• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(990)
  • 리포트(906)
  • 시험자료(61)
  • 방송통신대(19)
  • 논문(3)
  • 자기소개서(1)

"프랑스어차용" 검색결과 581-600 / 990건

  • Leitourgia(레이투르기아), euergetism(에우에르게티즘), almsgiving(암스기빙), noblesse oblige(노블레스 오블리제), rainmaker(레인메이커)
    또는 보호자(patron) 등을 의미했고, 보호제라는 의미로 euergetisme라는 용어가 Boulanger에 의해 현대 그리서에서 차용하여 프랑스어로 도입하였다. 1900년경에 ... 이후에 liturgy는 기독교 교회 성직자들의 공적인 봉사라는 의미로 발전하게 되었다.)(2)euergetism(에우에르게티즘)현대 그리스어에서 euergetse라는 단어는 공적 후원자 ... oblige(노블레스 오블리제), rainmaker(레인메이커)(1) Leitourgia(레이투르기아)Leitourgia라는 단어는 노동(ergon)과 백성(laos)이라는 단어의 합성어이다
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.09.26
  • 포스트모더니즘의 특성과 포스트모더니즘 신학0k
    이 운동은 미국과 프랑스를 중심으로 학생운동 ·여성운동 ·흑인민권운동 ·제3세계운동 등의 사회운동과 전위예술, 그리고 해체(Deconstruction) 혹은 후기구조주의 사상으로 시작되었으며 ... 그렇지만 이 개념의 어원과 유래를 살펴봄으로써 포스트 모더니즘에 대한 최소한의 접근을 시도할 수는 있을 것이다.포스트 모더니즘이란 용어는 문자 그대로 ‘포스트’라는 접두어와 ‘모더니즘 ... 터부시 되어오던 전략들을 소환하면서 그것은 이미 존재하는 재현의 패러디와 재차용(reaappropriation)을 받아들인다.
    리포트 | 24페이지 | 4,300원 | 등록일 2009.07.25
  • 이라크 전쟁
    인도와 파키스탄을 비롯해 분쟁국들이 이 논리를 차용할 경우 미국은 반박하기 어 려움 . ... 지역에 친미 블록을 구축했고 , 미국의 경기 회복을 위한 돌파구 마련과 함께 , 중동지역 정치구도 재편 등의 이득 이라크 戰이라크 전쟁의 결과 미국이 이라크전쟁으로 인해 얻은 실 프랑스
    리포트 | 25페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.09.10
  • [음악산업][대중음악][한국음악][미국음악][일본음악][음악][한국의 음악][미국의 음악][일본의 음악]음악산업, 대중음악, 한국음악, 미국음악, 일본음악 분석
    서태지의 음악에서 보이는 저항적이고 사회성 있는 메시지와 실험적인 리듬 대신, 서태지의 이미지만을 차용하고 반복하는 가수들이 등장하였다. ... 악음(樂音)의 종합 자체로 음악이 만들어지는 것이 아니며 여기에 인간의 정신활동이 깃들일 때 비로소 예술로서의 음악이 성립되%), 프랑스(6%)의 순으로 나타났다. ... 타당하지 않다. 1990년대에 이르러 가사가 없는 대중음악, 즉 연주 음악이 부상하고 있으며 역시 국적불명의 명칭인 '오부리'(아마도 선율반주부를 뜻하는 오블리가토obligato의 일본어식
    리포트 | 14페이지 | 6,500원 | 등록일 2011.06.15
  • 텍스트의 개념, 텍스트의 구조, 상호텍스트성의 이론, 상호텍스트성과 이어성, 상호텍스트성과 혁명, 상호텍스트성의 시텍스트 읽기 분석(텍스트, 상호텍스트성, 이어성, 혁명, 시텍스트 읽기)
    에서 제거스의 소설로부터 대강의 줄거리를 차용해 쓰고 있다. 그러나 ?과업?은 결코 ?단두대 위의 빛?을 단순히 연극으로 개작한 작품이 아니다. ... 그의 언어철학에서 ‘슬로보’는 ‘말’, ‘언어’, ‘담론’ 등 다양한 뜻을 지닌 다의어(polysemy)이다. 그는 ‘말’을 선행자의 ‘말’에 대한 응답으로 생각하였다. ... 나폴레옹의 반혁명으로 역사 발전에 대한 회의에 사로잡힌 드뷔쏭은 프랑스 혁명의 이념 아래 행해진 폭력을 이제는 자신이 져야 할 무거운 짐으로 느낀다.
