中国105个城市的必吃菜
- 최초 등록일
- 2008.05.27
- 최종 저작일
- 2007.10
- 3페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
中国105个城市的必吃菜의 번역입니다.
목차
“中国105个城市的必吃菜!”번역
1. 台北:鸳鸯火锅
2. 香港:烧腊
3. 广州:老火靚汤
4. 北京:水煮鱼
5. 深圳:重庆老火锅
6. 南京:芦蒿炒香干
7. 苏州:葱烤鲫鱼
본문내용
1. 台北:鸳鸯火锅
아주 많은 홍콩 예술인들은 모두 그것에 열광한다. 들은 바에 의하면 郭富城은 떠날 때 신선로 재료를 포장해 가지고가서 실컷 먹는다고 한다. 신선로의 가장 중요한 것은 국물이다. 일부음식점은 몇 가지 汤底가 있다. 그러나 사람들은 汤底의 재료와 만드는 방법을 잘 알지 못한다. 사천요리와 같이 신선로의 톡톡 쏘고 아린 맛의 정도는 등급이 나눠져 있다. 원앙신선로는 반은 맵고 반은 맵지 않다. 손님의 선택에 맡긴다. 기타 신선로와 다른 점은, 재료에 오리피가 꼭 첨가되어야 한다. 또 두부, 소위, 소의 여러 가지 재료들, 닭고기 등이 있다. 가격이 비싼 것도 있으니 손님 마음대로 선택한다. 가격은 인민폐 100원부터 1000원까지 상당한 가격이다.
2. 香港:烧腊
烧腊는 거위, 어린비둘기, 어린돼지를 삶고 고기를 꼬챙이에 꽂아 굽는 것과 몇몇의 간수요리방식을 포함한다. 일반적으로 먼저 비법으로 만든 양염장을 사용하여 스며들도록 한시간정도 담그고나서 화롯불에 올려놓고 굽는다. 거위와 어린돼지껍질을 삶으면 부드럽고 기름지고 맛있어, 광동사람들이 좋아하는 단맛이 좀 난다. 깊은 우물에 거위, 화전 어린비둘기를 삶는 것은 그중 “老字号”이다. 광동인은 설 명절에 향불을 피우고 신에게 절할 때는 모두 어린돼지를 쓸 수 있다. 영화(TV) 촬영을 시작할 때도 어린 돼지를 잘라 복을 기리는 것을 좋아한다. 간수요리방식인 거위발바닥(날개), 간수된오리콩팥 등은 상대적으로 담백한편이다.
3. 广州:老火靚汤
깊은 냄비 속에 탕을 끓이는 것은 광주주부의 필수과목이다. 현지 광주인은 탕을 마시는 걸 매우 좋아한다. 집에서 만든 것이든 크고 작은 음식점에서 파는 것이든 관계없이, 광주의 하기 어려운 탕을 하는 목적은 몸을 보양해 주는 것에 틀림없다. 여름에 동과를 갈비에 불콩을 넣어 끓이는데 , 불은 팥은 열을 내린다. 겨울 화기닭은 한기를 떨쳐버릴 수 있다. 만일 당신이 막 광주에 도착해 택시를 타면 기사가 알려줄 것입니다. 여기의 물은 매우 따뜻해서, 얼굴에 마마병이 생길 것 같으면 탕을 마시고 냉차를 먹어야한다고 말해 줄 것입니다.
참고 자료
없음