[역사]합무라비 법전
- 최초 등록일
- 2005.12.19
- 최종 저작일
- 2001.05
- 22페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
합무라비 법전의 내용을 정리했습니다.
목차
서 문
The Laws(法條文)
맺음말
본문내용
함무라비는 고대 바빌로니아(아모리)왕조의 11왕 중 6대 왕으로 가장 최근의 계산에 의하면 그는 43년간(B.C 1728-1686)통치하였다. 그의 통치 제2년의 연대기는 “그가 토지법을 시행한 연도”로서 그가 통치 초기에 유명한 법전을 반포하였음을 시사해주지만 우리가 소장하고 있는 사본은 그 서문이 이보다 훨씬 뒤의 사건들을 언급하고 있는 까닭에 그렇게 일찍 쓰여진 것으로 보기에는 어렵다, 태양신이며 정의의 신인 샤마쉬로부터 법전을 쓰도록 위임받는 행위를 하고 있는 함무라비의 모습이 상단에 얕은 돋을 새김으로 새겨진 섬록암 돌비석 위에 쓰여진 것이 우리의 사본이다.
그 법비는 전승의 기념으로 엘람인 습격자들에 의해 고대 엘람의 수도인 수사(에스더, 다니엘서 에서의 수산:Shushan)로 옮겨졌다. 이 법비는 그곳에서 1901-1902년 겨울 프랑스의 고고학자들에 의해 발견되었고 고고학 기념물로서 파리의 르부르 박물관으로 옮겨졌다 .제 14단 77행에서부터 끝 부분까지는 엘람인들에 많은 부분이 보존되어있다. 서문과 맺음말은 반(半)시적(詩的)인 문체로 쓰여졌는데, 규칙적인 압운(押韻) 구조에 의한 것이 아니라 평행구조의 특징을 가진다.
최초의 법비는 V. Scheil에의해 Memoires de la delegation en Perse. IV라는 이름으로 1902년에 출판되었다. 모든 알려진 사본 가운데 최고의 판은 A. Deimel의 Codex Hammurabi로 (1930년에 3판, 편집자: E. Bergmann. 1953)이다. R. F. Haper에 의한 영어판은 the Code of Hammurabi(1904)로 단지 비문만을 수록하였고 따라서 그 번역은 한물 간 것이다. 최상의 번역은 Wihelm Eilers의 것으로 AO, XXXI(1931). Heft 3/4 가장 최근의 것이며 아주 완벽한 주석은 G.R. Driver와 John C. Miles의 것으로 The Babylonian Laws, I, Legal Commentary(1952)으로 제 II권 속에 번역문이 후속되어질 것이다. 서문이 약간 다른 사본을 가진 서판에 J. Nougayrol에 의해 RA. XLV(1951), 67-79발행되었다.
현하의 번역물, 다음의 법조문 같은 것은 두 개의 논문에 의해 상당히 영향을 받았다. 즉, A. Goetze, the t-Form the Old Babylonian Verb, Jaos, LVI(1936), 297-333, 그리고 T.J. Meek, The Asyndeton Clause in the Code of Hammurabi, JNES, V(1946), 64-72.
참고 자료
없음