• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(100)
  • 리포트(94)
  • 서식(2)
  • 시험자료(2)
  • 논문(1)
  • 방송통신대(1)

"송가 번역" 검색결과 21-40 / 100건

  • 아우구스티누스, 고백록 서평
    나아가 신앙의 찬송이여, 보풀어 오르는 교만이 도무지 들어설 여지가 없는 기도의 송가인 다윗의 시편들을 읽고 설명한다. ... 수 없고 감히 신학자라 내세울 수 없는 것이다.그러므로 교수님께서 아우구스티누스의 고백록 후반부가 창세기 1장을 근거로 천지 창조에 대한 그의 신앙고백이 담겨 있으므로 13편까지 번역
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2018.09.23 | 수정일 2023.03.06
  • [목회학] 찬양 신학 - 신구약에서 찬양, 고대 중세 교회의 찬양, 종교 개혁에서 찬양, 개신교 찬양의 발견, 칼빈의 제네바 시편송의 특징
    왓츠는 시편의 문자적인 번역을 통한 작사를 하지 않고 있다. ... 칼빈은 이러한 그의 음악적인 재능을 보았고, 자신의 시편 찬송을 작곡하도록 했는데, 자신의 번역이 더 나았지만, 그대로 Marot이 운율적인 시편(metrical Psalms)을 번역하고 ... 그레고리 대제는 찬송과 시편을 함께 발전시키는데 큰 공헌을 했는데, 그레고리안 송가는 매우 유명하다. 중세로 들어서면서 9세기에는 교회가 오르간을 사용하기 시작한다.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.09.11
  • 스탠리 큐브릭의 시계태엽 오렌지를 통해 살펴본 창조적 각색.hwp
    실제로 소설을 영화화하는 일은 원작을 기계적으로 모사하는 것이 아니라 스토리를 서술하는 언어적 관습을 영상으로 번역하는 일과 관련된다. ... 앞서 보았듯 로시니의 ‘도둑까치 서곡’의 경쾌한 선율은 소년 갱단의 패싸움을 리드미컬한 춤사위로 변모시키고, 생의 고결함을 드러내는 베토벤의 ‘환희의 송가’는 알렉스의 폭력적인 판타지와
    리포트 | 18페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.11.07
  • Andrew Marvell(앤드루 마블)과 그의 시 To His Coy Mistress(수줍은 여인에게) 분석
    activities, taking part in embassies to Holland and Russia and writing political pa정치적인 시로 크롬웰에게 헌사한 송가 ... and aggression, his love RPE DIEMTo His Coy Mistress의 주제 우리 말로는 '현재를 즐기자(seize the day)', '삶을 즐겨라'로 번역되는
    리포트 | 18페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.09.07
  • 예배의 외부적 틀 음악
    그 동안은 CCM 대신 '가스펠송(Gospel-song)'이란 말과 이를 번역한 복음송가란 말로 쓰여 왔다. CCM이란 말은 미국에서 들어왔다. 복음송은 무디와 생다.
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.03.25 | 수정일 2021.06.18
  • 메이천 박사 저작 선집 요약 및 서평
    그럼으로 메이천은 눅 1:68~79절의 마리아 송가만을 논의한다.여기의 논의에서 마리아 송가가 전적으로 구약의 구절로 이루어져 있음을 관찰하였다. ... 왜냐하면 아람어 형태로 된 성경은 회당에서 구두번역을 통하여 모두에게 익숙했기 때문이었다.제 4 장 누가복은 첫 두 장의 기원이 장은 앞 장의 방법론이 그대로 적용될 것이다. ... 여러 반박을 통해서 마리아 송가가 실제로 마리아 자신의 아람어 찬양에서 유래되었다는 가설이 남는다.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.04.25
  • 차준희의 「시편신앙과의 만남」을 읽고
    올라가는 노래라는 표제는 시편 120-134편에 나타나는데, 이는 절기를 지키기 위해 예루살렘 올라가는 것을 지칭하기 때문에 순례시로 번역될 수 있다.5.3. ... 드 무어는 가장 작은 단위부터 시작해서 콜론 시구 운율 송가 중문 그리고 장문에 이르기까지 모든 수준에서의 분석을 포함한다. ... 제랄드 윌슨 수메르의 성전찬가 수집물이나 송가 목록집 쿰란 시편 사본들과 같은 고대 근동의 다른 시모음집을 살펴봄으로써 세밀한 방법론적 기초를 제공하고 있다.윌슨은 두 가지 종류의
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.01.27
  • 토마스 그레이의 `금붕어 어항에 빠져 죽은 고양이` 시 해석 및 분석
