방송에서의 잘못된 언어
- 최초 등록일
- 2010.01.15
- 최종 저작일
- 2010.01
- 3페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
읽기와쓰기라는 국어 교양과목 과제
방송에서의 잘못된 언어에 대한 리포트 입니다.
목차
서론
-방송이란
-방송언어란
본론
-방송언어의 기본조건
-방송언어 구체적 오용사례
-오용되는 이유
결론
-올바른 언어문화를 위해서는
-최종결론
참고문헌
본문내용
우리는 放送을 통해 배우거나 알아야 할 여러 가지 정보를 얻기도 하고, 오락프로를 보며 재미와 감동을 얻기도 한다.
즉, 放送은 우리의 삶에 많은 영향을 미치며 결국 우리는 放送과 不可分의 관계가 되었다.
그런데 이러한 放送에서의 言語가 문제가 되고 있다.
放送 言語란 쉽게 말하면 放送에서 사용하는 말로, 우리말의 특성을 잘 살린 구어체의 표준말이다. 쉽고 간결하며 정확하게 표현하고 교양있게 해야 하는 말이다.
이러한 방송 언어에는 몇 가지 조건이 있다.
文語體가 아닌 口語體이며, 標準語 사용을 원칙으로 한다.
전문적인 언어보다는 쉬운 대중적인 언어를 사용해야 한다.
시청자를 중심으로 敬語를 사용하고, 품위 있는 언어를 사용해야 하며,
또한 隱語, 卑俗語, 流行語, 略語 등의 사용을 지양해야 한다.
하지만 올바른 언어를 사용해야 할 放送人들이 잘못된 언어를 사용하고 있고, 반말이 뒤섞여 눈살이 찌푸려지기도 한다. 외래어와 은어, 약어 등의 알 수 없는 조합으로 意思傳達이 되지 않기도 한다.
또한 적나라한 표현이나 노골적인 표현이 많아 국민의 정서에 나쁜 영향을 미치는 등 방송언어의 오용이 심각하다.
구체적으로 어떠한 언어가 잘못되었는지 4가지의 측면으로 살펴보았다.
첫째, 방송에서의 字幕표기가 잘못 표현되는 경우 있다.
자막은 단순히 시청자들의 시선을 집중시키거나, 흥미를 유발하는데 목적이 있는 것이 아니라, 출연자의 대사를 정확하고 효과적으로 전달하는데 목적이 있다.
참고 자료
SBS “열린tv 시청자 세상”
http://tv.sbs.co.kr/opentv/
경운대학교 신문방속학과(1999), “방송언어 실태조사”, 경운대학교 신문방송학과
박은주(2006), “방송언어의 높임말 오용실태에 대한 연구”, 석사학위논문, 신라대 교육대학원.