의부전록 사지문 의안 동원십서 단계심법 위생보감
- 최초 등록일
- 2008.11.04
- 최종 저작일
- 2008.11
- 8페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
의부전록 사지문 의안 동원십서 단계심법 위생보감
목차
의부전록 사지문 의안 동원십서 단계심법 위생보감
본문내용
至元壬午五月二十八日,王伯祿年踰五旬有七,右臂膊腫盛,上至肩,下至手指,色變皮膚涼,六脈沉細而微,此乃脈證俱寒,予舉瘍醫孫彥和視之。
지원 임오년 5월 28일에 왕백녹이 나이가 57세가 넘어서 오른쪽 팔뚝이 부음이 성하여 위로 어깨에 이르며, 아래로 손가락에 이르면서 색이 변하며 피부가 차서 6맥이 침세맥이면서 시맥이니 이는 맥과 증상이 모두 차며 내가 양의 손언화를 천거하여 보게 하였다.
曰:此乃附骨癰,開發已遲。
이는 부골옹이니 터지게 하면 이미 늦다.
以燔針啟之,膿清稀解。
번침으로 여니 농이 맑고 묽게 풀렸다.
次日,肘下再開之,加吃逆不絕,彥和與丁香柿蒂散兩服,稍緩。
다음날에 팔꿈치 아래에서 다시 절개하니 딸국질이 끊이지 않아서 언화가 정향시체산을 두 번 복용케 하니 조금 완만해졌다.
次日,吃逆尤甚,自利,臍腹冷痛,腹滿飲食減少,時發昏憒,於左乳下黑盡處,灸二七壯,又處托裏溫中湯,用乾薑、附子、木香、沉香、茴香、羌活等藥,㕮咀一兩半,欲與服。
다음날에 딸꾹질이 더욱 심하며 하리하며 배꼽과 배가 차고 아프며 복부가 팽만하여 음식을 적게 먹고 때로 혼미와 심란함이 발생하니 좌측 유방아래에 검은 곳이 있어서 14장을 뜸을 뜨며 또한 탁리온중탕을 처방하니 건강, 부자, 목향, 침향, 회향, 강활등약을 사용하여 60g을 씹으니 복용하려고 했다.
或者曰:諸痛癢瘡瘍,皆屬心火,又當盛暑之時,用乾薑、附子可乎?
혹자가 말하길 여러 통증과 소양의 창양은 모두 심화에 속하니 또한 성대한 더위의 시기에 건강과 부자를 사용함은 가능합니까?
予應之曰:理所當然,不得不然。
내가 반응하여 말하길 이치가 당연하니 그렇지 않을 수 없습니다.
《內經》曰:脈細皮寒,瀉利前後,飲食不入此謂五虛。
내경에 말하길 세맥, 피부가 차고, 앞뒤로 설사와 하리하며 음식이 들어가지 않음은 이는 5허라고 말합니다.
況吃逆者,胃中虛寒故也。
참고 자료
의부전록