영어강독 2-10
- 최초 등록일
- 2009.12.08
- 최종 저작일
- 2009.09
- 5페이지/
한컴오피스
- 가격 1,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
영어강독 2-10
목차
없음
본문내용
This popularization of Mozart did not come from the opera houses or concert halls -- its most direct beneficiaries -- but from the stage and screen. More than any other factor, the Mozart mania of the 1980s was initiated by Peter Shaffer`s play Amadeus. It and the subsequent film directed by Milos Forman did more for Mozart`s case than anything else in the two hundred years since the composer`s death. Amadeus ran in London, Washington, and New York and was translated into German and Hungarian, among other languages, as it entered the repertoire of the Burgtheater in Vienna and the Nemzeti Szinhaz in Budapest.
이런 모차르트의 대중화는 이로 인하여 가장 많이 이익을 얻고 있는 오페라하우스나 콘서트홀에서 시작된 것은 아니며, 무대와 영화로부터 온 것이다. 다른 어떤 요소보다도, 1980년대의 모차르트 열풍은 피터 샤퍼의 연극 `아마데우스`에서 유래한 것이라고 해야 할 것이다. 그 연극과, 이어서 밀로스 포먼이 감독한 동명의 영화는 다른 어떤 것들이 작곡가 사후 200년 동안 한 것보다 더 많은 일을 모차르트를 위하여 한 셈이다. `아마데우스`는 런던, 워싱턴, 뉴욕에서 상연되었고, 비엔나의 부르크극장 (Burgtheater)과 부다페스트의 넴제티 신하즈 (Nemzeti Szinhaz)에서 상연될 때에는 독일어, 헝가리어로 번역되었다.
Shaffer continually revised the stage version with, in his words, "a nearly obsessive pursuit of clarity, structural order, and drama...... One of the faults which I [Shaffer] believe existed in the London version was simply that Salieri has too little to do with Mozart`s ruin." For the film version, Shaffer and Forman again revised the script
참고 자료
없음