소개글
해석집
목차
없음
본문내용
1. 훈요십조
朕聞, 大舜耕歷山, 終受堯禪, 高帝起沛澤, 遂興漢業. 朕亦起自單平, 謬膺推戴,
짐문, 대순경력산, 종수요선, 고제기패택, 수흥한업. 짐역기자단평, 류응추대,
夏不畏熱, 冬不避寒, 焦身勞思, 十有九載, 統一三韓 居大寶, 二十五年, 身已老矣.
하부외열, 동부피한, 초신로사, 십유구재, 통일삼한 거대보, 이십오년, 신이로의.
第恐後嗣, 縱情肆欲, 敗亂綱紀, 大可憂也. 爰述訓要, 以傳諸後, 庶幾朝披夕覽, 永爲龜鑑.
제공후사, 종정사욕, 패란강기, 대가우야. 원술훈요, 이전제후, 서기조피석람, 영위귀감.
“내 들으니 순임금은 역산에서 농사를 지었으나 마침내 요 임금의 왕위를 받았으며 중국의 한고제는 패택에서 일어나 드디어 한 나라의 왕업을 성취하였다고 한다. 나도 역시 한 개 의로운 평민으로서 그릇되게 여러 사람들의 추대를 받았다. 더위와 추위를 무릅쓰고 19년 동안 노심초사한 끝에 삼한을 통일하여 외람스럽게 왕위에 있은 지가 25개년이나 되었고 몸도 벌써 늙었다. 후손들이 감정과 욕심에 사로잡혀 나라의 질서를 문란시킬 듯하니 이것이 크게 근심스럽다. 이에 훈계를 써서 후손들에게 전하노니 아침 저녁으로 펼쳐 보아 영구히 모범으로 삼게 하기를 바란다.
其一曰:
我國家大業必資諸佛護衛之力故創禪敎寺院差遣住持焚修使各治其業.
아국가대업필자제불호위지력고창선교사원차견주지분수사각치기업.
참고 자료
없음