상되지만 말하기 능력의 부족과 구어적 사용에서 한계점을 가진다.
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.05.05
  • 외국어로서의 한국어교육개론, 2주차에서 외국어로서의 한국어 교수법에 대해 배워보았습니다. 한국어 교수법의 변천사를 간략히 정리하고 자신의 교실에 적용할 수 있는 교수 방법을 말하기 수업 사례를 예로 들어 설명하세요.
    한국어 교수법의 변천사문법-번역교수법문법번역을 중심으로 한 1940년대까지의 대표적인 언어 교수법이다. ... 핵심이라고 보는 교수법이다. ... 한국어교육에서는 정보교환 활동, 역할놀이, 과제완성 활동, 사교 활동, 기능적 의사소통 연습에서 사용된다.과제중심 교수법은 의사소통 중심 교수법 중의 하나로 과제 수행을 언어 교수
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.09.27 | 수정일 2023.10.05
  • 한국어교육 교수법의 개념과 특징
    문법 번역교수법먼저 문법 번역교수법문법 규칙의 설명과 번역에 중점을 둔 문자 언어 중심의 교수법으로, 19세기 초 유럽에서 라틴어 고전을 읽기 위해 정착된 학문 목적을 바탕으로 ... 즉, 읽기 능력을 신장시키는 것이 주된 목적으로, 연역적인 방법을 통해 체계적인 문법 설명이 가능하며 정확한 번역 능력을 기를 수 있어 번역을 위한 한국어 수업에서 효과적으로 사용할 ... 이렇게 1950년대 후반부터 1980년대까지는 목표 언어의 어휘나 문법 등을 정확히 이해하는 데 초점을 맞춘 형태 중심의 교수방법이 활용되었는데, 대표적인 예로 문법 번역교수법,
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.08.09 | 수정일 2022.08.10
  • 한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가 개발될 것인지 예측해보고 그 이유를 설명하시오. 서론 (1)
    고민해보도록 한다.본론한국어 교재 개발의 태동기 단계와 교수법 목적 분석국어 교과서에 반영된 문법전수 교수법의 특징은 다음과 같다. ... 전통적인 교수법이 '어휘' 중심이고, '번역'이 중요한 목적임을 고려하면 학습의 기본 단위가 학습목표 달성에 더 효과적이었을 것이다.외국인 노동자 유입과 직업 목적 한국어 학습에 대한 ... 특히 교수법은 단순한 이론이 아니라 이론과 실천을 동시에 조합한 것으로 시대에 따라 달라진 외국어 교수법을 살펴보면 교수법마다 강조점이 다르다.
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.07.31
  • 한국어 교수법의 변천사
    하지만 학습을 습득하는 방법에서는 문법-번역 중심의 교수법처럼 주입식의 방법은 알맞지 않다. ... 각 교수법에 대한 내용은 이와 같다.1) 문법-번역교수법(Grammar-Translation Method)라틴어 교육을 위해 사용하는 교수법으로 오랜 역사를 가지고 있다. ... 독해나 번역이 목표이기 때문에 교수문법규칙을 설명하고 지속적으로 습득하려는 연습이 필요하다.2) 청각-구두식 교수법(Audio-lingual Method)세계 2차대전에 많은 군인들의
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.04.30
  • 한국어 교육 교수법의 개념과 특징을 설명 하시오
    -언어 교수법의 특징과 개념1.전통적 교수법 = 형태중심1)문법번역교수법문법 규칙, 어휘 교육 → 연습 문제 번역 훈련 → 텍스트 번역 ... I.서론한국어 교수법이란? 한국어를 외국어로서 배우고자 하는 학습자에게 한국어를 교수하는 방법이다. ... 우리는 언어 교수법의 역사를 살펴봄으로써 각 교수법들의 개념과 특징을 이해하고, 학습자들의 한국어 능력을 향상시키기 위해 어떤 교육을 해야 하는지 살펴보며, 궁극적으로 한국어 교육이
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.03.15 | 수정일 2021.06.05
  • 교수법의 개념과 특징을 설명하시오
    게다가 학습자 간의 토론이나 토론 등의 기능은 무시되고 있다는 비판도 있습니다.7) 직접 교수법문법 번역교수법에 대한 비판은 점차 새로운 교수법의 도입으로 이어졌습니다. ... 학습자는 성취감을 느끼고 언어학습에 적극적인 태도를 취할 수 있습니다.5) 문법 번역교수법먼저 단어를 익힌 후 목적 언어인 한국어 문장을 모국어로 번역하여 문장의 의미를 이해하고 ... 외국어 문법 체계를 이해하고자 하는 학생들에게 도움이 되며 상당한 수준의 정확한 번역 능력을 기를 수 있는 장점이 있습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.01.14
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 21일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:24 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대