.◈ 평가불어의 배경과 성립작자도 성립시기도 정확하지 않은 平家物語이지만 실제로는 요시다 겐코의 『徒然草』(쓰레즈레쿠사)의 제226단에 그 성립의 경위가 기록되어 있다. ... 그는 한 가지 재능이라도 뛰어난 자라면 귀거쳐, 平家物語는 현재의 형태가 완성되었다.◈ 平家物語의 특징i) 平曲(헤이쿄쿠) : 平家物語는 원래 남에게 들려주기 위한 작품으로 이 대본을
실내에서 사용될 때 저감도 필름은 상당량의 조명을 필요로 한다.전위(Avant garde): 불어로 최전선을 의미함. ... 러프 커트 참조.작품성(Story values): 각색된 작품의 대중성, 대본의 성숙도, 혹은 이 두가지 전부에 존재할 수 있는 영화의 서술적 매력.장르(Genre): 미리 설정된
주요작품으로 「달이면 달마다」「나의 나무 아래서」 「가스파르」등이 있다.옮긴이 강금희: 한국외국어대학교 불어불문학과 및 동 대학원을 졸업하였다. ... 그는 아동작가로 일하는 것외에도 교사, 대본작가, 만화시나리오작가, tv시나리오작가로 일하고 있다. 1989년에는 소설「고지식한 사람」으로 아동도서대상을 수상하였으며, 현재 프랑스에서
현재 번역된 것으로서는 일본어 6종, 영어 3종, 불어 1종, 독어 2종, 중국어 1종, 러시아어 1종 등이 있다. ... 다음으로 목판본들이 존재하고 있는데, 판소리 대본을 위주로 한 완판본에는 와 이 있으며, 경판본으로는 35장본의 (日本 九州大 藏本)과 30장본 (巴里 東洋語學校 藏本)가 있다.