한중록
- 최초 등록일
- 2007.12.01
- 최종 저작일
- 2007.10
- 9페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
논문형태로 쓴 과제입니다
교수님께서 제출하라고 말씀하셔서 한 과제인데
꽤 괜찮아서 올립니다. ^^ 많이 가져가세요 !
후회 절대 안하십니다 ! A+ 받은 과제입니다.
목차
1. 서론
2. 한중만록의 특성
2.1 각 권의 구성
2.2 실기문학적 면모
2.3 궁정문학으로서의 한중만록
3. 한중만록의 장르성향
3.1 수필로서의 한중만록
3.2 소설로서의 한중만록
4. 한중만록에 나타난 혜경궁 홍씨의 태도
4.1 효와 충
4.2 예(禮)와 연민, 두려움과 체념
4.3 모정(母情)
5. 한중만록의 의의
6. 결론
본문내용
5. 「한중록」의 의의
5.1 국문학사적 의의
한중록의 국문학사상의 위치는 얼마 되지 않는 우리 순수 국문학이라는 점이다. 표기 수단의 부적절성과 한글을 경시하던 풍토로 인해 한문학을 국문학에 포함시킬 수밖에 없는 상황 속에서 한글로 쓰여진 작품이라는 점은 큰 의의를 가진다. 또한 한중록은 작자가 밝혀진 작품이라는 점에서도 의의가 있다. 특히 작자가 역사 속에 실존했던 여성이라는 점은 이 작품을 더 중요하게 만든다. 마지막으로 계축일기(癸丑日記)로 비롯되는 궁중문학이라는 국문학의 하나의 장르를 형성해 주는 줄기 위에 질적인 비중으로 중요한 자리를 차지한다.
5.2 문학적 의의
한중록의 문학적 가치는 유려한 문장과 꾸밈없이 소박하면서도 독자를 끌어들이는 마력이라 하겠다. 이것은 바로 작자가 진실한 태도로 글을 써서 독자에게 많은 감동을 주며 호소력을 발휘하기 때문이다. 이는 내간체의 특징이기도 하다.
뿐만 아니라 그 기저에 흐르고 있는 한(恨)의 미학이다. 정조 승하 직후에 쓴 기2편은 분노와 짙은 슬픔으로 감정의 격함이 문장에 나타나고 있지만 그것은 사실 30년이란 시공 속에서 절제되고 승화된 恨이다.
마지막으로 고어와 궁중용어의 보유를 들 수 있다. 궁중의 폐쇄성으로 인하여 바깥 세상에서는 이미 자취를 감춘 고어나 음운의 변동, 특수한 궁중 용어, 극존칭의 경어(敬語) 등이 눈여겨 볼만하다.
참고 자료
김성수.“<한중록>연구 : 장르 성향과 서술 미학을 중심으로.” 영남대 대학원 석사논문, 2003, 74p.
김재영.“<한중록>연구.” 인천대 교육대학원 석사논문, 2003, 70p.
전지현.“<한중록>에 나타난 혜경궁 홍씨의 삶의 지향.” 한남대 교육대학원 석사논문, 2002, 68p.
혜경궁 홍씨, “한중록”, 파주:서해문집, 2007.
“영조실록.”서울: 세종대왕기념사업회 편, 1989.
“정조실록.”서울: 세종대왕기념사업회 편, 1991.