[영어]For your information 4 : Unit 1 - selection2. A `glorious mongrel`
- 최초 등록일
- 2006.10.21
- 최종 저작일
- 2006.10
- 2페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
For your information 4
Unit 1. Language and life
Selection 2. A `glorious mongrel`
원문 해석본입니다.
많은 나라 말들이 혼합되어 만들어진 영어에 대해 말하는 글이네요
근데 개인적으로 너무 영어 우상화한 글이라 맘에 안드는.. -_-
[]는 제 생각이고요,
공부 열심히 하세요~
목차
없음
본문내용
1780년대로 돌아가서, 존 아담스는 순수 영어 언어를 유지해야 한다는 고상한 임무를 띠고 미국 학원의 설립을 주장했다. 대륙의회는, 이미 다른 문제점들로 가득 차 있었고, (영국으로부터 승리해 독립한 것 같은)그 제안을 사장시켜 버렸다. 그리고 그것은 마치 매춘부에게 그녀의 생일날 정조대를 선물한 셈이다. “영어 언어”를 칼 샌드버그는 ‘순수하게 되는 것에 의한다면 그것은 어디에서도 얻을 수 없다’정도로 관찰했다. 그 얻음으로부터는 진전이 없다.
미국의 다문화적 집단의 바벨에 대항해 버팀목을 세우기 위해 현재 많은 노력하는 그 언어(영어)는 외국 언어로부터 빌려온 언어의 스모가스보드 [바이킹 전통 요리인데, 이것저것 모아둔 모듬 요리입니다.] 이다. [바벨탑 이야기는 대부분 아실테지요, 여러 문화가 섞인 미국이란 나라에 혼란을 막기 위해 여러 언어가 섞인 영어가 생겨났다 정도의 의미로 생각하시면 본문 이해가 쉬울 듯싶습니다.]
사전의 네 단어 중 셋은, 사실 외국 출신이다. 때로는 영어화 되었고, 때로는 그렇지 않으며, 많은 차용 단어들은 너무나 친숙해져서 많은 영어 사용자들은 그들 (차용단어들)이 외래에 기원을 두고 있다는 것을 막연하게 깨닫고 있는 것이 전부이다. 우리는 수세기전 영어가 산스크리트어로부터 그 단어를 빌려온 것처럼 이웃으로부터 설탕을 빌릴 수 있다. 당신의 친구(집시어)에게 오페라(이탈리아어)에 가자고 물어보면, 그는 아마 오페라 대신에 불모지(타갈로그어;필리핀계열)로 사냥을 가거나, 폴로(티벳어)게임을 하거나, 낙타(히브리어)젖을 짜는 능력(덴마크어)을 시험해보기 위해 동물원(그리스어)을 방문하는 것을 더 선호할지 모르고, 그 이후에 그는 샴푸(힌디어)를 필요로 할지도 모른다. 멍청하거나 똑똑하든, 많은 문장들이 동등하게 풍부한 후손들을 가진다. 도로시 톰슨의 격언이 묘사한 것처럼, 영어는 화려하고 장엄한 혼혈이다. (혼혈, 적당한, 영어의 순어의 실체)
영어 자신 스스로는 가장 활발한 이민 역사의 하나이다. 서기 449년 경 영국의 침략에 의해 북부 유럽의 세 부족, 앵글, 색슨, 쥬트의 큰 사업[대 이동을 의미]이 시작되었다. 바이킹 족이 서기 793년에 스칸디나비아 반도로부터 도착하여 도끼는 도끼와 대항하고 부사는 부사에 대항해 치고받았다.
참고 자료
For your information4