제대로번역한 Skills for Success4 UNIT4-2. HAJI NOOR DEEN―A CHINESE MUSLIM CALLIGRAPHER 본문번역
- 최초 등록일
- 2017.12.13
- 최종 저작일
- 2017.12
- 3페이지/ 어도비 PDF
- 가격 2,500원
소개글
Skills for Success4의 second edition UNIT4. Reading2. HAJI NOOR DEEN―A CHINESE MUSLIM CALLIGRAPHER (하지 누르 딘, 이슬람계 중국인 서예가) 의 완벽 번역본입니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Skills for sucess, Northstar, Reading Explorer, Mosaic Reading, Essential Reading, Reading Advantage 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
*해당 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
목차
없음
본문내용
UNIT 4. Anthropology
Q: How important is it to write by hand?
손으로 글을 쓴다는 것은 얼마나 중요한가?
READING 2. HAJI NOOR DEEN―A CHINESE MUSLIM CALLIGRAPHER
하지 누르 딘, 이슬람계 중국인 서예가
1. Today, There are approximately twenty million Muslims in China, and Haji Noor Deen is one of them. Born in 1963 in Shangdong province, China, Haji Noor Deen Mi Guang Jiang is a well-known and respected calligrapher.
오늘날 중국에는 대략 2천만명의 이슬람계가 살고 있으며 하지 누르 딘(Haji Noor Deen)도 그 중 한 사람이다. 1963년에 중국의 상동에서 태어난 하지 누르 딘 미 광 지앙은 저명하고 존경받는 서예가이다.
What makes him unique is that he is a master of Arabic calligraphy. Essentially, his work is a calligraphic technique which combines both Chinese and Arabic scripts.
그를 특별하게 만드는 것은 그가 아랍식 서예의 대가라는 점이다. 본질적으로 그의 작품은 중국과 아랍식 필체를 결합한 서예 기법이다.
2. Of his work Deen has said, “As a Chinese Muslim calligrapher, I have a deep sense of responsibility in promoting, propagating, and carrying forward this intricate skill and precious cultural heritage.”
자신의 작품에 대해, “이슬람계 중국인 서예가로서, 저는 이러한 복잡한 기술과 소중한 문화적 유산을 증진하고, 널리 퍼트리며, 발전시켜야 하는 막중한 책임을 갖고 있죠”라고 그는 말한다.
참고 자료
없음