[문법]한국어 표준 문법과 학교 문법에 관한 고찰
- 최초 등록일
- 2005.12.08
- 최종 저작일
- 1997.01
- 12페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
학교 문법과 표준 문법
문법하시려면 필요하시죠?
목차
1. 머리말
2. 규범 문법, 학교 문법, 표준 문법의 개념과 관련성
3. 한국어 표준 문법의 특성과 내용 체계
3.1. 특성과 제시 방법
3.2. 내용 체계
4. 다른 나라에서의 외국인을 위한 문법 -일본어 문법을 중심으로-
5. 맺음말
본문내용
2.1. 규범 문법은 한 사회에서 약속된 문법이고 학교 문법은 학교에서 정규 교육 과정을 통해서 공식적으로 교수․학습되는 문법이다. 전자가 특정한 집단에 한정되는 것임에 비해서 후자는 모든 집단을 대상으로 한다는 점에서 차이가 있다. 전자는 강제성이 없고 단지 해당 집단에서 약속으로 존재할 뿐이며, 후자는 학생들에게 교수되어 실제 생활에서 사용될 수 있다. 이 둘은 국내용 문법이라는 공통점이 있으나, 실제 국어 생활에서는 분리 사용되지 않고 있다. 즉, 학교라고 하는 교육기관을 통해서 공식적으로 교수․학습되는 학교 문법만이 존재할 뿐이다. 일제 시대부터 해방 초창기까지 최현배(1937)이 규범 문법의 역할을 담당했었다고 하기는 하지만 학교 문법으로서 역할을 했다고는 하지 않는다는 것이다. 1985년 국정 문법이 나온 이후 현재는 규범 문법이라는 용어는 거의 사용하지 않는다. 이 때 나온 『고등 학교 문법』(1985, 2002) 한 권만이 학교 문법으로서 공식적으로 인정받고 있다.
이에 비해 표준 문법은 국어를 L2로 배우는 외국인을 위한 문법이라는 점에서 차별성이 있다. ‘표준’이라는 말이 내국인․외국인 할 것 없이 모두에게 적용된다는 의미로 해석될 수도 있겠으나, 대개 ‘외국인을 위한 표준 문법’이라는 의미로 사용되곤 한다. 따라서 내국인을 위한 학교 문법과 외국인을 위한 표준 문법의 관련성은 어떠해야 하는지가 중요한 문제로 떠오르게 된다. 해결 방안은 세 가지 가능성을 상정해 볼 수 있다. 첫째, 둘을 동일한 것으로 보는 견해, 둘째, 서로 이질적인 것으로 보는 견해, 셋째, 동일하면서도 이질적인 것으로 보는 견해이다.
학교 문법과 표준 문법의 관련성에 대해서 필자는 이 세 가지 가운데 첫째 견해를 지지하고자 한다. 먼저 이 둘이 갖고 있는 공통점을 몇 가지 생각해 보기로 한다. 먼저 학교 문법이나 표준 문법이나 기술 대상이 동일하다는 것이다. 즉 한 민족인 한민족(韓民族)이 사용하는 언어, 즉 국어(한국어)에 대한 약속된 법칙이 바로 학교 문법이고 표준 문법이라는 것이다.
참고 자료
교육부(1996). 『고등 학교 문법』. 대한교과서주식회사.
교육인적자원부(2002). 『고등 학교 문법』. 두산.
권재일(2000). “한국어 교육을 위한 표준 문법의 개발 방향.” 『새국어생활』10-2.
김광해(2000). “21세기의 문법.” 『새국어생활』10-2.
김재욱(2002). “외국어로서의 한국어 문법 교육.” 제3차 한국어세계화 국제학술대회 발표자료집.
김정은(2002). “‘한국어 교재와 문법서에 나타난 문법 용어와 문법 내용 비교.” 국제한국어교육학회 2002년도 추계(제18차)학술대회 발표자료집.
김정은․이소영(2001). “제2 언어로서의 한국어 표준 문법.” 『이중언어학』19.
김유정(1998). “외국어로서의 한국어 문법 교육.” 『한국어교육』9-1.
남기심(2001). “한국어 표준 문법의 필요성과 개발 방향.” 제2차 한국어세계화 국제학술대회 발표자료집.