고유어, 한자어, 외래어 레포트
- 최초 등록일
- 2010.06.26
- 최종 저작일
- 2010.06
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 4,000원
소개글
사대생이구요
고유어, 한자어, 외래어 교수님께 제출한 레포트 입니다.
질적으로는 의심안하셔도 됩니다.
목차
없음
본문내용
- 실제로 우리 생활의 곳곳을 살펴보면 쉽게 한자어, 외래어를 찾아볼 수 있다. 신문에서는 갖가지 한자어들이 등장하고 길거리를 돌아다니다보면 외래어로 된 간판이 쉽게 보인다. 한자어는 이미 우리 사회의 일부로 자리 잡아 실생활에서는 한자어에 대한 어느 정도 지식 없이는 의사소통하는데 어려움을 겪을 수 있다. 또, 새로운 사물이나 문화들이 전해질 때마다 그에 대한 외래어도 많아지고 있다. 이런 사회의 흐름 속에서 우리의 고유어가 나설 자리는 점점 들어들고 있는 추세이다. 그로인해 생겨난 신조어와 무분별한 외래어 사용은 우리 고유어의 정체성을 흔들리게 하고 있다. 흔히 우리말에는 우리의 혼이 들어있다고 한다. 그러므로 우리말을 교육한다는 것은 우리의 혼을 불어넣는 일이 되겠다.
따라서 앞으로의 내용은 고유어, 한자어, 외래어의 정의를 간략히 하고 그에 따른 어휘의 변화과정과 현대 사회에서의 시사점 등을 알아보도록 하겠다.
첫째, 국어의 어휘가 어떻게 분류되었는지에 관한 것이다. 품사의 분류는 분류 기준을 어떻게 잡느냐에 따라 어휘는 다양하게 나누어 질 수 있다. 어휘론에서 어휘를 분류할 때에 크게 잡아 어종, 품사, 의미 같은 기준을 든다. 품사는 주로 어휘론에서 사용하는 기준이지만, 어휘론에서도 단어 분류의 차원에서 많이 사용되곤 한다.
하지만 어휘론에서 단어 분류의 기준으로 흔히 사용하는 것은 어종이다. 어종은 단어의 기원에 따라 분류하는 것이라고 할 수 있다. 현대 국어에서는 어휘를 어종에 따라 분류해보면 고유어, 한자어, 외래어의 3중 체계를 이루고 있다고 할 수 있다. 고유어가 국어에 포함되는 것은 당연한 것이지만, 한자어나 외래어 같은 경우는 어떤 분류에 포함되는 것일까? 한자어나 외래어 같은 경우는 모두가 국어에 포함되기는 어렵다고 할 수 있다. 한자어 가운데 현재 국어 생활 속에서 사용되고 있는 것이 국어에 포함된다고 할 수 있다. 즉, 우리말로 된 것들만 해당되는 것이고, 외국에서 들어왔다고 하여 현재 우리 국어 생활에 우리 것으로 사용되는 것들만 국어로 인정됨을 뜻한다. 외래어도 어느 나라에서 들어 온 것이냐에 따라 일본어계, 영어계, 불어계, 스페인 어계, 만주어계 등으로 하위 분류를 할 수 있다
참고 자료
없음