• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(3,259)
  • 리포트(2,990)
  • 시험자료(134)
  • 방송통신대(75)
  • 자기소개서(45)
  • 논문(14)
  • 서식(1)

"고전문학번역" 검색결과 301-320 / 3,259건

  • 조선대 영문학개론 기말고사 서브노트
    런던 페이브먼트 로 무어필즈 1795년 출생송가-감각정 형상화 뚜렷, 낭만주의 시인들의 전형, 극단적인 감정 두드러지게 함그의 작품 - 나이팅게일에게 부치는 송가, 잠과 시, 채프먼번역의 ... 구체제를 타파하고 근대적 시민사회를 형성할 수 있게 함 (hope와 change)유럽의 낭만주의는 18세기 후반부터 나타나기 시작하였고,이때부터 르네상스 전통이 미약해지고 로마의 고전적 ... 되면서부터 이루어진 일‘romans’ : 지방적인 말→ 라틴어가 아닌 각 지방에서 자연스럽게 쓰는 토속어이 말조차 자유를 존중해주는 시대가 온 나중에야 붙여진 이름이다.영국의 신고전주의는
    시험자료 | 16페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.02.20
  • AI와 창작의 미래(AI창작의 이해와 사례 분석)
    이 분야는 기계 번역, 음성 인식, 텍스트 분석 등과 같은 영역에서 AI의 역할을 탐구하술적으로 뛰어나고 복잡한 패턴을 생성할 수 있지만, 인간 예술가의 작품이 지닌 감성의 복잡성과 ... 생성할 수 있습니다.(2) 각 사례들의 기술적, 예술적 분석① 문학 분야의 AI 창작 분석기술적 측면AI 문학 창작에서는 자연어 처리(NLP) 기술과 딥 러닝 알고리즘이 핵심입니다 ... "이봄(EvoM)"이라는 AI 작곡 프로그램은 수많은 음악 작품을 학습하여 인간 작곡가와 비슷한 수준의 음악을 창작할 수 있으며, 고전에서 현대 음악에 이르기까지 다양한 스타일의 작품을
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.12.11
  • <교육철학 및 교육사> 문예부흥의 원인과 전개과정 및 교육에 준 영향
    이에 따른 교육내용의 특징으로는 고전과 성서문학의 결합을 꾀했다는 점과 어학을 중시하였는데 특히 라틴어와 그리스어, 헤브라이어가 중시되었다는 점이 있다. ... 또 어학교육에 있어서 이중번역 방법을 중시하였다. ... 예를 들면 비토리노는 키케로의 편지와 저작을 완벽한 라틴문학의 표본으로 여겨, “절대로 키케로에서 벗어나지 말라.”라고 격률처럼 가르쳤으며, 키케로에 나오지 않는 단어나 어구를 전적으로
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.05.01 | 수정일 2021.07.07
  • 한국방송통신대학교 동서양 고전의 이해 공통교양 중간과제 <에라스뮈스와 친구들 - 독후감>
    이 책은 당대 사회에 부조리와 억눌림에 빠져 있던 사람들의 똑 쏘는 ‘사이다’와 같은 책이 되었다.쉰 살이 되던 1516년에 그는 문학적으로 바로 잡은 와 자기가 다시 번역한 를 세상에 ... 2019학년도 1학기 과제물(온라인 제출용)교과목명 : 동서양 고전의 이해학 번 :성 명 :연 락 처 :___________________________________________ ... 의 원전은 고대 그리스어로 쓰여 있었기에 그는 그것을 라틴어로써 읽힐 수 있게끔 번역에 착수했다.
