한글-우리 문화의 코드
- 최초 등록일
- 2002.12.15
- 최종 저작일
- 2002.12
- 12페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
Ⅰ 들어가며
Ⅱ 한글의 우수성
1. 한글의 언어학적 우수성
2. 한글에 담긴 사상
3. 한글의 아름다움
Ⅲ 세계 속의 한글
1. 한글의 위상변화
2. 한글 쓰임의 실제 모습들
3. 세계 속의 한글
Ⅳ 한글의 세계화 도구로써의 인터넷
1. 인터넷 강국 - 한국
2. 세계속의 도구로써의 인터넷
Ⅴ 마치며
1. 우리말의 중요성을 깨달아야 한다.
2. 나의 생각
본문내용
세계화의 진정한 의미는 무엇일까? 사람들마다의 의미와 정의가 있겠지만 적어도 최소한의 의미로써 보편성을 뜻하고 있다고 생각한다. 그럼 보편성의 의미는 무엇일까? 그것은 누구나 받아들일 수 있는, 혹은 공통된, 혹은 다수의 사람이 비슷하게 가지고 있는 그 무언가라고 생각한다. 언어에 있어서의 세계화란 무엇을 뜻하는 것일까? 아직까지는 영어라고 볼 수 있다. 영어 특히 미국의 영어는 상식적인 사람이라면 누구나가 그 중요성을 어필해 왔다. 하지만 영어가 진정한 의미의 세계화라는 것이라고는 보기에는 어렵다. 왜냐면 그것은 특히 우리나라의 경우에는 반강제적으로 받아들어져 왔기 때문이다. 일제강점기 시기에서도 세계화라는 말이 있다면 일본말을 익히는 것이 세계화일 것이다. 즉 현실적인 역학관계가 우리가 흔히 말하는 세계화일 것이다. 우리나라가 프랑스나 독일처럼 최소한도로 미국의 영향을 적게 받은 나라였으면 이쩌면 유아때부터의 광신적인 영어열풍은 없었을 것이다. 한동안 잠잠해졌다 다시 문제가 되고 있는 초등학교 한자교육 또한 비슷한 것이라고 생각되어진다.
인터넷이 활성화 되면서 이러한 세계화의 물결은 더욱 가속화 되고 있다고 생각한다. 이러한 흐름에서 앞으로의 세계는 강요되어지는 세계화를 가지고서는 우리가 우리의 정체성과 주체성을 지키면서 살아가기 어렵다고 생각이 되고 또한 우리의 자손들 또한 우리가 겪어왔듯이 스스로 주체적이지 못하고 강제되어지는 세계화에 이끌러 갈 수 밖에 없다고 생각한다. 따라서 우리는 남의 사상과 문화가 아닌 우리 고유의 문화와 의식을 세계화를 시켜나가야 한다.
참고 자료
1) 강신항,훈민정음연구.1991,성균관대학교 출판부
2) 고영근,최현배의 학문과 사상,1995,집문당
3) 권재선,한글연구,1992,우골탑
4) 김석환,훈민정음 연구,1997,한신문화사
5) 박종국,세종대왕과 훈민정음,1984,세종대왕 기념 사업회