[중국어학]중국어 동사 분류
- 최초 등록일
- 2005.11.04
- 최종 저작일
- 2005.11
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
중국어 실사 중에서 동사를 다시 분류한 것 입니다.
목차
들어가기
1. 중국어 동사의 특징
2. 중국어 동사의 시제(時制)와 상(相)
3. 의미자질에 따른 동사 분류
4. 이합동사(離合動詞)와 형식동사(形式動詞)
본문내용
(1) 지속동사(持續動詞)와 비지속동사(非持續動詞)
동사가 갖는 시간성의 의미특징, 즉 상(相)에 따라 동사를 지속동사와 비지속동사로 나눌 수 있다. 중국어에서는 형태변화가 없기 때문에 시간성을 따지기가 어렵다. 따라서 동사 뒤에 시량빈어(時量賓語)와의 관계가 중요하다. 세 가지 형식이 있다.
V+T 看三天。
V+了+T 看了三天。
V+(了)+T+了 看(了)三天了。
이런 술빈결구(述賓結枸)에서 시량빈어는 동작행위가 지속되는 시간을 가리키기고(等了三天了。: 기다린 지 사흘이 되었다.), 때로는 동작행위가 완성된 후 경과한 기간을 가리키기며(死了三天了。: 죽은 지 사흘이 되어다.), 때로는 동작행위가 조성된 상태가 지속된 시간을 가리킨다(挂了三天了。: 걸어 놓은 지 사흘이 되었다.). 이런 종류의 형식 가운데 시량빈어가 가리키는 것은 동사의 종류에 따라 서로 다르게 결정된다. 뒤에 着을 덧붙일 수 있는가 없는가를 근거로 나타나는 동사를 두 가지 유형으로 나눌 수 있는데, 着을 붙일 수 있는 동사를 지속동사, 着을 붙일 수 없는 동사를 비지속동사라 한다.
(1) 지속동사(持續動詞)
看, 買, 說, 問, 洗, 掛, 寫
이런 동사는 단독으로 사용할 수 있으며,
这篇文章写三天。这本书看了三天了。
뒤에 시량빈어가 왔을 경우, 동사의 동작행위가 지속되는 시간을 표시한다.
等了三天了。 坐了半天了。睡了半天了。
하지만
吃了半个钟头了。(먹은 지 30분이 되었다./30분 동안 먹었다.)
扫了半个钟头了。(쓴 지 30분이 되었다./30분 동안 쓸었다.)
谈了半个钟头了。(이야기한 지 30분이 되었다./30분 동안 이야기하였다.)
처럼 여러 가지 의미로 해석 되는 경우가 있다.
看, 吃, 谈 과 같이 여러 가지 의미로 해석되는 것을 약지속성동사(弱持續性動詞)라고 하며, 等, 坐, 睡 와 같이 여러 가지 의미로 해석되지 않는 것을 강지속성동사(强持續性動詞)라고 한다.
참고 자료
없음