    고시(古詩)를 번역하여, 시대를 앞선 낭만적 경향을 나타내었다. ... 핀다로스풍의 송가(頌歌) 《시가(詩歌)의 진보 The Progress of Poesy》와 《시선(詩仙) The Bard》(1757)에서는 풍부한 역사적 감각을 나타내었고, 또 북유럽의
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.12.15
  • 조로아스터교 발표
    사산 왕조(AD224-651)는 조로아스터교 이외의 종교는 박해를 했으며, 이 시기에 경전 아베스타(Avesta)가 집대성 되었고, 일상어인 팔레비어 번역판이 쓰여지기도 했다. ... 아베스타경은 일 천 페이지가 넘는 방대한 분량으로 그 성격이나 내용에 따라 다음에 같이 분류된다.1.야스나(72장)성스러운 예배 의식에 관한 규정과 가타스(자라투스트라의 송가)가 담겨있음2 ... 분다히신(Bundahishn)② 조로아스터교의 설화집인 덴카르트(Denkhart)조로아스터교 창시자 자라투스트라가 직접 저술했다고 알려진 것은 ‘야스나’안에 들에 있는 가타스라는 그의 송가뿐이다
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.05.30
  • Symposion 플라톤과 아리스토텔레스
    또한 그는 Mousa여신을 둘로 나누어 천상의 뮤즈 여신과 송가의 뮤즈 여신으로 구별하였고 두 에로스가 혼화될 때 비로소 건강한 영향을 줄 수 있다고 설명했다. ... 기대해본다.플라톤의 대화편중 하나인 Symposion은 라틴어로 Convivium(함께 마시기), De amore(사랑에 대하여)등으로 표현되며 우리말로는 향연, 잔치, 연회, 심포시온 으로 번역된다
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2015.01.22 | 수정일 2015.02.23
  • [근대시][시인][이상화][남궁벽][김소월][주요한][황석우]근대시와 시인 이상화, 근대시와 시인 남궁벽, 근대시와 시인 김소월, 근대시와 시인 주요한, 근대시와 시인 황석우
    금강송가?, ?역천? 등에 비교하면 행의 길이가 매우 짧다. ... 영어의 modern을 번역할 때 근대 혹은 현대로 번역하는데, 이때도 근대와 현대의 범위가 모호해진다. 근대와 현대의 차이가 무엇인가만 해도 그리 만만한 주제는 아니다. ... 서양 인식론과 형이상학을 일본에서 번역한 것을 다시 수입한 것들이다.
    리포트 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.02.22
  • Elegy written in a Country Churchyard Thomas Gray
    Topic: 시골묘지에 잠들어있는 이름없고 세상에 드러나지 못한 자들의 죽음을 노래죽음 앞에서는 만인이 평등함# 번역시골 묘지에서 쓴 비가만종은 사라져가는 날의 조종을 울리고소 떼는 ... 고개숙였소어느 날 아침, 그는 여느 때와 같이 언덕에 나타나지 않았다오들판에도, 그가 늘 가던 나무 근처에도 없었고또 하루가 지나도 시냇가에나언덕 위 잔디밭, 숲 속에도 없었다오다음 날, 장송가
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.05.06
  • [공산당선언]의 현재적 의미
    세기말의 전환에서 차라리 우리는 한국의 부르주아들에게 '제2의' 송가를 드릴 수 있는 기회가 오기를 바란다. ... {선언}은 아마도 성경 다음으로 많은 언어로 번역되었고(주2) 19세기에 나온 정치팜플렛 가운데 가장 큰 영향을 미친, 맑스의 저작 가운데 가장 널리 알려져 있는 저작인 만큼 이 소책자의 ... 국내에서는 소책자의 형태로 {선언}이 출간되고 외국 논문들이 번역되어 모음집으로 묶인 것(주3)을 제외하고는 이렇다 할만한 행사나 기획이 없었지만, 외국에서는 자못 활발하여 한 잡지의
    리포트 | 22페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.12.20
  • 꾸란, 성서 형성과정의 비교. 대조
    번역본을 70인역이라고 부르는데, 70명의 학자들이 70일 동안 번역했다는 전설 때문이다.구약성경이 700년 정도의 시간이 소요되어 기록되었는데, 신약성경은 100년 정도 걸려 ... 그래서 그는 탄압을 피해 숨어지내는 동안 신약성경을 독일어로 번역하였고, 나중에는 구약성경도 모두 독일어로 번역했다.이러한 성서와 꾸란은 모두 기록된 하나님의 말씀으로서 두 종교 안에서 ... 대거 피살되자 본래의 꾸란을 보존하기 위해 꾸란의 기록된 자료들을 수집한 후 분실되고 소실된 부분들을 보완하기 위해 꾸란 암송가들의 암송을 통한 검증을 거쳐 한권의 책으로 집대성된
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.12.05
  • 본 책 요약(김길성교수)입니다.
