소개글
이 연구에서는 중국어권 유학생들이 조사(助詞)와 관련되어 범하는 오류가 학습 과정별, 학습 기간별, 한국 거주기간별로 차이가 있을 것이라는 가정아래 이들을 요인으로 하여 오류를 분석하고자 하였다. 또한 조사(助詞) 오류 중에서도 대치 오류, 누락 오류, 첨가 오류 등의 비율도 상관관계가 있을 것으로 보고 Pearson 상관분석을 실시하였다. 이러한 분석을 통하여 나타나는 기술 통계를 가지고 중국어권 학습자가 나타내는 오류의 양상을 설명하고자 하였다.
목차
1. 서론
1.1. 연구 목적
1.2. 연구 방법
2. 선행연구 검토
3. 학습자의 오류 분석
3.1. 자료의 구성
3.2. 오류 자료의 분석
3.2.1. 오류의 판정 방법
3.2.2. 오류 분석의 절차와 기준
3.2.3. 학습자의 오류 분석
3.3. 오류 자료의 통계적 분석
3.3.1. 통계 도구 및 분석 방법
3.3.2. 분석 결과 및 논의
4. 오류분석 결과를 활용한 교수 방안
4.1. 교수 방안
4.2. 교수 단계
5. 결론
참고문헌
본문내용
1. 서론
1.1. 연구 목적
최근의 언어교육 분야에서는 교육의 중심이 교사에서 학습자로 바뀌고 있으며, 이에 따라 다양한 측면에서 학습자 중심적 교수법이 모색되고 있다. 오류분석은 학습자가 자주 범하는 오류를 분석함으로써, 학습자가 무엇을 어려워하는지, 왜 이런 오류를 범하는지, 어떤 오류가 심각한 오류인지, 또한 어떻게 하면 오류를 예방하거나 교정할 수 있는지 등과 관련한 체계적인 학습자 정보를 제공한다. 이러한 학습자 정보는 학습자 중심적 교수법을 정립하는 데에 기초적인 자료가 된다.
모국어 이외의 다른 언어를 학습하는 방법을 제2언어 습득이라고 볼 때, 제2언어를 습득하기 위한 학습방법은 목적어권별, 모국어권별, 학습자 수준, 학습 환경별로 매우 다양하다고 할 수 있다. 또한 어떠한 목적을 가지고 제2언어를 습득하려고 하는가도 학습자에 따라 다를 것이다. 예를 들면 한국에서 교육을 받기 위해 한국어를 배우는 유학생의 목적과 한국에 정착해서 안정된 생활을 위하여 필수적으로 한국어를 배우는 이주여성의 목적은 다른 것이다. 유학생은 교육에 관련된 한국어를 먼저 학습하고자 할 것이며, 이주여성의 경우에는 생활에 관련된 한국어를 우선적으로 습득하고자 할 것이다. 즉 한국어를 배우는 목적에 따라 한국어를 학습할 때 다른 방법이나 순서로 한국어를 배울 것이고, 따라서 발생되는 오류도 다른 양상을 보일 것으로 생각된다. 또한 유학생들 간에도 중국에서 한국어를 배우고 온 학습자와 한국에 와서 한국어를 배우기 시작한 학생들 간에도 다른 오류를 보일 것으로 예상된다.
참고 자료
송지준(2008), 『(논문작성에 필요한) SPSS/AMOS 통계분석방법』, 21세기사.
안경화(2003), ‘중간언어 어휘론 연구의 과제와 전망’, 이중언어학회, 이중언어학 제23호, pp.167-186.
안경화(2007), 『한국어교육의 연구』. 한국문화사.
이정희(2002), ‘한국어 학습자의 표현 오류 연구’, 경희대 박사학위 논문.
윤신애(2008), ‘학문 목적 한국어 듣기·말하기 필요 분석 연구: 외국인 유학생과 한국어 교 사를 대상으로’ 이대 석사학위 논문.
원제무.이수일(2007), 『Spss를 활용한 그림으로 쉽게 배우는 통계분석』, 박영사.
자이웨이치(2005), ‘중국인 학습자들의 한국어 작문에 나타나는 오류 분석 연구 : 초급 단 계 학습자를 대상으로’, 강남대 석사학위 논문.
최은하·박시균·오종철(2010), ‘중국인 학습자의 한국어와 중국어 유사발음 비교 분석 및 발 음지도 연구’, 국어문학회, 國語文學 第48輯, pp.355-383.
Ellis, Rod(2001), Second Language Acquisition, New York: Oxford University Press.
Gass Suzan M. & L. Selinker(1994), Second Language Acquisition, 박의재․이정원 역 (1999), 『제2언어습득론』, 한신문화사.