    방송통신대 | 6페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.01.20
  • 교육철학 및 교육사 중간고사 정리(깔끔한 시험 내용 정리)
    , 자발성 강조, 체벌 반대② 토머스 모어- 『유토피아』 이상사회 설계- 유토피아에서는 교육, 독서 중시, 여가시간에는 교양, 취미활동인문주의 변질형식적 인문주의 키케로주의로 변질고전문학 ... 이탈리아의 인문주의 교육이탈리아 인문주의(=개인적 인문주의)의 교육 목적과 내용교육 목적- 자유와 개성의 존중을 통한 전인적 인간 추구- 인간의 존엄성 추구교육 내용- 그리스, 로마의 고전문학 ... 17세기 실학주의 등장16세기 종교개혁기의 교육제1장 신교의 교육개혁* 면벌부 남용 -> 루터의 ‘95개조 반박문’ -> 면벌부 없이도 죄와 벌 사함 가능특징라틴어 성서를 모국어로 번역
    시험자료 | 11페이지 | 4,200원 | 등록일 2024.06.18
  • 동서양 고전강독 소감문
    각각의 작품들에 대해서 자세하게는 얘기하지 못할 것이다. 3권은 서양 고전이었고 1권은 동양고전이었다. ... 이 책은 총 7권이지만 번역본은 11권이다. 작가의 이름은 ‘마르셀 푸르스트’이다. 전반적인 내용은 끊임없는 시간의 상실을 어떻게 극복할 수 있는가? ... 다음으로는 문학관에 대해 알아보도록 하겠다. 이인로는 ‘문학은 독자적 가치를 갖고 있다’라고 생각했다.
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.12.07
  • 문학(인문주의)란 무엇인가
    이 말을 굳이 번역하자면 ‘인간성(인간다움)’ 정도가 될 텐데요, 키케로가 후마니타스라는 말로 의미하려고 했던 것은 무엇일까요? 그것은 바로 그리스적 교양입니다. ... 그는 법대생이었는데요, 법학 서적은 멀리하고 늘 고전만 읽곤 했다고 합니다. ... 이러한 예화가 보여주듯 페트라르카는 학문과 문학을 평생의 과업으로 삼은 사람인데요, 그 열의가 어느 정도였냐 점에서 말이죠.
    리포트 | 25페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.01.18
  • 인샬라! 우리는 지금 아랍으로간다 (정리 및 퀴즈)
    , 예술 등 문화의 꽃을 피움문화적 특징-그리스 고전의 연구와 번역사업 번성-의 모체인 (하자르 아프사나) 등도 중세 페르시아에서 9세기에 아랍어로 번역-산스크리트에 의한 인도의 천문학 ... ·의학 등의 문헌도 일찍이 8세기 후반부터 아랍어로 번역-제7대 칼리프 마문이 수도 바그다드에 지혜의 집(바이툴 히크마)를 세움-중국의 제지 기술이 중앙아시아를 거쳐 이슬람 세계에 ... 또 ‘세계 어느 민족도 아랍인들만큼 자신들의 언어에 감동하고 문학적 표현에 열광하는 민족은 없으며, 또한 아랍어만큼 그 언어를 사용하는 사람들을 지배하는 언어는 없다.’
    시험자료 | 40페이지 | 8,000원 | 등록일 2020.01.04
  • [교단체험수기][체험수기][교단수기] 고3 담임이 되어 시골아이들을 모두 대학에 합격시킨 교단체험수기입니다.
    특히 고3 학생들을 대상으로 하는 강좌이다 보니, 방송 출연 선생님들이 어려운 구절도 세세하게 설명해 주어 고전문학에 대한 번역 공포도 해소할 수 있었다. ... 강좌의 내용은 현대문학고전문학을 총정리하는 형식으로 되어 있었다. 아이들에겐 더없이 소중한 기회였으므로 생각할 것도 없이 모든 아이에게 반드시 시청하도록 지도했다. ... 왜냐하면 문학 교과서는 검인정이기 때문에 단일 과목으로는 가장 많은 18종이나 되는 방대한 분량에다가 설사 금쪽같은 시간을 투자해서 열여덟 종이나 되는 모든 문학 교과서를 섭렵한다
    리포트 | 8페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.02.08
  • <나의 라임 오렌지나무> 종합적인 분석_주제, 줄거리 및 구조 독후감 및 학술적 분석 J. M. 데 바스콘셀로스
    이 소설은 여러 언어로 번역되었으며 포르투갈 문학고전으로 널리 알려져 있습니다." ... 데 바스콘셀로스의 전기2.2 문학 경력 및 주요 작품3. ... 문학 경력을 쌓는 동안 그는 시, 에세이, 기사, 소설 등 다양한 주제에 대해 광범위하게 글을 썼습니다. J. M.
