과제정보
학과 | 영어영문학과 | 학년 | 4학년 |
---|---|---|---|
과목명 | 고급영문강독 | 자료 | 3건 |
공통 |
Ⅰ. 다음 각각의 발췌문에 대해,
① 발췌된 부분이 교재 몇 페이지에 실렸는지 밝힌다. ② 발췌된 부분을 번역한다. ③ 발췌된 부분이 나오게 된 맥락을 설명한다. (아래한글 기준 글자크기 10, 5줄 내외) ④ 발췌된 부분을 통...
Ⅰ. 다음 각각의 발췌문에 대해,
① 발췌된 부분이 교재 몇 페이지에 실렸는지 밝힌다. ② 발췌된 부분을 번역한다. ③ 발췌된 부분이 나오게 된 맥락을 설명한다. (아래한글 기준 글자크기 10, 5줄 내외) ④ 발췌된 부분을 통해서 Eagleton은 무엇을 설명하는지, 혹은 주장하는지 논한다. 1) But even the briefest reflection on what people commonly include under the heading of literature suggests that this will not do. 2) It has been argued, for instance, that our own opposition between ‘historical’ and ‘artistic’ truth does not apply at all to the early Icelandic sagas. 3) By having to grapple with language in a more strenuous, self conscious way than usual, the world which that language contains is vividly renewed. 4) Though ‘ordinary language’ is a concept beloved of some Oxford philosophers, the ordinary language of Oxford philosophers has little in common with the ordinary language of Glaswegian dockers. 5) But what if I were to hear someone at the next pub table remark ‘This is awfully squiggly handwriting!’ Is this ‘literary’ or ‘non literary’ language? 6) Consider a prosaic, quite unambiguous statement like the one sometimes seen in the London underground system: ‘Dogs must be carried on the escalator’. 7) A piece of writing may start off life as history or philosophy and then come to be ranked as literature; or it may start off as literature and then come to be valued for its archaeological significance. 8) John M. Ellis has argued that the term ‘literature’ operates rather like the word ‘weed’: weeds are not particular kinds of plant, but just any kind of plant which for some reason or another a gardener does not want around. II. Terry Eagleton은 문학을 문학으로 부를 수 있게 만드는 본질적인 요소는 없다고 주장한다. 이에 대한 자신의 견해를 밝힌다. (아래한글 기준 글자크기 10, 10줄 내외) |
소개글
Ⅰ. 다음 각각의 발췌문에 대해,① 발췌된 부분이 교재 몇 페이지에 실렸는지 밝힌다.
② 발췌된 부분을 번역한다.
③ 발췌된 부분이 나오게 된 맥락을 설명한다.
(아래한글 기준 글자크기 10, 5줄 내외)
④ 발췌된 부분을 통해서 Eagleton은 무엇을 설명하는지, 혹은 주장하는지 논한다.
1) But even the briefest reflection on what people commonly include under the heading of literature suggests that this will not do.
2) It has been argued, for instance, that our own opposition between ‘historical’ and ‘artistic’ truth does not apply at all to the early Icelandic sagas.
3) By having to grapple with language in a more strenuous, self conscious way than usual, the world which that language contains is vividly renewed.
4) Though ‘ordinary language’ is a concept beloved of some Oxford philosophers, the ordinary language of Oxford philosophers has little in common with the ordinary language of Glaswegian dockers.
5) But what if I were to hear someone at the next pub table remark ‘This is awfully squiggly handwriting!’ Is this ‘literary’ or ‘non literary’ language?
6) Consider a prosaic, quite unambiguous statement like the one sometimes seen in the London underground system: ‘Dogs must be carried on the escalator’.
7) A piece of writing may start off life as history or philosophy and then come to be ranked as literature; or it may start off as literature and then come to be valued for its archaeological significance.
8) John M. Ellis has argued that the term ‘literature’ operates rather like the word ‘weed’: weeds are not particular kinds of plant, but just any kind of plant which for some reason or another a gardener does not want around.
II. Terry Eagleton은 문학을 문학으로 부를 수 있게 만드는 본질적인 요소는 없다고 주장한다. 이에 대한 자신의 견해를 밝힌다.
(아래한글 기준 글자크기 10, 10줄 내외)
목차
Ⅰ. 다음 각각의 발췌문에 대해,II. Terry Eagleton은 문학을 문학으로 부를 수 있게 만드는 본질적인 요소는 없다고 주장한다. 이에 대한 자신의 견해를 밝힌다.
본문내용
Ⅰ. 다음 각각의 발췌문에 대해,1) But even the briefest reflection on what people commonly include under the heading of literature suggests that this will not do.
① p142:6-8
② 그러나 사람들이 보통 문학이라는 제목 아래에 어떤 것을 포함시키는지에 대해 심지어 가장 간결한 반영이라도 이 주장이 이치에 닿지 않는다는 것을 제시할 수 있을 것이다.
③ Eagleton은 문학이론의 대상이 되는 문학을 정의하려는 여러가지 시도가 있어왔고 주로 문학을 허구의 글, 즉 말 그대로 사실이 아니라는 의미로 '상상적인 글쓰기'로 정의하였다고 본다. 문학을 허구의 글이라는 의미에서 상상적인 글로 정의하면서 사람들이 문학이라는 제목으로 문학으로 포함시키는 것이 타당하지 않다고 지적한다. 17세기 영문학과 불문학에서 문학으로 분류되었던 글들