    리포트 | 11페이지 | 5,000원 | 등록일 2009.09.14
  • [국어]방송언어의 종류와 문제점
    )]② 차용어: 아직 고유어로 완전히 익지는 않고 외국어 의식이 약간 남아 있는 단계[예:프랑스어의 즈봉(jupon), 영어의 타이어(tyre)]③ 외래어: 아직도 외국어와 다름 없이 ... 차용되었는지에 따라서,① 근세 중국어 차용어:투슈(圖書→圖章)② 중세 몽골어 차용어:송골매(onggor:海靑)③ 범어 차용어:열반(n방언이나 사투리는, 말하자면 표준어가 아닌 어느 ... 한국의 경우, 일본어에서 온 외래어를 배격하고 영어 ·프랑스어 ·독일어 등에서 온 외래어가 별다른 저항없이 쓰이는 까닭이 그것이다.이론적으로 외래어와 외국어의 차이란 그것이 소속된
    리포트 | 47페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.12.05
  • [리포트 / Herzog & de Meron] 헤르조그 앤 드 뮤론의 건축이론 및 작품
    취리히 중심의 북부, 프랑스어권인 제네바 중심의 서부, 이탈리아어권인 티치노 중심의 남부라는 3개의 문화권과 26개의 주로 구성된 개성의 집합체이다 ... 구별- 까다로운 디테일- 시선을 사로잡는 재료- 뛰어난 파사드- 도회적이고 능숙한 지성- 주제의 배열과 기법이 고전적인데 반해 이성적 건축으로 표현됨- 응용된 미니멀 아트- 이론의 차용이나 ... 건축적 배경Herzog & de Meuron의 건축을 설명하는데 있어서 '스위스'는 지금까지도 그들에게 지대한 영향을 미치고 있기 때문에 언급하고 넘어가지 않을 수 없다.스위스는 독일어권인
    리포트 | 35페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.22
  • 최신프랑스미술역사(A+)
    차용’의 의도는 마네의 창의력에 문제를 제기할 수 있겠으나, 옛것을 이용하되 시대성을 주어 소재나 색채에 혁신을 낳은 뛰어난 감각이 마네에게 있었던 것이었다. ... 그래서 인지 프랑스 하면 가장 먼저 생각나는 것을 말해보라면 바로 프랑스 미술일 것이다. 프랑스는 세계적인 예술 강국이라고 말할 만 하였다. ... 앵그르는 모델과 한 치의 어긋남도 없는 정확한 사생훈련을 강조하고 즉흥과 무질서를 경멸하라고 가르쳤다.아래에 다비드와 앵그르의 작품을 보면서 신고전주의 미술의 특색세한 피부 등을 결벽증에
    리포트 | 18페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.01.05
  • 청소년들의 잘못된 언어사용
    외래어를 우리말로 순화하는 것이란 외래어를 원어의 형태 그대로 받아들이기보다는 모국어로 번역하는 작업, 즉 직접 의역 차용입니다. ... 이 방법은 프랑스나 독일과 같은 나라에서 외래어나 외국어 사용으로부터 자국어를 지키기 위해 가장 적극적으로 사용하는 방법이기도 합니다.방송에서 외래어 사용을 자제하는 것 또한 유용한 ... 외래어 사용의 특성1) 외래어 사용의 장점2) 외래어 사용의 단점3. 인터넷 용어 사용의 특성1) 인터넷 용어 사용의 장점2) 인터넷 용어 사용의 단점4.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.06.18
  • [프랑스어] 프랑스어 접두사 정리
    , 동사, 명사와 결합한다.codirecteur, coefficient, coexister2)*변이형; con-, com-라틴어 con-, com-에서 차용, 프랑스어 파생어에서 거의 ... 역사대부분의 프랑스어 접두사는 라틴어에서 유래되었으며, 대중의 화법 혹은 차용의 결과로 존재한다. 접두사 be- (혹은 bes)는 더 이상 생산적이지 못하다. ... 강조를 뜻하며 프랑스어로 형성된 몇몇 동사들에서 나타남.보통 분리의 뜻을 표현하며 병치결합 형성에 사용.ebahir, ebattre, ebranler, eprouver.8. entre
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.01.27
