(영문정보및서식의이해) 다음 각 문장을 한글로 번역하고, 그 문장이 시사하는 바를 한 문장으로 요약하시오
- 최초 등록일
- 2021.01.28
- 최종 저작일
- 2021.01
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
과제정보
학과 |
경영학과 |
학년 |
3학년 |
과목명 |
영문정보및서식의 이해 |
자료 |
5건
|
공통 |
(A~E 공통)
다음 각 문장을 한글로 번역하고, 그 문장이 시사하는 바를 한 문장으로 요약하시오.
(1) 기본교재 page 5 line 5 ‘Sustained Cooperation?’부터 page 6 line 2 ‘~ on each side.’까지
(2) 기본교재 page 11 line 1 ‘S... 더보기
(A~E 공통)
다음 각 문장을 한글로 번역하고, 그 문장이 시사하는 바를 한 문장으로 요약하시오.
(1) 기본교재 page 5 line 5 ‘Sustained Cooperation?’부터 page 6 line 2 ‘~ on each side.’까지
(2) 기본교재 page 11 line 1 ‘South Korea and ~’부터 page 13 line 8 ‘~ for Japanese firms.’까지
[배점] (1) 번역 8점 + 핵심요약 4점, (2) 번역 12점 + 핵심요약 6점을 원칙으로 하되, 종합평가에 의해 최종점수가 부여됨. 접기
|
소개글
과목명: 영문정보및서식의이해
주제:
다음 각 문장을 한글로 번역하고, 그 문장이 시사하는 바를 한 문장으로 요약하시오.
(1) 기본교재 page 5 line 5 ‘Sustained Cooperation?’부터 page 6 line 2 ‘~ on each side.’까지
(2) 기본교재 page 11 line 1 ‘South Korea and ~’부터 page 13 line 8 ‘~ for Japanese firms.’까지
[배점] (1) 번역 8점 + 핵심요약 4점, (2) 번역 12점 + 핵심요약 6점을 원칙으로 하되, 종합평가에 의해 최종점수가 부여됨.
목차
(1) 기본교재 page 5 line 5 ‘Sustained Cooperation?’부터 page 6 line 2 ‘~ on each side.’까지
1) 지속된 협력
(2) 기본교재 page 11 line 1 ‘South Korea and ~’부터 page 13 line 8 ‘~ for Japanese firms.’까지
1) 선택과 집중: 일본의 새로운 강점
2) 더 고차원의 시장으로 도약하기
본문내용
중국의 급작스러운 부상이 미국과의 군비경쟁을 초래하지는 않을 것이라는 사실이 반드시 중국과 미국이 장기적인 관점에서 완전한 협력적인 관계를 이루어낸다는 것을 의미하는 것은 아니다. 완전한 협력이 이루어지기 위해서는 두 나라가 공유된 이해관계와 포부, 그리고 국가적인 목표를 촉진하는 데에 상호적으로 수용되는 접근방법이 있어야 한다. 이러한 조건들은 점점 더 현실적인 사항이 되어가고 있다.
우선, 중국과 미국 사이의 수십년 간 진행된 교류 이후 중국과 미국은 협력 분야에서 공통의 이해관계를 발전시켜왔다. 중국과 미국 사이의 관계는 이들 국가의 향후 경제적인 관점에서의 연관성이 더욱 더 높아지게 되면서 더 긴밀해졌다. 주로 미국으로부터 나오는 서구의 수요는 중국 산업계의 모든 분야를 유지시키고 있다. 중국발 투자는 미국의 적자 재정 문제를 완화시키며, 현재 미국 정부 부채의 1조 달러 이상을 중국발 투자로 메우고 있다. 미국은 이와 동시에 중국의 해외 무역 잉여 문제를 현저하게 해소하고 있다.
참고 자료
없음