汉字教与学的新方案:欧洲语言共同参考框架与中文教学
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 한국한자한문교육학회
ㆍ수록지정보 : 漢字漢文敎育 / 30권
ㆍ저자명 : 安雄
ㆍ저자명 : 安雄
목차
Ⅰ. 引言Ⅱ. 中文听说/读写分家和中文的教学与评估
Ⅲ. 『欧洲语言共同参考框架』分离听说和读写
Ⅳ. 欧洲EBCL项目有关中文听说能力的几个提议
Ⅴ. 欧洲EBCL项目有关中文读写能力的几个提议
Ⅵ. 结论
한국어 초록
2010년 11월부터 유럽 4개국 5개 고등교육기관 10여명의 중국어교육관련 연구 자들은 매우 중요한 새로운 임무를 부여 받았다. 유럽언어공동기준(CEFR: Common European Framework of Reference for Languages)을 기초로 한 유럽중 국어공동기준이었다. 중국어는 자모문자가 아니라는 특성이 있기 때문에 이 연구 는 말하기와 쓰기로 분류하여 설계가 고려되었고, 각 등급에 따라 대응되는 “언어 능력표현”에 말하기-듣기 활동 관련 동사 어휘표와 읽기-쓰기 활동과 관련된 한 자표를 제작하였다. 更科学地把口语和文字区分开来, 以便更有效地发展学习者的语言能力。 본 문에서는 중국어의 말하기 듣기, 읽기, 쓰기 능력을 분리하여 강조함으로써 중국 어 교사가 더욱 체계적이며, 더욱 과학적으로 말하기와 문자를 분리하여 수업이 이루어질 수 있도록 이론을 체계화하였으며, 이로써 학습자의 언어 능력을 발전시키는데 효과적으로 구성하였다.영어 초록
Since November 2010, a team of a dozen researchers from five universities and institutes of four European countries has been working on challenging project: how to adapt the Common European Framework of Reference for Languages (in use since the beginning of the 2000 for the learning, teaching and assessment of European languages around Europe) to the Chinese language, a very distant language for European learners, with the peculiarity of its non-alphabetic writing system. In the end, the approach adopted by the team was to make a distinction between oral and written activities at each level of the framework. For the oral activities the team has provided lists of words, and for the written activities lists of characters. We focus on one point: we hope this dissociation between oral and written in the Chinese framework will encourage more and more teachers to separate oral and written in teaching and learning activities (as well as in the selection of teaching materials) so as to allow the learners of Chinese to develop each language competence more efficiently.참고 자료
없음태그
"漢字漢文敎育"의 다른 논문
- 現代 漢字文化圈의 文字 使用과 漢字의 範疇에 關한 一考28페이지
- 漢字文化圈內的對外漢字教學16페이지
- 綜合高效識字法︰建立字詞網絡33페이지
- 中韩同义异形词类型及成因探析14페이지
- 非漢字文化圈初級階段的詞彙與漢字教學 —以瑞典隆德大學中文專業為例17페이지
- 識字與閱讀結合 —我國傳統語文識字教學經驗談12페이지
- 留學生古代漢語自主學習能力培養14페이지
- 文類教學法對提高非華語學生記敍文寫作能力的成效26페이지
- 初學 敎材 『童蒙須讀千字文』硏究42페이지
- 朝鮮朝 『明心寶鑑』의 收容 樣相32페이지