[한의학 원전 의학입문] 薏苡인 (율무) 신국 맥벽 치습문 의학입문 원문 및 해석
- 최초 등록일
- 2005.05.13
- 최종 저작일
- 2005.05
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
薏苡인 (율무) 신국 맥벽 치습문 의학입문 원문 및 해석
목차
薏苡인 (율무)
신국
맥벽
본문내용
麥蘖
맥벽
甘溫 破冷積이오善止霍亂 寬胸膈을
감온 파냉적이오, 선지곽란 관흉격을.
맥벽은 감미 온기로 냉적을 깨고, 잘 곽란을 멎게 하고 흉격을 넓힌다.
更利上焦 瘀與痰이오下氣寬腸 救産厄을.
갱리상초 어여담이오, 하기관장 구산액을.
맥벽은 다시 상초의 어혈과 담을 이롭게 하고 기를 내려서 장을 넓히고 산고를 구제한다.
大麥을 用水漬之하고, 不以理生芽 爲蘖이라. 無毒하다.
대맥을 용수지지하고 불이이생아 위벽이라. 무독하다.
맥벽은 보리를 물을 사용하여 담그고 싹이 나지 않게 조리한 것을 벽이라고 한다. 독이 없다.
破癥瘕 冷氣하며, 止霍亂, 治宿食停滯로, 胸膈脹滿하며, 行上焦滯血, 腹中雷鳴하다,
파징하 냉기하며 지곽란 치숙식정체로 흉격창만하며 행상초체혈 복중뇌명하다.
맥벽은 징하와 냉기를 깨고, 곽란을 멎게 하고 오래된 음식이 정체하여 흉격이 창만함을 치료하고, 상초의 정체된 혈을 운행시키고, 배 속의 장명을 치료한다.
消痰 下氣, 寬腸 開胃, 補脾하니 溫中之快藥也니라.
소담 하기 관장 개위 보비하니 위중지쾌약야니라.
胃氣虛人은 宜服하야, 以代戊己의 腐熟水穀하라.
위기허인은 의복하야 이대무기의 부숙수곡하라.
위기가 허약한 사람은 맥벽을 의당 복용하여 비위를 대신하여 수곡을 익혀 소화케 한다.
但多食 久食이면 消腎하니라.
단다식 구복이면 소신하니라.
다만 맥벽을 많이 먹거나 오래 먹으면 신을 소모시킨다.
所以로 婦人催生 墮胎와 産後秘結, 鼓脹不通에도 亦用之니라.
소이로 부인최생 타태와 산후비결 고창불통에도 역용지니라.
그래서 부인의 출산을 재촉하고, 유산을 치료하고 산후의 대변비결 배가 불러 소통하지 않음에도 또한 맥벽을 사용한다.
⃝炒黃하야 杵去皮니라.
초황하야 저거피니라.
맥벽을 누렇게 볶아서 찧어서 껍질을 제거한다.
豆蔲砂仁木瓜五味子로 爲使니라.
두구 사인 목과 오미자로 위사니라.
맥벽은 두구, 사인 모과 오미자와 상사가 된다.
참고 자료
의학입문
의학입문(醫學入門)
綜合醫書. 明代 李梴의 撰으로, 1575년에 刊行됨. 本書는 「醫經小學」을 原本으로 삼고, 諸家學說을 參考하여 分類編纂한 것이다. 內容에 醫學略論, 醫家傳略, 經穴圖說, 經絡, 臟腑, 診法, 鍼刺, 本草, 外感病, 內傷病, 內科雜病, 婦人病, 小兒病, 外科病, 各科用藥 및 救急方 등을 포괄함. 正文은 歌賦로 되어 있으며, 注文을 加하여 補充說明하였음. 各家學說을 引錄한 외에 自己의 見解도 덧붙였음. 이는 비교적 큰 영향을 끼친 醫學入門書이다.
- 漢醫學大辭典 醫史文獻編 (漢醫學大辭典編纂委員會) -