[일본문학] 일본문학
- 최초 등록일
- 2003.05.24
- 최종 저작일
- 2003.05
- 14페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
즐거운 시간되세요~~~
후회없는 선택입니다.
정말 좋은 자료입니다....
목차
1. 한국 속 일본문화
2. 막을 수 없는 독자들의 욕구
3. 세계화에 눈뜬 일본문학
4. 전후세대 작가들의 약진
5. 대책없는 감상은 이제 그만
6. 일본보수세력의 「교과서 대반란」
7. '일본'영화라는 꼬리표만으로....
8. Korea, Japan
9. Film in Japan
10. Made in Japan
* 참고문헌
본문내용
1. 한국 속 일본문화
《일시적 유행으로 생각했던 하루키 열풍은 오히려 야마다 에이미, 요시모토 바나나, 마루야마 겐지로 이어지면서 한국 독자층을 확보해가고 있다. 일본작가들의 인기를 문화침략으로 몰아붙이거나 국내 작가들의 따라하기를 비난하기에 앞서, 이미 세계공통의 문제로 눈을 돌린 일본문학의 선진성에 주목해야 할 것이다.》
일본문화가 쏟아져 들어오고 있다고들 말한다. 노래, 만화, 패션 오늘을 사는 한국의 젊은이와 어린이들은 문화개방이 정식으로 이루어지고 있지 않은 현재에도 이미 관심 있는 분야를 통해 각각의 일본에 익숙해져 있다. 일본문화가 쏟아져 들어오고 있다고 말할 때 그 목소리는 다분히 우려를 내포하고 있다. 할리우드 영화가 상징하는 미국문화의 상륙에 대해 전혀 하지 않던 경계심을 일본에 대해서는 품는 것이 보통이다.
우려의 목소리가 존재하는 것은 두말할 것 없이 쓰라린 과거의 기억 때문이다. 식민지가 되면서 「문명」의 이름으로 강요당했던 개화, 예를 들면 영국이 인도에서 했던 것과는 달리 일본은 동화(同化)를 식민지 정책의 근간에 두었다.
그 과정에서 「동화」 또는 「아시아 공영권」의 미명하에 우리 고유의 것을 버려야 했던 아픈 기억이 우리로 하여금 일본에 대한 경계심을 품도록 만들고 있고 그건 당연한 일일 수 있다. 그러나 우리가 사는 오늘은 새삼 말할 것도 없이 80∼90년 전의 그 상황과는 다르다는 것, 다시 말해 오늘의 우리가 정치적으로 그들에게 예속돼 있지 않다는 사실을 좀더 의식해야 한다.
일본문화의 유입에 대해 「침투」 혹은 「침략」이라는 단어로 표현하고 싶어하는 우리의 언어습관에서 드러나는 무조건적 경계심과 반감으로부터 이제는 자유로워져야 할 때인 것이다.
참고 자료
우리 영화의 몽상과 오만 - 이효인 저, 민글
세계영화사 - 변재란 역, 이론과 실천
일본문화 - 김미란 저 형성출판사
일본은 있다 없다를 넘어서 - 이상업 저, 계명문화사
가면 속의 일본인 - 김양기 저, 한나라.
일본은 있다. - 서현섭 저, 고려원