[방통대 일본학과] 2018년 1학기 일본어문장연습 중간시험 과제물 일본어 경어 예문 (일본어 존겨어 50개문,겸양어 50개문)
- 최초 등록일
- 2018.04.09
- 최종 저작일
- 2018.04
- 9페이지/
MS 워드
- 가격 8,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
일본어 관련자료 (국내 외 출판된 교과서, 장단편 소설, 시나리오, 신문 등)에서
일본어의 경어 (존경어와 겸양어)로 사용된 100문장
(존경어 50개문 겸양어 50개문) 찾아 쓰고 한국어로 번역하세요.
반드시 사용한 출처 명기해야 함.
※ 본 과제 자료의 장점
- 모든 문장은 출처를 기재하였습니다. (과제 작성시 반드시 문장의 출처를 명기해야 함)
- 해석까지 포함되어 있습니다.
(더욱 신중하게 중복을 피하고 싶으시다면 해석은 본인만의 해석으로
바꾸어 주시면 좋습니다. 이전에 올린 일본어 경어 600문 자료도 참고하시면 좋습니다.)
- 본 과제는 인터넷 뉴스 기사, 인터넷 기업 홈페이지, 서적, 영상 등
다양한 미디어의 자료를 포함하고 있습니다.
모두 해당 과제에서 사용 가능한 매체이며 안심하고 참고하셔도 됩니다.
- 과제는 같은 문형이어도 문장 자체가 다르면 중복이 가능하기 때문에
같은 문형도 여러 가지 들어있으니 읽어보시고 원하시는 문장을
선택하여 사용하시면 됩니다.
(お書きになる라는 존경어 자체는 중복되어도 상관없으나 문장이 완전히 같으면 안 됨.
예를 들어 先生がお書きになりました。와 自分の経験をもと、お書きになりました。
를 한 과제에 동시에 넣어도 상관없으나 先生がお書きになりました。만을
두 번 넣을 수는 없음)
- 중복되는 문장이 없습니다. 존경어,겸양어 모두 들어가 있는 문장이거나
존경어가 2개 이상, 겸양어가 2개 이상인 경우에도 한 쪽에만 삽입하여
중복되지 않게 작성하였습니다.
★ 본 과제는 과제물에 맞추어 존경어50문, 겸양어 50문으로 작성되었으며
다른 분들과 중복을 피하기 위해서는 이전에 올린 다른 자료
(총 600문 수록. 존경어 300문,겸양어 300문) 를 참고바랍니다 ★
※ 주의사항
- 과제물을 그대로 제출하지 마십시오. (표절에 걸리게 되면 점수를 받을 수 없습니다.)
과제를 다운 받아 일부분만 사용하시거나 참고하는데 사용해주세요.
- 모든 문장을 사용하시기 보다 필요하신 부분만 부분적으로 사용하시는 것을 추천 드립니다.
- 해석도 작성하였으나 표절을 피하기 위해 해석은 본인의 해석으로 작성하시는 것을 추천 드립니다.
목차
1. 존경어
2. 겸양어
본문내용
#일본어 경어 예문
1. 존경어
1.この本をお書きになったきっかけは何だったのですか。
이 책을 쓰신 계기는 무엇이셨나요?
株式会社 セブン&アイ (https://www.7andi.com/)
2.そのニュースをお聞きになりましたか。
그 뉴스를 들으셨습니까?
IMindMap (https://imindmap.com)
3.学会からニュースレターが届きましたが、皆さんお読みになりましたか?
학회로부터 뉴스레터가 왔습니다만, 여러분 읽으셨습니까?
心臓リハビリテーションのまにまに (http://www.cardiac-reha.com/)
4.深夜1:00以降にお戻りになるお客様はルームキーをお持ちになってお出かけください。
심야 1시 이후에 돌아오시는 손님은 룸 키를 가지고 외출해 주십시오.
ホテルナチュレ 名古屋栄 (http://kitetsuhotels.jp/)
5.本製品をお使いになる前に、必ずお読みください。
본제품을 사용하시기 전에 꼭 읽어주십시오.
FUJITSU (http://jp.fujitsu.com/)
6.よくご利用になる空港をあらかじめ設定いただくことで、空港が自動で補足されます。
자주 이용하시는 공항을 미리 설정해주시면 공항이 자동적으로 채워집니다.
JAL国内線 (http://www.jal.co.jp/)
7.ドクターからの説明をよくお聞きになり、ご自信で抜歯するかしないかをお決めになってください。
의사의 설명을 잘 들으시고, 본인이 발치를 할지 안 할지 결정해 주세요.
八木歯科(YAGI DENTAL)(http://www.yagishika.jp/ )
8.このレポートをどこでお知りになりましたか?
이 레포트를 어디에서 아시게 되셨습니까?
Hondaホームページ (http://www.honda.co.jp/)
9. しばらくお待ちください。
잠시만 기다려 주십시오.
小田陶器 (http://www.oda-pottery.co.jp/)
10.「カンガルー外来の予約」とお伝えください。
‘캥거루 외래 예약’이라고 전해 주세요.
東京歯科大学(http://www.tdc.ac.jp/default.aspx)
11.こんな時はお電話ください。
이럴 때 전화 주십시오.
徳島被害者支援センター (http://tokushima-vsc.jp/)
참고 자료
없음