해외기사 번역(As It Falters, Eastern Europe Raises Risks), 2009.02.25
- 최초 등록일
- 2009.03.11
- 최종 저작일
- 2009.02
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
Newyork Times 기사를 번역한 것임
목차
없음
본문내용
“There’s a domino effect,” said Kenneth S. Rogoff, a professor at Harvard and former chief economist of the International Monetary Fund. “International credit markets are linked, and so a snowballing credit crisis in Eastern Europe and the Baltic countries could cause New York municipal bonds to fall.”
하버드와 전 IMF 수석 이코노미스트인 케네스 로고프는 도미노 효과가 있다고 말했다. 국제 신용시장은 연결되어 있기 때문에 동유럽과 발틱국가들에서 눈덩이처럼 불어나는 신용 위기는 뉴욕주 채권를 폭락시키는 원인이 될 수 있다.
falter 주춤거리다
verge 끝에 있다
bust 파열하다
ricochet <탄환들이> 튀며 날다
plunge 던져넣다, 내던지다; 찌르다; 가라앉히다
hard landing 경착륙
soft landing 연착률
spook 유령이 되어 찾아가다, 유령
breakneck a. (과속 등으로) 위험 천만의;아주 빠른;몹시 가파른
spiral 나선형, 소용돌이꼴
deputy 대리인
fret 속타게 하다, 초조하게 하다, 안달하게 하다
strain [strein] vt. ~을 잡아당기다, 꽉 죄다;<관계 등을> 긴장시키다.
intertwine vt,vi (과) 꼬아[합쳐]짜다
beleaguer 포위하다;둘러싸다, 달라붙다;괴롭히다.
claw 손톱[발톱]으로 할퀴다.
crumble 부서지다, 무너지다
breach 위반, 불이행
eerie 기분나쁜, 등골이 오싹한
calamity 큰 재난, 큰 불행
akin to 비슷하게
tinderbox 부싯깃 통, 화재 위험이 많은 건물(장소)
참고 자료
없음