소개글
「龍飛御天歌」에 대하여
목차
1. 머리말
2. 「龍飛御天歌」의 장르적 성격
3. 「龍飛御天歌」의 구조
4. 「龍飛御天歌」에 미친『詩經』의 영향
5. 「龍飛御天歌」의 문학사적 의의
6. 맺음말
◇ 참고문헌 ◇
본문내용
「龍飛御天歌」는 건국 시조들의 활약상과 조선왕조의 창건을 기린 노래이다. 세종의 분부를 받아 정인지(鄭麟趾, 1396~1478), 권제(權踶, 1387~1445), 안지(安止, 1377~1464) 등이 훈민정음을 반포하기 한 해 전인 1445년(세종 27)에 훈민정음을 시험 삼아 사용해 지었다. 세종이 보고 노래이름을 붙이고서 최항(崔沆, ?~1024), 박팽년(朴彭年, 1417~1456), 강희안(姜希顔, 1417~1464), 신숙주(申叔舟, 1417~1475)에게 명해 한문으로 주해를 달도록 했다.
훈민정음을 반포한 다음 해인 1447년(세종 29) 2월에 주해까지 완성하고, 그 해 10월에 『용비어천가』라는 책을 간행했다. 「용비어천가」는 총 125장으로 되어 있는데, 우리말 노래를 먼저 내놓고, 한시 번역을 곁들인 다음, 자세한 주해가 한문으로 적혀 있어 많은 분량을 차지한다. 한시 번역은 4언 4구를 기본으로 하는 詩經體이며, 주해에서는 노래한 사실의 유래와 의미를 다각도로 설명하면서 많은 史話를 수용했다.
「龍飛御天歌序」와 「龍飛御天歌箋」이 있어 창작 의도를 알 수 있는데, 정인지의 「용비어천가서」에서는 ‘조선왕조 건국 시조들이 문무의 공덕을 크게 이룩하자, 하늘이 따르고 백성은 감복해 상서로운 조짐이 어느 때보다도 뚜렷하게 나타나는 것을 영원토록 전해야 한다’고 하였고, 권제, 정인지, 안지가 공동 명의로 쓴 「용비어천가전」에서는 ‘백성들이 칭송하는 소리를 모아 조정에서 쓸 노래를 만들었다’고 했다. 이러한 기록들에 의거하여 볼 때 「용비어천가」는 천명에 의한 개국의 정당성을 천명하고 조종의 업적을 찬양하며 민심을 귀의 시키고자 하는 목적에서 창작되었다고 할 수 있다.
참고 자료
논문
- 김문기, 「<용비어천가>의 구조」, 『新編古典詩歌論』, 새문사, 2005.
- 金學成, 「<용비어천가>의 짜임새와 시적 묘미」, 『국어국문학』126, 2000.
______, 「동아시아 시학으로 본 <용비어천가>의 시적 특성」, 『한국시가연구』8, 2000.
- 朴贊洙,「龍飛御天歌 硏究」, 충남대 대학원 석사논문, 1994.
- 徐首生,「龍飛御天歌에 미친 詩經의 影響」, 『경북대 논문집』 14, 1965.
- 成基玉, 「<용비어천가>의 文學的 성격」, 『진단학보』67, 1989.
______, 「『龍飛御天歌』의 서사적 짜임」, 『韓國漢文學論文選集』, 불함문화사, 2002.
- 양태순, 「「용가」의 짜임과 율격」, 『인문과학』창간호, 서원대학교, 1992.
- 이종출ㆍ김재남, 「<용비어천가> 연구 - 서시시적 특성을 중심으로-」, 『세종대 논문 집』16, 1990.
- 조규익, 「<용비어천가>의 장르적 성격」, 『국어국문학』103, 1990.
- 조흥욱, 「용비어천가의 율격연구」, 서울대 대학원 석사학위 논문, 1979.
저서
- 金暻鎭, 『註解 龍飛御天歌』, 신아출판사, 1988.
- 김동욱, 『國文學槪說』, 민중서관, 1975.
- 金學成ㆍ權斗煥, 『古典詩歌論』, 새문사, 1995.
- 이기동, 『시경강설』, 성균관대학교 출판부, 2004.
- 李鍾燦, 『漢文學 槪論』, 이화문화출판사, 1998.
- 張德順, 『韓國古典文學의 理解』, 일지사, 1973.
- 鄭炳昱, 『韓國古典詩歌論』, 신구문화사, 1978.
- 조동일, 『한국문학통사』2, 지식산업사, 2005.
- 趙潤濟, 『國文學史槪說』, 을유문화사, 1970.
- Peter H. Lee, 김성언 옮김, 『용비어천가의 비평적 해석』, 태학사, 1998.