  • [영어사]the great vowel shift
    wild, bind, find, kind, fight, light, might, night, cry, sky, why, eye, style등도 여기에 속한다. nice, vine등 프랑스어 ... 차용어들은 이러한 음변화가 일어나기 이전에 차용되었기 때문에 이중모음화 되었지만 이후에 차용된 것은 machine, police등과 같이 이중모음화가 되지 않았다.(2) ME /u ... 음변화 이전에 차용된 외래어는 철자가 영어화 되어 redeem, esteem, guarantee 등으로 나타나지만 그 이후에 차용된 것은 철자 machine, magazine, marine
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.06.08
  • 역사주의 비평
    전기 비평 방법은 원문의 전래 및 출처의 신빙성에 대한 문제, 고어 혹은 폐어의 문제, 자료의 출처와 문학상 차용? ... 그러나 역사주의 이론이 정확하게 확립된 것은 19세기 이후 프랑스의 두 비평가 생뜨-뵈브와 떼느의 저술에 의해서 이다. ... 문화에 대한 이해는 시와 말을 통해서 도달될 수도 있다.이러한 역사주의 비평에서는 음운론적 측면, 어휘적 측면, 구문적 측면에서의 연구가 필연적으로 뒤따라야 하겠으며, 특히 현대어와는
    리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.05.07
  • 영어에 영향을 끼친 외국어
    프랑스차용어5. 독일어 차용어6. 이탈리아어 차용어7. 스페인어 차용어8. 포르투칼어 차용어9. 아라비아어 차용어10. 페르시아어 차용어11. ... 라틴어 차용어(Latin Loanwords)2. 켈트어 차용어(Celtic Loanwords)3. 스칸디나비아어 차용어(Scandinavian Loanwords)4. ... 전반적으로 쓰였기 때문에 법률 용어로 쓰이는 프랑스어(Law French)의 전통은 이미 굳건한 기반을 닦았다.
    리포트 | 14페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.05.19
  • 정진 출판사 중국어1 3과 교안
    -그리고 나라의 이름은 한자음을 차용했다는 것을 간단히 설명한다.한번 씩 나라 이름들을 발음해주고(나라의 이름은 중국어 병음으로 사진 아래 제시되어있음) 아이들이 따라 읽게끔 지도한다 ... nguo- Beike 영국-베컴F guo- N polun 프랑스-나폴레옹Deguo- Beidu?f?n 독일-베토벤Rib?n- M? ... 2.단원 학습목표1) 중국어로 처음 만나는 사람과 인사 할 수 있다.2) 중국어로 국적을 묻고 답할 수 있다.3) 중국어로 이름을 묻고 답할 수 있다.4) 다른 여러 나라의 국적을
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.06.03
  • GREAT SHIFT VOWEL
    확고한 지위를 갖추는데 결정적인 역할을 하였다.초서 작품에 나오는 어휘의 두드러진 특징은 프랑스어에서 빌어온 차용어가 상당히 많다는 사실이다. ... 고전어로 된 많은 작품이 영어로 번역되는 과정에서 영어에는 고전어 차용어가 홍수처럼 들어오게 되었다.이 시기에 나타난 영어의 일반적인 특징은 대체로 다음과 같은 네가지로 요약된다. ... 르네상스는 영국에 라전어, 그리스어와 같은 고전어의 부활을 가져 왔으며, 고전어에 대한 높은 관심과 보편적인 사용을 초래하였다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.11.19
  • 김영하의 소설들에 나타난 문체의 특징에 대한 고찰
