토마스 모어의 [유토피아] 해제
- 최초 등록일
- 2007.12.06
- 최종 저작일
- 1997.07
- 16페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
목차
1. 텍스트
2. 제 1 권
<내러티브의 구조>
내러티브 I: 서술자 “모어”의 내러티브(More`s Narrative)
내러티브 II: 히슬로데이의 내러티브(Hythloday’s Narrative)
또는 모튼의 내러티브(the Morton Narrative)
3. 제 2 권
가. 지리
나. 정치
다. 직업
라. 사회, 경제 관련
마. 여행과 무역
바. 금과 은
사. 도덕철학
아. 노예
자. 환자와 죽어 가는 자
차. 결혼 관습
카. 종교
결론
본문내용
2. 제 1 권
이성에 의해 모든 제도와 정책이 수행되는 상상의 영연방(Commonwealth―영연방이 정확한 번역어이지만 중국 등지에서는 공산주의가 맞는 번역이라고 주장하기도 한다) 시민국가를 묘사하는 제 2 권과 대조적으로, 제 1 권은 헨리 7, 8세 통치하의 16세기 영국사회의 사회, 경제 현실을 직접적으로 그리고 있다. 단순하게 본다면, 제 1 권은 제 2 권에서 히슬로데이(Hythloday)의 독백에 의해 이루어지는 “유토피아인들의 관습과 법률”(the manners and laws of Utopians, 9)에 대한 소개의 준비단계로서, 유토피아에 대한 이야기가 나오기까지의 과정을 그리고 있다고 볼 수 있다. 그러나, 제 1 권의 내러티브 내지 에피소드들은 제 2 권까지를 포함하는 포괄적인 이야기 구조를 가지고 있을 뿐 아니라, 복잡한 층위를 내포하고 있어, 인물묘사에 있어서 미묘한 상충점을 드러내며, 전체 텍스트를 이해하는데도 중요한 점들을 시사해준다.
<내러티브의 구조>
내러티브 I: 서술자 “모어”의 내러티브(Narrative)
서술자 “모어”(More, 텍스트에서는 I 로 나타남)는 1 인칭 관찰자 시점에 의해 자신이 라파엘 히슬로데이(Raphael Hythloday)를 만나서 담소를 나누게 된 경위를 설명한다. 서술자 모어는 헨리 8 세의 명을 받고(“spokesman”으로 명 받음), 헨리 왕과 카스틸랴(Castile) 왕국의 왕(Charles V) 간의 현안 문제인 네덜란드 수입관세 문제를 해결하기 위해 플랑드르로 파견된다(5). 그는 거기서 다시 앤트워프(Antwerp)로 가며, 그곳에서 앤트워프의 시민 피터 가일즈(Peter Giles)를 만나 그로부터 히슬로데이(Hythloday)를 소개받는다. 히슬로데이(Hythloday)는 평범치 않은 여행가로 나타나며, 아메리고 베스푸치(Amerigo Vespucci)와 함께 몇 차례 항해를 했고, 그 여행 중에 유토피아를 방문했던 것으로 밝혀진다(아담스(Adams)의 각주에 따르면 유토피아는 서반구 부근의 바다, 약 1만 5천 마일에 걸친 동브라질과 실론섬 사이에 위치한다, 7).
참고 자료
More, Thomas. Utopia. Trans. and Ed. Robert M. Adams. New York:
W. W. Norton, 1975.
Norbrook, David. Poetry and Politics in the English Renaissance. London:
Routledge & Kegan Paul, 1984.
Perlette, John M. "Of Sites and Parasites: the Centrality of the Marginal
Anecdote in Book I of More`s Utopia." ELH 54 (1984): 231-52.