의부전록 배척문1 인재직지방 금유완소육서 장종정유문사친 이고십서 주진형심법 누영의학강목
- 최초 등록일
- 2008.08.01
- 최종 저작일
- 2008.08
- 10페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
의부전록 배척문1 인재직지방 금유완소육서 장종정유문사친 이고십서 주진형심법 명대사공증치요결 누영의학강목의 원문 및 한글번역
목차
인재양등부직지방
발배
금유완소육서
강통오한
장종정유문사친
배창
이고십서
기울작통
발배
주진형심법
냉통
발배
명대사공증치요결
발배
누영의학강목
오한속음
동통속폐
운기속화
발배
본문내용
凡發熱則謂之背發大瘡;
발열하면 그것을 배발대창이라고 부른다.
若不發熱,皆癤也。
만약 발열하지 않으면 모두 절이다.
其有陰證於五臟內發者,卻又沉晦無熱。
음증으로 오장안에서 발생하면 또한 가라앉고 어둡고 열이 없다.
癰疽發背陰證,頭平向內,沉黯不痛,渾身及患處不熱,宜服當歸酒以排膿,內補散、加味不換金正氣散爲佐,兼以米鋪、猪蹄、臀肉爲養。
옹저 발배의 음증은 머리가 평평하여 안을 향하며, 치묵하고 어두워서 아프지 않고 전신과 환부가 열이 없으니, 당귀주를 복용하여 농을 배출하고, 내보산, 가미불환금정기산으로 보좌하여 겸하여 미포와 돼지족발과 볼기살로 보양을 한다.
蕎麥麵能發起,可煮食之。
메밀면은 일어나게 할 수 있으니 달여서 먹어야 한다.
如更不起發,可用穿山甲頭切片,蘸酢炒焦,生人牙煅各二錢半。
만약 다시 일어나 발생하지 않으면 천산갑 머리를 사용해 절편하여 식초를 달여 볶아서 태워서 사람 치아를 불에 달구길 10g을 한다.
右爲末,分兩貼,用辣桂、當歸、麻黃煎酒調服;
위를 가루내어 두 첩으로 구분하여 날계, 당귀, 마황을 사용하여 술에 달여 조복한다.
外取薑汁和麵,厚塗患處。
외용으로 생강즙을 사용하여 면과 섞어서 두텁게 환부에 바른다.
發背陰疽,內宜服仙方活命飲、秘方奪命散、仙傳化毒湯、鷄血散、狗寶丸,賽飛龍奪命丹,外用四虎散敷之。
발배 음저는 선방활명음, 비방탈명산, 선전화독탕, 계혈산, 구보환, 색비용탈명단을 복용하며, 외용으로는 사호산을 붙인다.
發腦、發鬢、發眉、發頤,發背,是爲五發,至險。
발뇌, 발빈, 발미, 발이, 발배는 이는 5발이니 지극히 험하다.
其證皆令人頭痛,惡心,寒熱,氣急拘攣,宜五香散、五香湯。
증상이 모두 사람으로 하여금 두통, 오심, 한열, 기가 급하게 당기고 경련하니 오향산, 오향탕이 마땅하다.
究其病源,有風、有氣、有食、有藥毒、有勞損。
병의 근원을 연구함에 풍이 있고, 기가 있고, 음식이 있고, 독약이 있고, 피로 손상이 있다.
風則多癢,氣則多痛,食則發寒熱,藥毒則堅硬,勞損則瘦弱。
참고 자료
의부전록