목차
Ⅰ. 배경
ⅰ. 저자(발신자)
ⅱ. 저작시기 및 장소(배경)
ⅲ. 독자(수신자)
Ⅱ. 기록목적
Ⅲ. 특징
Ⅳ. 요한일서의 구조
본문내용
요한일서는 기독교의 참된 신학적(특히 기독론에 있어서) 사상, 윤리적 가치관을 제시해 준다는데 큰 의미를 둘 수 있다. 하지만 이 서신을 이해하는데 있어서는 역사적 배경(발신자, 수신자, 연대, 배경, 등)과 주해상의 난제들이 있다. 여기에서는 문제되는 역사적 배경에 대해 간단하게 살펴보고, 저자가 본 서신을 통해 수신자들에게 무엇을 말하려고 했었는지에 대해 생각해 보고자 한다.
Ⅰ. 배경
ⅰ. 저자(발신자)
본 서신의 저자 문제를 다루는데 있어서는 먼저 일반적으로 동일 저자의 저작으로 취급되어지는 복음서, 서신서, 계시록 간의 관계에 대해 생각해 보아야 할 것이다. 이를 위해 각 책 별 저자에 대해 간략하게 언급해 보고 요한일서와 나머지 책의 관계에 대해 살펴보고자 한다.
1. 요한복음: 복음서에서는 책의 저자를 주의 "사랑하시는 제자"로 말하고 있다.(요 21:24) 이 "사랑하시는 제자"가 사도 요한이라는 데는 초대 교부들에 의한 많은 외적 증거들이 있다. Guthrie. p.263
이러한 외적 증거와 더불어 "사랑하시는 제자"가 기록했다는 내적 증거를 근거로 복음서의 저자가 사도 요한이라는 것이 복음서의 저자에 대한 문제의 전통적인 입장이다. 하지만 현대의 대다수의 학자들은 내적, 외적 근거의 부족과 불확실성 때문에 `사랑하시는 제자`가 요한이라는데에 동의하지 않는다. Guthrie. p.249-254
또한 더 나아가 "사랑하시는 제자"가 복음서의 저자인가에 대해서 의문을 제기하기도 한다.
참고 자료
Beasley-Murray, George R. John. Word Biblical Commentary 36. Waco, Dallas: Word Books, 1987.
이덕신 옮김. 『WBC 36 요한복음』서울: 솔로몬, 2001.
Guthrie, Donald. 『신약개론』나용화, 박영호 공역. 서울: CLC, 1988.
(Guthrie)
Jackman, David. The Message of the John`s Letters. Montfort: IVP, 1988.
김일우 옮김. 『BST시리즈 요한서신 강해』서울: IVP, 2003.
(BST)
Marshall, I. H. The Epistles of John. NICNT. Grand Rapids: Eerdmans, 1978.
(NICNT)
Smalley, S. S. Word Biblical Commentary 36. Waco, Dallas: Word Books, 1984.
조호진 옮김. 『WBC 51 요한 1,2,3서』서울: 솔로몬, 2005.
(WBC)
Smith, D. M. First, Second, and Third John Interpretation. John Knox Press, 1991
유승원 옮김. 『현대 성서 주석 요한 1, 2, 3서』서울: 한국장로교출판사, 2001.
Stott, J. R. W. 『요한서신서 주석』김경신 역. 서울 CLC, 1983.
Tenney, M. C. 『신약개설』김근수 역. 서울: CLC, 1985.
(Tenney)