증치준승, 72권, 수옹, 중설, 중은, 중악, 입안에 벌레, 금구,.hwp
- 최초 등록일
- 2021.09.10
- 최종 저작일
- 2021.09
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
목차
1. 수옹
2. 중설
3. 중은
4. 중악
5. 입안에 벌레
6. 금구
본문내용
垂癰
수옹
《千金》云∶小兒出腹六七日後, 其血氣收斂成肉, 則口舌喉頰裏清淨也.
천금방에서 말하길 소아가 배를 나온지 6,7일째 뒤에 혈기가 수렴해 살이 되며 입과 혀, 후두와 뺨안이 청정하다.
若喉裏舌上有物如蘆籜盛水狀者, 若懸癰有脹起者, 可以綿纏長針留刃處如粟米許大, 以刺決之, 令氣泄去青黃赤血汁也, 一刺之止, 消息一日, 未消者, 來日又刺之, 不過三刺, 自消盡, 餘小小未消, 三刺亦止, 自然得消也。
*籜(대 꺼풀, 풀이름 탁; ⽵-총22획; tuò)
만약 후두안과 혀위가 갈대풀이 물을 담은 듯한 모습이 있고 만약 현옹이 창만해 일어나면 솜으로 장침을 싸 칼날을 두고 좁살크기만한 것으로 찔러 터뜨리며 기가 발성해 청황적색의 피가 발설되면 한번 찌르면 중지하고 하루 헤아려보고, 만약 소멸하지 않으면 다음날 또 찌르고 3번 찌르지 않아서 저절로 소진되며 나머지 소소한 것 아직 소멸되지 않으면 3번찌르면 또 중지하니 자연히 소멸할 수 있다.
有著舌下如此者名重舌, 有著頰裏及上腭如此者名重腭, 有著齒齗上者名重齗, 皆刺去血汁也。
혀아래에 이처럼 붙으면 중설이라고 하며 뺨안에 붙으면서 상악에 이처럼 있으면 중악이며, 치은위에 붙으면 중은이며 모두 찔러 혈을 제거한다.
刺後, 用鹽湯洗拭, 急用如聖散或一字散摻刷。
찌른뒤에 소금탕을 써 씻어내고 급히 여성산이나 혹은 일자산을 써 쳐서 씻어낸다.
如聖散
여성산
鉛霜 眞牛黃 太陰玄精石 硃砂(水飛, 曝乾)
연상, 진우황, 태음현정석, 수비하고 햇볕에 건조한 주사
右四味, 各研極細, 秤准各二錢五分, 拌勻, 入白龍腦五分, 再研勻。
위 4약미를 각자 지극히 곱게 갈아 각 10g을 저울로 달아 고르게 섞어 백색 용뇌 2g을 넣고 재차 고르게 간다.
참고 자료
흠정사고전서 자부5 의가류 38, 증치준승, 명나라 왕긍당, 대성문화사, 페이지 29-32