    리포트 | 36페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.03.31
  • 한국어 교수법의 흐름과 교재 개발의 방향
    교사는 학습자들에게 어휘를 우선적으로 암기시킨 후 어려운 고전 문장을 읽고 번역하는 과정에서 문법 규칙을 습득하게 하였는데, 문법을 중시하여 독해와 번역에 치중하였으므로 학습자들은 ... 외국어로서의 한국어 교수법의 흐름2-1.문법 번역식 교수법문법 번역식 교수법은 17세기 서양 중세의 고전 문학을 이해하기 위해 그리스어와 라틴어 교육에 주로 사용하였던 교수법으로서, ... 아직 국내의 한국어 교육이 활성화되지 않은 상태였으므로 선교사로 온 외국인들에 의해 주로 한국어 문법을 중심으로 하여 발음·문법 교재나 회화교재가 만들어지기 시작하였는데 본문을 번역하는
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.12.17
  • 다양한 교수법의 유형과 각각의 특징, 장단점에 대해 설명하시오.
    라틴어는 사어가 되어 일상생활에서는 쓰이지 않았지만, 예전에 쓰인 고전 문학들은 라틴어와 그리스어로 쓰였기 때문에 문법 규칙을 통해 고전번역하는 것을 목적으로 하는 교수법이다.장점정확한
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.04.05
  • 박태원,소설가구보씨,천변풍경,모더니즘,몽타주기법,고현학적 시각,서사성의 해체,구보의 내면의식,리얼리즘의 관점,모더니즘의 관점
    소설가 구보씨의 일일 의 기법적 특징1920년대에 건축가 곤 와지로가 'modernologio'를 번역하여 이름 붙인 고현학이라는 학문분과는 수행적 현재를 참여한다는 것의 의미를 가장 ... 「장화홍련」(1924), 그리고 「운영전」(1925)과 「심청전」(1925), 「박문수전」(1930)등 널리 알려진 고전소설작품들이 포함되어 있다. ... 이러한 고전소설의 영화화는 대중들에게 친숙한 만큼 어느 정도의 흥행을 보장받는다는 장점이 있지만 이야기의 다양성 측면에서 한계를 가질 수밖에 없다.
    리포트 | 48페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.04.19
  • (동서양고전의이해) 독후감을 쓰는 과제입니다. 제1~15장 중 하나를 골라서 ‘기본 내용 및 해제’, ‘의의와 영향
    교과목명: 동서양고전의이해 독후감을 쓰는 과제입니다. ... 독후감- 류종렬 외, 『동서양고전의이해』, 한국방송통신대학교출판문화원, 2021.1. ... 목민심서의 일관된 사상은 ‘애민’, ‘위민’, ‘균민’이며 실제로 통치하는데 활용 가능한 중요한 자료이자 농학에만 한정되는 것이 아니라 역사와 천문학, 수학, 문학, 법학 지리학 등
    방송통신대 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.01.19 | 수정일 2023.01.20
  • 김승옥 소설 문체의 특징과 그 의미
    요컨대 “단편 소설의 고전적 구성법을 이루고 있는 주제와 플롯과 작중인물의 유기적 상관관계에 대하여 작가는 냉담하다.”안개에 싸인 무진에 햇빛이 들자 무진의 실체가 드러난다. ... 세대, 소위 4·19 세대, 한글세대의 선구자로 내세운 김현은 김승옥 소설이 “중문과 복문의 교묘한 배합, 청각적 이미지와 시각적 이미지의 교합 등으로 서구적인 냄새를 풍기면서도 번역투 ... 논의들과 더불어 문학사적인 차원에서의 세대론(4·19세대/한글세대), 주제적인 측면에서 도시화·근대화·산업화의 형상화 등이 김승옥 소설에 대한 대체적인 기존 접근의 방향이었다.
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.18
  • 러시아 문학사 19세기까지
    예카테리나 여제는 프랑스 고전주의를 롤 모델로 극문학을 장려하고 페테르부르그와 모스크바에 다양한 극장들이 설립되었으며 부유한 귀족들은 개인 극장과 극단을 만들고 소유하기도 할 정도였다 ... 데니스 폰비진은 유럽 언어에 탁월 하였으며 외국어 실력을 바탕으로 프랑스, 독일, 덴마크 등의 작품을 러시아어로 번역하면서 희곡 작법이나 희곡을 보는 눈을 익히게 되었다. ... 문학이란 무엇일까라고 생각하고 질문하는 것이 문학적인 행위라고 볼 수 있는 것이다. 문학이 존재하는 한 문학이란 무엇인가와 같은 질문은 항상 동존해왔다.
