`동의어, 유의어`에 관한 종합적 보고서
- 최초 등록일
- 2004.12.26
- 최종 저작일
- 2004.11
- 10페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
`동의어, 유의어`에 관한 Team Project입니다.
전반적인 내용구성의 흐름은 `목차`를 참고하시고요.
9권의 관련서적과 논문을 참고로 오랜시간동안 정성껏 작성했습니다.
과제 작성하는데 도움이 되길 바랍니다.
목차
1. 동의(同義)의 본질은 무엇인가?
가. Synonym의 해석 - 유의개념, 동의개념
나. 절대유의어, 부분유의어
2. 유의어(類義語)
가. 유의어의 개념
나. 유의어의 범위
다. 유의어의 유형
3. 사전
가. 국어사전에서의 유의어 기술 실태
나. 우리나라의 유의어 사전 실태
다. 영어 유의어 사전 (Thesaurus)
4. 과제를 마치며
본문내용
* 동의어 : 개념. 유형. 국어사전의 기술 실태. 유의어 사전 실태. 영어 동의어 사전. (Thesaurus)
1. 동의(同議)의 본질은 무엇인가?
동의의 본질은 매우 추상적이며, 모호하다. 때문에 영어 단어인 Synonym에 대한 의미론적 접근을 통해 동의의 본질을 파악해 보고자 한다.
가. Synonym에 대한 두 가지 해석
1) 유의개념
강제적인 요소의 개입 없이 문체적인 가치에 전혀 변화를 일으키지 않고 동일맥락 속에서 두 어의 치환은 불가능하므로 특별한 의미에서의 동의어(학술용어 등으로 순수한 과학적인 용법이며 감정적인 요소를 도외시한 경우)를 제쳐놓으면 동의어의 성립은 어렵다는 견해이다. 어딘가 조금이라도 의미의 차이를 가지게 되는 것이므로 일반적으로 동의어보다는 유의어라는 말이 더 타당하다고 본다. 사실 진정한 의미로 같은 것이란 존재하지 않으며, 그래서 동의어란 실제로 없다고 볼 수 있다.
** 유의개념을 주장하는 의견들
=> ‘현실적으로 발화된 어의 총체적 맥락 속에서만 결정적인 것으로 나타나는 것이므로, 완전히 동일한 맥락이 존재하지 않는다는 입장을 고려한다면 완전하게 같은 의미를 가진 어는 존재하지 않으며 동의어라 할지라도 완전히 같은 의미로 두 번 쓰이는 일은 없다는 것이다.’
=> L. Bloomfield, Language (1933)
‘…each linguistic form has constant and specific meaning. If the forms are phonemically
different, we suppose that their meanings also different, for instance, that each one of
set of forms like quick,
참고 자료
『同意語考』. 李奭周. 論文集, Vol.5 No.1, 1981.
『유의어의 성립 양상 고찰 (The Formation of Synonyms in Korean Language)』. 김준기. 한국학연구. Vol.10 No.-, 1999.
『現代 國語 類義語의 意味構造 硏究』. 최은규. 서울大學校 논문.
『국어 사전의 뜻풀이와 유의어』. 金光海. 새국어생활. Vol.2 No.1, 1992.
『유의어.반의어 사전』. 김광해. 도서출판 한샘. 1987.
『現代中國語의 類義語硏究』. 김성곤. 서울大學校논문. 1986.
『現代 國語 類義語의 意味構造 硏究』. 최은규. 서울大學校논문. 1985.
『現代 國語 類義語의 硏究』. 문금현. 서울大學校논문. 1989.
『국어지식탐구』. 김광해 외. 박이정. 2004.