한의학 한약 본초품휘정요 1권 녹반綠礬 류서반 초석 망초 한문 및 한글번역
- 최초 등록일
- 2017.12.31
- 최종 저작일
- 2017.12
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
본초품휘정요 1권 녹반綠礬 류서반 초석 망초 한문 및 한글번역
목차
없음
본문내용
【色】白
망초는 백색이다.
【味】辛, 苦
망초는 신미, 고미이다.
【性】寒, 泄
망초는 한성으로 설사한다.
【氣】味厚於氣, 陰也.
망초는 미가 기보다 투텁고 음이다.
【臭】朽
망초는 썩은내가 난다.
【主】時疾壅熱, 利大小便.
망초는 유행성 막힌 열을 주치하며 대변과 소변을 잘 나가게 한다.
【助】石葦爲之使.
망초는 석위와 상사가 된다.
【反】惡麥句薑, 硫黃. 畏京三棱.
망초는 맥구강, 유황과 상오하고 경삼릉을 상외한다.
【制】(雷公云:)以水飛過, 用五重紙濾過, 去脚於鐺中, 乾之, 方入乳缽, 研如粉, 任用.
乳钵 [rǔbō] ① 유발 ② 막자사발
법제 뇌공이 말하길 수비하며 5겹 종이를 써 망초를 여과하며 솥에서 다리를 제거하고 건조하고 막자사발에 넣고 분처럼 갈아 마음대로 사용한다.
【治】(療)(《藥性論》云:)通女子月閉, 癥瘕, 下瘰癧, 黃疸病.
망초의 치료는 약성론에 말하길 여자 무월경, 징가를 통하게 하며 나력을 내리고 황달병을 치료한다.
漆瘡, 以汁敷之, 時疾壅熱, 能散惡血.
칠창에 망초즙을 붙이면서 유행성 질병이나 막힌 열을 치료하며 악혈을 흩어지게 한다.
(別錄云:)代指, 煎湯, 淋浸之《聖惠方》.
代指:생인손 (whitlow)손가락이나 발가락 끝이나 근처에 발생한 화농성의 염증
명의별록에 말하길 대지에 달인 탕을 물방울에 적신다. 성혜방
火丹毒, 水調塗之《梅師方》.
화단독에 망초를 물에 섞어 칠한다. 매사방
一切疹, 水煮塗之《梅師方》.
일체 발진에 망초를 물에 달여 칠한다. 매사방
小兒赤遊, 行於體上下, 至心卽死, 以芒硝內湯中, 取厚汁以拭丹上.《子母秘錄》
소아 적유풍이 몸 위아래에 유행하면 심장에 이르면 죽으니 망초를 탕안에 넣고 두터운 즙을 취해 화단에 문지른다. 자모비록
又療關格, 大小便不通, 脹滿欲死, 用硝三兩, 紙裹三四重, 炭火燒之, 令內一升湯中, 盡服.
또 망초는 관격으로 대변과 소변이 통하지 않고 창만으로 죽으려고 함을 치료하니 종이로 3,4겹 싸서 탄불로 태워 1되 탕을 다 마신다.
참고 자료
중의고적정선 어제 본초품휘정요, 중국 명나라 유무태등, 중국 상해과학기술출판사, 페이지 11-15