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.11.13 | 수정일 2021.11.16
  • 신화의세계3공통) 아래책들 중 한권을 택해-비극의 비밀- 지시사항에 따라 책전체에서 읽고싶은부분정해 요약한후 책 전체 또는 요약부분 독후감을 쓰시오0K
    이러한 이야기는 구비 전승을 통해서 널리 퍼지게 된 것으로, 오늘날에는 그리스 신화를 그리스 문학의 시작으로 보고 있다.가장 오래된 것으로 알려진 그리스 문학의 근원은 트로이아 전쟁을 ... 형식적 측면에서 적어도 일부는 번역에서는 잘 드러나지 않는다.예를 들어 비극을 읽으면서, 이 작품이 사실은 장음과 단음이 일정하게 반복되는 어떤 운율(단장 3보격iambic trimeter ... 표면적으로는 치정에 의한 살인이지만 사실은 아가멤논의 아버지꼽자면, 아마도 (문학사적, 지성사적) 맥락과, 형식이 아닌가 싶다.
    방송통신대 | 8페이지 | 6,000원 | 등록일 2020.03.21
  • 한국한문학의이해4공통) 교재중 한국한문학역사적전개1-2정독한다음 한국한문학-최치원 계원필경 박지원-의 역사적국면가운데 가장중요하다고 생각되는이유를 서술하시오0k
    그 밖에 한문학의 장단점을 고찰하여 고전문학은 물론 현대문학이라 할지라도 그 장점을 이용해서 우리 문학의 새로운 지평을 열어가는 것이 우리들의 사명이 될 것이다.(2) 국문학과의 관계한국 ... 그만큼 번역하기가 어려우며 각주도 일반 산문보다 훨씬 많이 필요하다. ... 다만 사대부문학이라 할지라도 사대부의 사회적 처지와 삶의 자세에 따라 그 성적은 몇 가지로 구분될 수 있으니, 관료적 문학(관인문학), 처사적 문학(사림파문학), 방외인문학이 그것이다.사대부들은
    방송통신대 | 14페이지 | 9,900원 | 등록일 2020.11.23
  • 한국어 교수법의 개념과 특징
    일단 어휘를 우선적으로 암기시킨 후 어려운 고전 문장을 읽고 번역하는 과정에서 이해하게 하고 문법 규칙을 습득하게 하는 교사 중심의 교육 방식을 택하였다. ... 전통적 교수법2-1.문법 번역식 교수법문법 번역식 교수법은 17세기 서양 중세의 고전 문학을 이해하기 위해 그리스어와 라틴어 교육에 주로 사용하였던 교수법으로서, 교사는 학습자들에게 ... 문법을 중시하고 연역식으로 지도하였으므로 학습자들은 정확한 문장 구조의 습득이 가능하였고 문학의 이해와 번역이 목표일 경우에는 효과적이라는 장점에도 불구하고 교사 주도의 학습 방식으로
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.12.17
  • 고대연극부터 낭만주의연극까지 요약 정리 자료
    우리말로 핍진성이라고 번역되는 이 말의 개념은 ㅅ 개의 부속 개념을 가지는데 현실성, 도덕성, 그리고 일반성이 그것일이다. ... 이는 대중적 연극 형태로 후대 희극에 커다란 영향을 미쳤다.신고전주의 연극신고전주의라고 불리는 이 문예 창작의 우너리와 방법에 대하여 최초로 이론적 체계가 수립되기 시작한 것을 프랑스에서였다 ... 단 한번도 없으나 그에 대한 정당한 평가는 17세기부터 서서히 고개를 쳐들기 시작하고, 19세기 낭만주의 시대에 이르러 절정에 달하는데 오늘날 그에 대한 연구는 그 자체만으로도 문학사를
    리포트 | 9페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.02.15 | 수정일 2024.02.11
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 20일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:39 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대