D사본의 신학의 관점에 본 사도행전 2장 17절에서 21절
- 최초 등록일
- 2020.10.29
- 최종 저작일
- 2013.08
- 9페이지/ 어도비 PDF
- 가격 2,500원
* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.
목차
Ⅰ. 서 론 -------------------------------------------- 1
Ⅱ. 본 론 -------------------------------------------- 1
1. D사본에 대하여(개괄적 이해) ---------------------------- 1
1) D사본의 사도행전 본문의 특징 ------------------------- 2
2. D사본의 신학의 관점에 본 사도행전 2:17-21 ----------------- 2
1) 예언의 내용에 집중 ---------------------------------- 3
2) ‘그 이후’와 ‘마지막 날에’를 통한 종말론 강조 ---------------- 3
3) 기독론 강조 --------------------------------------- 4
4) 종말의 시간에 따른 차이 ------------------------------ 4
5) 유대인만이 아닌 모든 이방인을 포함 -------------------- 4
6) 성령의 역사는 유대인에게만이 아닌 전 민족에게 개방 -------- 5
7) 강조점의 차이와 하나님이 주체가 되심 ------------------- 5
8) 그리스도를 강조 ------------------------------------ 5
9) 심판의 의미와 행2장은 직접 연관이 없음 ------------------ 6
10) 미래가 아닌 현재 이루어지는 사건임을 표현 --------------- 6
11) 이미 언급된 내용은 생략하거나 필요한 경우 최소한의 단어를 사용 -- 6
12) 구원의 주체가 예수 그리스도이심을 강조 ------------------- 7
Ⅲ. 결 론 -------------------------------------------- 7
Ⅳ. 참고문헌 -------------------------------------------- 8
본문내용
Ⅰ. 서론
지금까지 베자사본(D)에 대한 연구는 두 방향으로 진행되었다. 첫째는 베자 자체에 대한 연구로서 베자사본의 본문 분석을 통하여 베자를 다양한 측면을 살펴보는 것이고 둘째는 베자사본을 신학적 의미와 사회과학적 관점으로 읽고자 하는 노력이다. 사도행전에 한정된 결과지만, 이러한 연구의 결과 베자사본의 본문을 분석한 주석서가 세상에 나오기까지는 지난 세기 말부터 일부 학자들에 의하여 제기된 원문에 대한 다양한 이해와 사본의 신학적 강조점에 대한 연구가 일정한 영향을 미쳤다.1)
본 과제는 고영렬 교수의 「D사본(Codex Bezae, 05)과 사도행전 2:17-21 읽기」를 중심으로 하여 베자사본 사도행전 2:17-21절을 가지고 70인역, 바티칸사본과 수평적으로 비교하여 그 차이점을 밝히고 발견된 차이점을 신학적 의도라는 관점에서 이해하면서 베자사본의 신학적 경향성에 관해 살펴보고자 한다.
Ⅱ. 본론
1. D사본에 대하여(개괄적 이해)
D사본은 5세기에 만들어졌으며 현재 시카고 대학에 있고, 4복음서와 사도행전이 수록되어 있다.2) D사본은 헬라어와 라틴어로 기록되었다. 우측은 라틴어, 좌측은 헬라어로 서로 마주보게 구성되어있다. 이러한 구성은 그것들을 사용했던 사람들이 헬라어보다는 라틴어에 더 정통해 있었다는 사실을 보여주는 것이다.
베자는 자기 시대의 최고 사본들을 연구했고 비판적으로 수정한 헬라어 사본을 잔존해 있던 역본들과 비교하며 분석했다. 특히 벌게이트, 에라스무스, 칼빈, 카스텔 리오의 번역들을 살펴보았고 본문의 의미와 의도에 관한 신학적인 어구 주석을 제공했다.4) 이런 방식을 취한 이유는 자기 자신의 신학적 결론들을 주장하는 동시에 최고의 라틴어 역본을 산출하기 위해서다.5)
지금 보존된 D사본은 처음 시작하는 두 페이지 이상이 상실된 채 전해진다. 이 사본은 각 페이지에 한 단으로 기록되었고, 각 줄의 길이는 일정하지 않다. 모두는 아니지만 구약성경을 인용할 경우 들여쓰기를 통하여 다른 부분과 구별해 준다. 사본 기록자는 친절하게도 읽는 사람의 편의를 위하여 기록하는 중간 중간에 다른 글자에 비하여 큰 글자로 새로운 단락의 시작을 알리고 있다.
참고 자료
고영렬. 「D사본(Codex Bezae,05)과 사도행전 2:17-21 읽기」. 『신약논단』제19
권 4호. 한국신약학회, 2012.
리처드 멀러. 「칼빈 이후 개혁신학」. 한병수 역 서울: 부흥과 개혁사, 2011.
메릴 테니. 「신약개설」. 김근수 역 서울: 기독교문서선교회, 1994.
도날드 맥킴. 「성경 해석자 사전」. 강규성외 역 서울: 기독교문서선교회, 2003.
헨리 할레이. 「최신성서핸드북」. 오희천외 역 서울: 기독교문사, 2006.