Skills for Success 5, Unit 6 Reading 2. A Path to Road Safety with No Signposts (구문해설)
- 최초 등록일
- 2015.10.16
- 최종 저작일
- 2014.03
- 12페이지/ MS 워드
- 가격 2,000원
소개글
해당 구문해설은, (1) 문장 전체에 대한 단순 해석 제공이 아니라, 완벽한 구문해설을 통한 문장 전체에 대한 이해 증진을 목표로 하고 있으며, 리포트나 해석 과제에 바로 활용할 수 있도록 구성되어 있습니다 (단순 해석 제공은, 단순히 글 전체 내용 파악만을 도와주므로, 실제 시험에서눈 main idea 찾기 등에는 장점이 있을지 모르지만, line by line 문제에 대해서는 적응력이 떨어지게 만드는 단점이 있겠죠?) ; (2) 단락별 구문해설이 제공되어 있기 때문에, 단락별 필기내용을 찾아 대조해 가며, 정확한 의미파악도 용이하고, 또한 워드파일로 정리되어 있어, 줄간격을 조정하여 사용하면 시험대비용으로 안성맞춤입니다. ; 그리고 (3) 각 단락에 본문에 쳐져 있는 밑줄은, 대명사 지칭관계 시험문제에 완벽 대비할 수 있도록 준비되어 있습니다.
목차
없음
본문내용
1. a path to ~ / ~로 가는 길
2. road safety/ 교통 안전; 도로의 안전
3. signpost/ (도로) 표지판, 이정표; 길잡이
DRACHTEN, The Netherlands. “I want to take you on a walk,” said Hans Monderman, abruptly stopping his car and striding — hatless, and nearly hairless — in to the freezing rain.
1. “I want to take you on a walk.” / “당신이 걸으면 좋겠어.”
2. abruptly/ [부사] 갑자기 (= suddenly), 불쑥, 뜻밖에; 퉁명스럽게, 무뚝뚝하게
3. stride/ [동사] (완료형으로는 쓰이지 않음) 성큼성큼 걷다
4. freezing rain/ (땅에 닿으면) 얼어붙는 비; 진눈깨비
5. striding in to the freezing rain/ 차가운 비 속으로 성큼성큼 걸어 들어 가면서
Like a naturalist conducting a tour of the jungle, he led the way to a busy intersection in the center of town, where several odd things immediately became clear. Not only was it virtually naked, stripped of all lights, signs, and road markings, but there was no division between road and sidewalk. It was, basically, a bare brick square.
1. naturalist/ 동식물 연구가, 박물학자
2. conducting a tour of the jungle/ 정글 투어를 안내하면서
3. led the way to a busy intersection/ 바쁜[붐비는] 교차로로 길을 안내했다
참고 자료
없음