    마리아 송가와 사가랴의 노래에 있어 그는 그가 서술문의 나머지 부분에 대해서는 그 가능성을 열어두었던 누가가 단순히 아람어 자료의 번역자라는 가능성을 전적으로 배제하였다. ... 마리아 송가 자체에 암시된 상황은 오직 일반적인 용어 안에서만 정의될 수 있는 것이다. 그렇다면 어떻게 송가를 마리아의 것으로 돌릴 수 있는가? ... 이 모든 사실을 가장 잘 설명해주는 가설은 마리아 송가가 본래 마리아가 노래하였던 아람어 송가로부터 유래되었으며 이것이 탄생 기사와는 별개로 회자되다가 복음서 기록 시 영감된 누가
    리포트 | 23페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.07.09
  • [신학] 찬송가의 역사
    이 시편이외의 것으로 부른 찬송을 ‘송가’ 라고 하는데, 그중 특히 누가복은에 나오는 예수님의 탄생을 표현한 3개의 송가를 ‘대송가’라고 부른다.)첫 번째 대송가의 노래 ‘마리아의 ... 신비주의자들에 의해 그리스도와의 개인적인 사랑과 연합을 통한 영적 즐거움을 노래하는 찬송들이 나왔다. 15세기에는 사도신경이 번역되었으며 “Te Deum”도 번역되어 나타났다.) ... 송가의 형식이 당시 평민들의 세속 노래와 비슷한 형태였다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.03.22
  • 영국의 시-ppt
    소곡 또는 14행시 라고 번역한다. 13세기 이탈리아의 민요에서 파생된 것이며, 단테나 페트라르카에 의하여 완성되었고, 르네상스시대에는 널리 유럽 전역에 유포되었다. ... 그리스 항아리에게 부치는 송가 Ode on a Grecian Urn 성녀 아그네스 축제 전야제 The Eve of St. ... 대표작 엔디미온 Endymion 잔인한 미녀 La Belle Dame sans Merci 우울에 대한 송가 Ode on Melancholy〉 나이팅게일에게 Ode to a Nightingale
    리포트 | 34페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.09.20
  • 다윗과 살로메의 춤을 분석하라
    그리고 나머지는 신에게 맡긴다’는 명제를 갖고 있다.원래 ‘카르페 디엠’이라는 말은 고대 로마 후기공화국의 시성인 호라티우스가 B.C. 23년에 작시한 전 3권으로 되어있는 ‘송가’ ... 저항할 수 없는 관능적 매력과 신비하고 이국적인 아름다움을 통해 남성들을 종속시킬 뿐만 아니라 치명적으로 이끄는 위험한 여성을 통틀어 사용되며 그런 의미에서 요부란 의미로 많이 번역될 ... 는 ‘여인’을 뜻하고, ‘파탈’은 ‘치명적’이라는 뜻의 형용사이며, 이 ‘팜므 파탈’이라는 명사구는 보통 한국어로는 파멸 행위에 초점을 두어 ‘사악한 여인’, ‘위험한 여인’으로 번역되는
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.05.28 | 수정일 2017.07.24
  • Machen 박사의 신학에 대한 이해
    메이천은 이에 모든 것을 잘 설명해주는 가설은 마리아 송가가 본래 마리아가 노래하였던 아람어 송가로부터 유래되었으며 이것이 탄생 기사와는 별개로 회자되다가 복음서 기록이 영감된 누가 ... 예수님 앞에 나타나셔서 바울을 교통과 영광스러운 섬김의 한가운데 단순히 아람어 자료의 번역자라는 가능성을 전적으로 배제하였다. ... 그 이유는 아람어 형태로 된 성경은 회당에서 구두번역을 통해서 모두에게 익숙했었던 것이기 때문이다.제 4장 누가복음 첫 두장의 기원누가복음 1장과 2장에 기록된 탄생기사를 각기 다른
    리포트 | 15페이지 | 2,500원 | 등록일 2009.09.22
  • 글루미썬데이에 대해서
    부르고있다..이 노래는 1936년까지 주의를 끌지 않다가 노래로 인해 자살자들이 속출한다 하여,나치가 전량 회수를 하였고, 금지되었다.이후 음악인들은 헝가리의 자살 노래라 하여 번역하고 ... 노래를 듣고 많은 사람들이 자신의 목숨을 버렸다는, 그리하여 작곡지 헝가리에서 금지된 자살의 송가 '글루미 선데이'소개 후 오케스트라는 연주를 시작했다. ... 보통 '우울한 일요일' , '검은 일요일' 이라고 불리는 곡이자, 자살 송가로 유명한 곡 이지요.자신을 떠나간 여인을 잊기위해 실연의 아픔으로 작곡을했고 글루미선데이가 전세계에 퍼진
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.12.08
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 10월 01일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:28 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감