    어........ 아, 저런 개새끼가 있나? 그 남자는 갑자기 끼어드는 차를 보고 욕을 했다. 후배 C도 앞으로 끼여든 르망을 향해 손가락질을 한 뒤에 말했다. ... 실제로 그의 중편 소설 『나는 나를 파괴할 권리가 있다』는 이미 프랑스로 번역 출판된 상태이다.1) 스피디한 문체소설 작품의 문체적 리듬감은 빠르기의 변주에서 찾아낼 수 있다. ... 대금곡 도드리, 로뎅의 조각, 오페라 등 그의 소설의 소재는 직접적 경험에 근거한 것 보다 이렇게 ‘문화적 기호’들에서 차용한 것이 많다.김영하는 소설집 『호출』에서 소통을 갈구하는
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.04.27
  • 포스트모더니즘과 다양성, 2000년대의 문학사
    ‘포스트모던’이란 프랑스의 철학자 장 프랑스와 리요타르가 현대의 문화를 특징짓기 위해 처음으로 사용한 말이다. 우리말로는 흔히 ‘탈근대’ 혹은 ‘후기근대’라 번역된다. ... 그런데 ‘post'라는 접두어는 after의 뜻보다는 beyond의 뜻에 가깝다고 할 수 있다.포스트모더니즘은 예전 모더니즘 운동의 예언자적 엘리트주의와 권위주의를 가차 없이 규탄하고 ... 중요한 것은 이 기법이 단지 대중문화의 차용이라는 기법적 새로움에 멈추지 않고 이러한 몽타주 기법을 통해 독자로 하여금 스스로 이 사건의 의미를 탐색하도록 한다는 점이다.
    리포트 | 19페이지 | 4,300원 | 등록일 2010.05.25
  • [오스만제국] 오스만제국의 흥망성쇠
    오스만제국의 군주(파디샤, 술탄)의 출신은 투르크 계열로 궁정의 언어도 오스만 터키어로 불리는 페르시아어와 아랍어의 어휘를 많이 차용한 터키어였지만, 지배 계층은 민족·종교에 관련 ... 한편, 아랍인을 비롯한 피지배 민족들의 독립운동이 일어났다. 1830년에는 그리스가 왕국으로 독립하고, 영국과 프랑스, 러시아의 침략을 받는다. ... 쉴레이만 1세는 즉위하면서1789년 프랑스 대혁명의 여파로 절대군주로부터의 민주민중혁명과 각 민족별 독립을 추구하는 세계적인 흐름 선상에서 오스트리아를 비롯한 유럽 국가들이 땅을 되찾는
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.11.07
  • 한국 애니메이션 시장 분석, 특징, 문제점, 전망, 해결 방안
    등애니메이션 산업시장과 한국 애니메이션의 문제점과 해결방안Chapter 1 애니메이션의 이해 Chapter 1애니메이션의 정의 애니메이션 (Animation, 漫畵映畵 만화 영화 , 문화어 ... 아동캐릭터의 목소리는 어떤 여자성우가 전문이라는 고착화된 성우 컨셉 한국 애니메이션의 한계 목소리 연기의 특화된 연기력을 소화해낼 스타급의 영입 필요 라디오 드라마의 복선구조를 차용한 ... 내친구드래곤 이미지플러스 FRB 미디어 ( 캐나다 ),ADF 엔터프라이즈 ( 독일 ) 2005 년 EBS 방영 오드페밀리 삼지애니메이션 , 소빅창투 ( 투자사 ) Timoon,CNC ( 프랑스
    리포트 | 46페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.11.12
  • 블랙아테나
    이로 인해 인도유럽어)가 탄생했던 것이다.프랑스 지식인 슈바브는 영국과 프랑스의 인도 침입과 발을 맞춰 고대 인도와 이란에 대한 문화적 언어적 관심이 증폭하는 과정을 추적 했는데, ... 이집트와 페니키아에 의한 식민지화 및 문화적 차용은 이러한 이론으로 인해 믿지 못할 사료로 만들어 버릴 수 있었다는 것이다.이 밖에도 괴팅겐 대학에는 블루멘바흐와 헤르더 슐뢰처교수 ... 그리고 바르톨트 니부어6.3 고대모델에 대한 칼 오트프리트 뮐러의 최초의 공격6.4 독일 모델의 형성과, 영국의 교육개혁 그리고, ‘침묵의 논증’ 과 ‘절충주의’ 제창6.5 인도유럽어
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.06.25 | 수정일 2020.11.28
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 30일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:25 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감